Глава 184. Несправедливость

Аня посмотрела на членов жюри, которые не смотрели ей в глаза. Даже Джейсон избегал ее взгляда, глядя на отчет, лежавший на столе.

Она слишком много думала? Она надеялась, что слишком много думает.

Главный судья встретил ее настороженный взгляд. Он знал, что она не будет удовлетворена решением. Он попытался изложить ситуацию так, чтобы она могла понять ситуацию.

«Бернард Коллинз — президент страны. Первый гражданин страны до периода своей службы. Он является весьма уважаемым и авторитетным лидером страны».

К этому времени лицо Ани потемнело как уголь. Ее пальцы сжались в кулаки и стиснули зубы. Она изо всех сил старалась воздержаться от немедленного изменения своего мнения.

Главный судья продолжил: «Если о действиях Бернарда Коллинза станет известно общественности, люди потеряют надежду на лидеров, могут возникнуть беспорядки, и страна пострадает экономически, политически и административно».

Аня внезапно встала. Она позволила себе контролировать ситуацию и извинилась за неуважение к суду. «Мне жаль.» Она положила удостоверение личности и пистолет на стол и немедленно вышла из зала суда. Это просто означает, что она не принимает окончательный вердикт.

«Аня…» Джейсон последовал за ней.

Главный судья вздохнул: «У нее довольно вспыльчивый характер».

«В конце концов, она считала, что перед законом все одинаковы». Член присяжных, шеф Фулкер, усмехнулся, глядя на Бернарда.

Хотя он принял это решение, учитывая благосостояние страны, горькой правдой было то, что Бернар не был наказан из-за того, что был президентом страны.

Другой мужчина хмыкнул. Они видели, как она одинаково относилась к бедным и богатым, сильным и слабым. «Она стала жертвой всего кризиса. Будучи офицером, как она могла вынести, что преступник ходит свободно?» Они не дали Бернарду лица.

Бернар услышал презрительные слова в свой адрес. Если бы был кто-то другой, они бы упрекнули этого офицера за такое поведение. Чтобы он мог оценить ценность и положение Ани в команде.

После ночного разговора с адвокатом Бернард уже знал, что не будет наказан за свои действия. Поэтому он просто беспокоился, что Лайнусу и Элвину, возможно, придется заплатить за его действия.

Райт взглянул на Бернарда и вздохнул. Он мог понять действия Бернара как политика. Он признает решение присяжных и главного судьи, будучи практикующим юристом на пенсии. Однако он считал несправедливым стоять на месте Ани.

Главный судья закрыл дело. Терпение в его голосе потерялось. Он строго завершил приговор: «Бернард Коллинз не будет наказан за свои действия. Однако его политическая карьера закончится после этого срока. Он не имеет права руководить какой-либо организацией, которая занимается благосостоянием граждан. отложено». Он взял деревянный молоток и дважды ударил по нему.

Бернард встал, когда главный судья и члены присяжных поднялись со своих мест. Они вышли из зала, и Райт высказал свои мысли: «Бернард, титул президента спас тебя, но ты был не прав». Он спокойно сказал: «Вы являетесь причиной всего, что произошло. Вы не только подвергли опасности всех министров и меня, но и подвергли опасности Аню Оуэн, причем не один или два раза…»

Он громко вздохнул. Он мог догадаться, что она пережила все, потому что была обученным офицером. «Ваш порыв доказал, что вы не способный лидер.

Вы восхваляли Аню Оуэн, но планировали приписать ее преступнику, это доказывает, что вам нельзя доверять.» Он не ожидал таких действий от Бернарда.

Райт остановился, глядя на Бернарда, который нахмурился от его слов. Он спросил: «Вы думаете, что пожертвовали одним ради благополучия страны?» Он усмехнулся своей глупости. Политику и политические партии никогда нельзя было так легко контролировать. «Ты пожертвовал каждой унцией добра в себе».

Брови Бернарда дрогнули от его слов, когда он смотрел, как Райт уходит. Его планы не сработали, и серьезных человеческих жертв не было. Тогда «почему члены жюри и Райт меня ненавидели?»

Райт остановился у двери и взглянул на Бернарда. Он добавил то, что ему больше всего не понравилось: «Хуже всего то, что вы даже не виноваты в своих действиях». Затем он ушел.

Бернард рухнул на стул. Слова Райта заставили его задуматься о своих действиях.

—————

Тем временем Аня, вышедшая из зала суда, была в ярости. Если ей было грустно из-за потери работы, то теперь она хотела оставить ее самостоятельно. Таким образом, она не услышала Джейсона, который продолжал звать ее.

Прежде чем она успела сделать шаг по лестнице, Джейсон схватил ее за руку: «Аня… расслабься».

Аня его не слушала. Она достала из пиджака белый конверт, взяла его за руку и сунула ему в руку письмо: «Моя отставка». Она снова попыталась уйти

Джейсон впервые увидел ее в ярости. Она всегда была настолько спокойной и холодной, что он не ожидал увидеть ее реакцию.

Джейсон удержал ее. Ею управлял гнев: «Не действуй импульсивно». Несмотря на то, что он ненавидел приговор, он ничего не мог сделать.

