Глава 103 Офицер и преступник

Аня думала, не пропустила ли она что-нибудь, когда Джейсон нарушил молчание и спросил ее: [Во сколько корабль прибудет в порт?]

«Примерно в 12-13». Аня была прямолинейна.

Спокойствие на другом конце провода исчезло: «Маленький паршивец, ты думаешь, я смогу все подготовить к двенадцати?» Ему придется организовать все меры безопасности, развернуть их и добраться до прибрежного города как минимум на час или два раньше, так что у него в распоряжении всего около пяти часов.

Аня пожала плечами, хотя это был не видеозвонок. Она откинулась на спинку стула, услышав растерянный тон своего шефа. «Шеф, вы более эффективны, чем любой офицер, которого я видел». Хотя это была правда, она сказала это, чтобы сделать Джейсона более уверенным и самодовольным. Все любят мотивацию.

[Я знаю правильно.] Голос был полон самодовольства. Он был самым молодым руководителем в истории отдела по борьбе с киберпреступностью.

Не поддавшись самодовольству, он проинструктировал ее: [Аня, садись на военный катер.] Он не хотел рисковать, что Харпер сломает корабль посреди воды. Он хотел, чтобы она была в безопасности. [Вы также можете разместить на доске своего Красавчика.]

Аня: «…»

Элвин красив, она может принять это открыто, но он не ее. Хорошо? Она не прокомментировала это: «Мы не на PSR… На яхте Элвина». Так что им не нужно было беспокоиться о том, что Харпер нацелится на них. Даже если бы он это сделал, Яхта была хорошо подготовлена, чтобы принять немедленные меры.

[Подождите, что?] Джейсон знал, что это не может быть так просто, как пересесть с одного автомобиля на другой.

Аня помассировала между бровей. Джейсон рассердится на нее, если узнает о ее действиях. В любом случае ей придется написать отчет, она не может ему врать. Поэтому она проинформировала: «Я и Элвин были на корабле под именем Коллинза, поскольку это был более простой способ попасть на корабль».

Джейсон мурлыкал со всем своим вниманием, собираясь выйти из дома.

«Итак, менеджер и его люди стремились схватить нас, чтобы угрожать президенту Коллинзу. Эти люди ни на кого не нападали и попытались схватить нас, как только отказались от плана угона». Она прикусила язык и завершила: «Мы прыгнули в воду». Даже если бы они сражались с десятью участниками, было бы больше людей, которые попытались бы напасть на них.

Спокойствие Джейсона было полностью нарушено. Он был сообразительным, поэтому уже мог понять, почему она связалась с ним так поздно, а не накануне. Она, несомненно, будет слаба до костей, ожидая в воде яхту, не зная, есть ли в воде киты или акулы, это было опасно для жизни. Он должен быть удивлен, что она жива и разговаривает с ним.

Джейсон крикнул на нее впервые за эти четыре с лишним года: [Ты с ума сошел? Знаете ли вы возможности своих действий? Разве я не говорил тебе, что твоя жизнь важна? Аня Оуэн, что с тобой, черт возьми, не так?] Она была самым рассудительным и спокойным офицером в его команде. Он не мог поверить, что она действительно осмелилась выпрыгнуть из корабля в океан.

Ну, он знал, что эти двое в безопасности, но это был самый опасный шаг. Они могли умереть. Ему нужно было сделать ей выговор, чтобы она в следующий раз не совершала подобных приключений. Он заботился о членах своей команды, как о своей семье, и немного больше беспокоился об этой женщине.

Аня знала, что этот поступок разозлит тех, кто о ней заботится, в то время как другие могут счесть это храбростью. Она потерла лоб, закрыв глаза. Теперь Джейсону будет нелегко дать ей следующее повышение. Это будет записано как ее безрассудство во время миссии. И ей нечего было возразить.

«Кто он?» В кабинете раздался леденящий душу голос, понизивший температуру на несколько градусов.

На другом конце радиосвязи воцарилась тишина. Аня не была уверена, насколько Элвин ее слышал. И все же она изо всех сил старалась сохранять спокойствие и подняла голову. Элвин освежился, на нем были черные брюки для отдыха и тонкая белая рубашка, сквозь расстегнутые пуговицы которой открывались его крепкие, подтянутые мышцы. Со слегка влажными, растрепанными волосами он выглядел слишком соблазнительно с таким великолепным лицом.

Ну, он был здесь не для того, чтобы соблазнять ее или подсматривать за ее работой. Он стоял у двери кабинета с подносом с едой. В животе у нее заурчало от восхитительного аромата, заставив ее неловко улыбнуться от смущения.

Ваши любимые 𝒏овеллы на n/o(v)el/bin(.)com

Она не сказала правду: «Мой друг». Это было неподходящее время для нее, чтобы рассказать ему о своей личности.

Мрачное лицо Элвина еще больше потемнело. Когда он сошел с лестницы, он услышал шум речи, доносившийся из кабинета. Идя в кабинет, он услышал, как кто-то кричит на его Маленького Пончика, и разозлился.

Он прищурился, услышав, как она называет мужчину своим другом. Хотя он был не из тех, кто мешает ей иметь друзей мужского или женского пола, он не мог не злиться за то, что назвал его знакомым, а кого-то еще — другом.

