Глава 100 Маленький дурак

Новость о пропавших гостях и хаосе в зале в конце концов дошла до ушей Стефана и капитана корабля. Поэтому поиски трех пропавших гостей начались немедленно.

Капитан поручил Стефану найти пропавших и отправился к гостям, чтобы сдержать шум. Сначала он думал скрыть неприятности от гостей, чтобы они расслабились. Он почувствовал необходимость сообщить гостям, когда услышал, что гости причиняют вред персоналу.

Стефан сообщил своей команде проверить наблюдение. Они опасались, что эти трое мужчин могут находиться в отсеке для экипажа, где их могут использовать в качестве заложников, чтобы остановить корабль.

——

В зале,

Капитан стоял на возвышении в передней части зала и говорил в микрофон: «Тишина». Раздался его твердый голос.

Гости замерли как вкопанные, услышав голос из динамиков. Все посмотрели на капитана и опознали его. Они встретили его в первый день круизного отпуска.

«Я капитан корабля». Капитан представился, на случай, если кто-нибудь его забыл. Затем он продолжил: «Пожалуйста, садитесь. У меня есть важное объявление». В отличие от первого дня, когда он приветствовал гостей с улыбкой, сегодня он был совершенно серьезен. На его лбу были очень заметны глубокие морщины.

Гости переглянулись и слушали капитана. Люди слушают тех, кто у власти. Капитан был председателем корабля, поэтому у них не было другого выбора, кроме как слушать его.

Младшие офицеры, измученные обстрелом, вздохнули с облегчением. Они были во многих круизных отпусках. Обычно он был заполнен разными людьми. И это был первый раз, когда их преследовали таким образом. Эти политики и их семьи сильно напугали их.

Капитан дождался, пока последний человек в зале сядет, и уделил ему все свое внимание. «Прежде всего, мне жаль за причиненные неудобства». Его взгляд скользнул по залу, и он продолжил: «Мы начали поиск пропавших гостей. Родственники и друзья пропавших без вести людей, пожалуйста, сотрудничайте с офицерами, чтобы мы могли найти их как можно скорее».

Услышав капитана, семьи и другие молодые люди, которые были с тремя мужчинами в этом круизном отпуске, встали. Трое младших офицеров вывели их из зала для допроса.

Служба безопасности не смогла проверить каждую камеру, чтобы найти пропавших людей. Поэтому они планировали начать с того момента, когда семья или друзья видели их в последний раз. Команда была уверена, что найдет пропавших гостей, поскольку повсюду были камеры.

Когда эти семьи уехали, капитан решил раскрыть ситуацию. Он предпочитал скрывать этот вопрос от членов семьи, поскольку они могли впасть в ярость и нарушить ситуацию.

«Я совершенно уверен, что вы все задаетесь вопросом, почему вас привезли сюда без какого-либо мероприятия или программы. Я и все мои сотрудники хотели бы попросить вас о поддержке в этой чрезвычайной ситуации». Капитан изо всех сил старался медленно предупредить их, чтобы они не слишком паниковали.

Гости переглянулись. Чрезвычайная ситуация? Если гости пропали, команде следует их найти. О каком ЧП может идти речь?

Капитан неосознанно крепко сжал микрофон и продолжил: «Изначально мы планировали скрыть это от вас и защитить вас всех. Мы не думали, что это может вызвать еще больший беспорядок».

Взволнованные гости начали переговариваться между собой. Даже если они пытались сохранять спокойствие, слов других людей было достаточно, чтобы привести их в ужас.

«Группа людей пытается захватить корабль». Капитан старался говорить легко и заметил растерянные взгляды гостей, не понимая серьезности ситуации. Он тоже не хотел, чтобы они это понимали. Ему просто нужно было, чтобы они молчали и перестали беспокоить его персонал.

«В настоящее время ситуация под контролем. Но для большей безопасности мы позаботимся о том, чтобы вы все оставались вместе. Ваша еда и другие предметы первой необходимости будут организованы здесь. Пожалуйста, сотрудничайте и приготовьтесь к ночлегу. Если мы почувствуем, что ситуация лучше, мы отправит вас обратно в ваши комнаты». Капитан спокойно завершил свои слова. Но он сомневался, что эти люди вообще что-то поняли, глядя на пустую реакцию.

Внезапно мужчина громко схватился и закричал, спрашивая: «Корабль захвачен?»

«Угнать!»

Это одно слово запомнилось им лучше, чем «захватить». Мгновенно послышалось жужжание испуга. Люди плакали, ютились по углам и говорили негативно. В то время как некоторые мужчины пытались сохранять спокойствие, женщины среднего возраста запаниковали. Некоторые семьи просто сидели рядом со своим отцом или главой семьи, некоторые молча плакали, а некоторые покрывались холодным потом.

Капитан дал им выговориться на несколько секунд, прежде чем поднести микрофон к губам: «Помолчи, пожалуйста…» Все оглянулись на капитана, чтобы выслушать его.

Серьезность капитана сменилась уверенным тоном: «Нет, корабль не захвачен. Я знаю, это довольно страшно, но поверьте мне, вместе мы сможем пройти через это. Вы все здесь в безопасности. Поэтому я Прошу вас всех прислушаться к офицерам, перестать их беспокоить и сохранять спокойствие». Он был прекрасным руководителем, сумел охладить панику.

Капитан скромно поклонился им, когда они не подняли шума. Затем он поговорил с ответственным офицером, который отвечал за безопасность гостей, а также за питание и другие предметы первой необходимости.

Тем временем Стефан спокойно сидел и разговаривал с тремя семьями и друзьями, пока они не заметили пропавших без вести людей на экране. Теперь им придется их выследить. Конечно, они не стали бы делать это на глазах у этих семей, поскольку это могло бы еще больше их запаниковать. Отправив этих людей в другую комнату, следствие продолжилось.