Он ненавидел то, что одному из его офицеров пришлось столкнуться с несправедливостью прямо в его присутствии, но ему пришлось, стиснув зубы, принять это, просто потому, что им приходится смотреть на картину в целом, просто потому, что Бернард имеет влияние на миллионы людей. Его кровь вскипела от одной мысли, что они скрывают преступления громкого преступника.

«Импульс!?» Аня самодовольно рассмеялась. Она говорила не импульсивно, она чувствовала себя несправедливой и обиженной. «Почему законы и правила выше меня, а он мог этого избежать? Разве он не гражданин страны? Разве законы не выше граждан?»

Джейсон позволил ей выговориться и молча услышал ее. Когда ему было трудно принять окончательное слушание, ей было тяжелее, поскольку именно ей угрожала опасность, ее родителям и сыну пришлось покинуть страну.

Аня продолжила: «Не только я и моя семья, он подверг риску весь корабль с людьми. Военные спасали других, рискуя жизнью.

Почему оно не имеет никакой ценности из-за его причудливого титула?

Ребята, вас бы вообще обеспокоило, если бы погибло много людей?

Даже этот суд доказал, что если у человека есть влияние, деньги и власть, он всегда может стоять над законами. Тот, кто страдает, всегда беден и жертва.

И какого черта мы должны рвать задницу, чтобы восстановить справедливость для страны и народа? — Аня замолчала, ощущая горечь во рту.

«Справедливость!?» Аня усмехнулась: «Я даже к себе не могу добиться справедливости. Вы все заткнете мне рот деньгами и медалью. Угадайте, что эти куски металла с сегодняшнего дня мне ни к чему».

Внезапно в коридоре воцарилась тишина. Аня медленно вздохнула, чтобы прийти в себя. Возможно, она была слишком увлечена своей работой, терпела все, чтобы наказать зло, поэтому была глубоко разочарована и наконец потеряла спокойствие.

Она посмотрела на Спокойного Джейсона. Ну, это был Джейсон, поэтому она высказала свои мысли, иначе она бы ничего не сказала.

Она сделала шаг назад. В ее глазах мелькнула решимость. Она вернулась к своему отстраненному и холодному состоянию: «Я рада, что сегодня ухожу в отставку».

Даже если бы Джейсон не подал заявление об увольнении, она, вероятно, была бы разочарована этим случаем и подумала бы об уходе с работы. Она больше не сможет отдавать свою работу ни цента.

Ее мать была права. Это место не предназначено для таких людей, как они. Она не произнесла слов, которые вертелись у нее на языке: «Это место больше не заслуживает моего времени и усилий».

Она была гордой женщиной и извлекла урок из этого случая. Никогда не слишком увлекайтесь вещами, которые она не в силах подвергнуть сомнению или изменить. Она повернулась и поднялась по лестнице, чтобы уйти.

Проработав с ней пять лет, как Джейсон мог допустить, что она вот так уйдет? Она была не в состоянии его слушать, но он знал, что если отпустит ее сейчас, в следующий раз будет слишком поздно.

Поэтому Джейсон холодно напомнил ей: «Офицер Оуэн, пока ваша отставка не будет принята, вы являетесь членом Бюро секретной службы и обязаны меня слушать». Он ее начальник, и она будет это уважать.

Аня остановилась на лестнице. Разве не он сначала предложил ей уйти в отставку? Почему она остановила ее сейчас?

Она стиснула зубы и осталась неподвижной. Она была очень зла на коллегию присяжных и главного судью, включая Бернарда Коллинза. Даже если бы она хотела разобраться в ситуации, они могли бы лишить Бернарда власти и оставить ему только титул или… Было много способов его наказать.

«Не забывайте, что вы все еще ведете дело PSR», — добавил Джейсон. «Возьмите свое удостоверение личности и пистолет и сообщите мне в кабинет главного судьи. Прямо сейчас». Следите за 𝒏новейшими историями на n𝒐(v)el/bi/n(.)com

Аня хотела отказаться от всего. Она чувствовала, что работа ее предала. Но как она могла предать любимую работу?

Через две минуты Аня доложила об этом в кабинете главного судьи. Он был огромным и имел земляной деревянный интерьер. Запах кофе еще витал в воздухе, но это никому не принесло облегчения.

Главный судья сидел в своем кресле и потягивал свежемолотый и сваренный кофе. Джейсон сидел на диване и просматривал файл, он снова был на работе.

Помощница Вэнь схватила бутылку с водой, когда вошла внутрь. «Выпейте воды, офицер Оуэн». Помощник Вэнь протянул руку.

У Ани было желание отказаться, но ассистент просто беспокоился о ней. Поэтому она согласилась со скромным поклоном.

«Шеф Джейсон, нам следует что-то сделать с вспыльчивым характером офицера Оуэна». Сказал главный судья, глядя на ее позицию, даже не остановившись на своих словах.

Аня проигнорировала его замечание. Разве они не знают, почему она разозлилась? Наверное, они бы отреагировали так же, как она, если бы были у нее дома. Но в жизни нет никаких «если», и реальность сильно ударила по ней. Ее жизнь ничего не значила перед титулом президента.

Она не произнесла ни слова и молча слышала, как ее убеждали, выносили полный приговор. Они могли бы проигнорировать ее, но приложили бы усилия, но это, казалось, раздражало ее все больше и больше.

Очевидно, ей нужно было больше времени… Или она никогда не сможет простить им этого.