Он не знал, что не просто злился на мужчину за то, что он кричал на Аню, он еще и ревновал.

[Аня, мы встретимся после твоего возвращения. Безопасность превыше всего.] Джейсон говорил непринужденно, как хороший друг. Он не забыл напомнить ей о ее безопасности и завершил разговор, не дожидаясь ее ответа.

Тогда как его слова на самом деле должны были дать ей сигнал, что он будет здесь, чтобы забрать ее из порта. Ей нужно встретиться с главным судьей, и он сообщит ей о ситуации в стране.

Аня закрыла ноутбук и подошла к Элвину, который все еще смотрел на нее. Она не ожидала, что Элвин проснется и принесет ей что-нибудь поесть. Она стояла перед ним, бездумно подойдя на цыпочках, чтобы получше рассмотреть поднос. Там стояли две тарелки каши, свежевыжатого апельсинового сока и теплый стакан молока.

Указывая пальцем на миски, она с любопытством спросила, оглядываясь на его холодно сверкающие глаза: «Ты сделал это?» Она не знала, что он умеет готовить.

Этот друг хочет с ней встретиться? Элвин тоже собирался встретиться с ним и поставить его на место. Как он смеет кричать на своего маленького пончика? Элвин решил. Он ей ничего не ответил, повернулся на каблуках и подошел к дивану.

Аня последовала за ним, задаваясь вопросом о причине его гнева. Она взглянула на ноутбук позади себя и была на сто процентов уверена, что он не рассердился из-за ее звонка. Вероятно, он организовал для нее запасной ноутбук. Так почему он злится?

Сидя на диване, она увидела, как он взял миску и ложку себе. Она взяла еще одну миску и понюхала восхитительный аромат. Это было аппетитно. Она зачерпнула ложку и подула, потому что она была горячей. Прежде чем она успела попробовать его, Элвин ударил ее по правой руке, и ложка упала в миску.

Аня: «…»

Он выхватил миску из ее левой руки и поставил обе миски на поднос. Он протянул ей стакан молока и взял сок. Скрестив ноги, он лениво потягивал сок, не говоря ни слова.

Аня: «…»

Что случилось с ним? Каша пахла очень вкусно.

— Рычание, — от одного только запаха у нее заурчало в животе.

Она повернулась к нему, бросив жалостливый взгляд. Она была очень голодна, и он злился. Этих крошечных энергетических батончиков было недостаточно для ее маленького мозга. Ей нужна еда для желудка.

Элвин пытался игнорировать ее взгляд, но не мог. Он повернулся к ней, увидел, как она надулась, и указал на живот, молча говоря, что она голодна. Гнев вырвался за дверь, глядя на нее, пытающуюся быть милой. Он знал, почему она молчит. Потому что он не ответил ей и ничего не сказал, прежде чем забрать миску.

Он внезапно одарил ее дружелюбной улыбкой: «Хочешь поесть?» Его голос был завораживающим.

Однако Аня не была дурой. Она знала, что что-то готовится у него в голове. Она нерешительно кивнула. Что он мог сделать? Попросит ли он ее съесть две большие тарелки? Ну, она была голодна, поэтому могла это съесть.

Элвин опустил стакан и взял миску. Он проигнорировал ее руки, протянувшиеся вперед, чтобы взять миску. Он изящно зачерпнул ложку, осторожно дунул, пристально глядя на нее. Он видел ее сомнительный взгляд, но ничего не сказал. Он поднес миску ближе и поднес ложку к ее губам.

Увидев ее сжатые губы, его фруктовый глубокий голос донесся до ее ушей: «Одна ложка, и ты сможешь взять миску».

Аня тяжело сглотнула. Аромат был аппетитным, она не могла ни о чем думать и поднесла ложку ко рту.

На его лице мгновенно появилась хитрая улыбка. Глаза Ани расширились, как только тяжелая соленость и кислинка ударили по ее вкусовым рецепторам. Ей сразу захотелось вырвать. Ей хотелось выплюнуть это, поэтому она боролась, куда это выплюнуть, и побежала в ванную.

Она услышала позади себя короткий смешок Элвина. «Садистка» Она проигнорировала его, чтобы спасти себя. Выплюнув, она трижды прополоскала рот, но соленость не исчезла. Ее продолжало рвать, но в желудке ничего не было.

Она не могла поверить, что студент университета, успешный международный бизнес-магнат, так ужасно готовит. Аромат был явно обманчивым. Она нажала на свой бедный живот, который ужасно трясся. Она держала стойку и зажмурилась, когда внезапная острая боль пронзила ее живот.

Лучше оставаться голодным, чем играть с ослабленным желудком. На ее лбу мгновенно выступили капельки пота.

Она переживала, что если заболеет, то не сможет сбежать и завершить работу. В стране есть чем заняться. Она не могла сделать это в присутствии Элвина, поскольку Элвин украл жесткий диск, что является преступлением, а он был преступником.

Элвину, Лайнусу и Бернарду придется предстать перед правосудием и заплатить цену за свои действия. Это закон и правила, и она прилежный офицер, который их соблюдает. Она не проявит неуважение к своей работе, отпустив Элвина.

Следовательно, она не могла позволить себе заболеть в это критическое время.