Стефан наблюдал за происходящим, когда почувствовал похлопывание по плечу. Обернувшись, он увидел, что это капитан: «Офицер, я не видел парочек Коллинза с гостями. Где они?»

Бровь Стефана дернулась. Он не ожидал, что капитан все еще думает об Элвине и Ане. Он неловко кашлянул и вывел капитана из комнаты. «Капитан, на них напали около десяти человек в проходе первой палубы, когда они собирались принести водолазный костюм…»

Капитан надеялся услышать, что они в безопасности и отдыхают где-то на корабле, но Стефан тут же сообщил: «Они выпрыгнули из корабля».

«Что!?» Капитан был шокирован.

Стефан быстро продолжил: «Капитан, не волнуйтесь. Они не беспечные люди. У них определенно был план, прежде чем принять такое решение. И эта дама, похоже, была офицером из страны Нарнии. Они, вероятно, поднялись на борт корабля, зная о ситуация.» Он остановился, чтобы перевести дух, глядя на капитана, заставляя себя успокоиться. «Короче говоря, эти двое не простые или беспомощные люди, о которых нам следует беспокоиться». Он пытался сосредоточить внимание капитана на проблеме, с которой они столкнулись.

У капитана было множество вопросов о паре, но он воздержался. Сейчас было не время удовлетворять его любопытство. Он вернулся к работе, чтобы оценить состояние корабля.

——

В яхте,

Аня проснулась среди ночи. С некоторым усилием она заставила себя опереться на изголовье кровати. Она осторожно прижала лоб, чувствуя, что голова тяжелеет. Она вспомнила, как сушила волосы и лежала на стельке, чтобы отдышаться. Но она уснула.

Ее рука коснулась немного тяжелой сумки на животе и вытащила ее из-под одеяла. Она улыбнулась, удивляясь, как Элвин знал так много вещей и заботился о ней. Его знали как хладнокровного человека.

Оглядевшись в тускло освещенной комнате, она заметила Элвина, отдыхающего на диване без одеяла или использующего плед, находившийся прямо под ним.

«Он заботился обо мне и забыл себя». Она смиренно покачала головой.

Она не пыталась безрассудно пошевелиться. Она медленно поднялась с кровати, чувствуя свои силы. Она была немного слабой, но после сна ей стало намного лучше. Температура в комнате казалась немного высокой, поэтому она не чувствовала холода, вылезая из одеяла.

Натянув одеяло на руку, она подошла к нему, не издав ни звука. Осторожно разложив его, она уложила его и со вздохом села на кофейный столик. Ее губы слегка изогнулись, глядя на его спокойное лицо. Он больше не был похож на вампира: ни сердитого, ни холодного.

Почувствовав, как у нее пересохло в горле, она отпила воду, стоявшую на кофейном столике. Взял пульт и установил нужную температуру в помещении. Затем ее рука потянулась, чтобы коснуться его лба, но остановилась, боясь разбудить его.

Глядя на его красивое лицо, она больше не нервничала, когда снова думала о том, что Элвин знает личность Зейна.

Хотя он мог рассердиться на нее за то, что она скрыла информацию о Зейне, или возненавидеть ее из-за того, что она что-то неправильно поняла, она была уверена, что он не будет плохо обращаться с ее ребенком, Зейном. Она решила убедить его позволить Зейну быть с ней, вместо того, чтобы по глупости бежать из страны или города.

Она хотела быть такой же спокойной и волевой женщиной перед Элвином. Она не хотела вести себя как чрезмерно опекающая мать, или паникующая женщина, или глупая влюбленная девчонка.

Вздох сорвался с ее губ. Она думала, что забыла его, похоже, она просто обманывала себя. Более пяти лет! Она встречается с ним спустя пять лет. Почему она все еще держится за него? Они даже никогда не встречались, и он не давал ей никакой надежды на привязанность.

Он такой резкий, холодный, злой, но она не могла этого видеть. Все, что она знает, это то, что он всегда старается изо всех сил ради нее. Он покупал ей книги, делая вид, будто эти книги предназначались для него самого. Он уделял ей время, говоря, что дает ей раннее обучение, прежде чем присоединиться к его компании. Он защитил ее от издевательств, назвав ее глупой.

Если все это было в прошлом, то сейчас он спас ее, даже не зная, кто она такая. Он следовал за ней ради ее безопасности, не доверяя это никому другому. Он заботится о ней.

Хотя ее раздражает, когда он делает то, что думает, не спрашивая ее мнения и иногда принуждая ее, его намерения всегда были ясны. Поэтому она ни капельки не удивилась, когда приняла решение обеспечить его безопасность в воде. Она чувствовала себя дурой, влюбившись в него, даже не подозревая об этом, и всегда видя его действия.

Однако ей ни разу даже в голову не пришло сблизиться с Элвином через Зейна. Ни в прошлом, ни в настоящем она никогда не мечтала о том, чтобы быть с ним.

— Нравится то, что ты видишь? В воздухе вдруг послышался сонный глубокий голос.

Аня видела, как шевелились его губы, поэтому выражение ее лица не изменилось от его голоса. Она наблюдала за его губами, которые угрожали изогнуться, но он сжал их в линию, отчего его вид стал мрачным.

«Элвин…» Ее мягкий низкий голос ласкал его уши, расслабляя его лицо. Он мурлыкал, не открывая глаз.

«Почему ты хорошо ко мне относишься?» Она спросила его напрямую. Она задавалась вопросом, будет ли его ответ таким же, как и в прошлом: «Потому что ты маленький дурак».