Глава 185 Голодный дикий котёнок

Примерно через два часа Элвин увидел, как Райт уходит один, без своего друга. Вскоре вышел Бернард, но он даже не смог заставить себя посмотреть Элвину в глаза. Поэтому он ушел со своей охраной и секретарем Бейкером.

Прошел еще час. Роб, который был сбоку, сказал: «Босс, почему бы вам не подождать внутри? Здесь холодно». Лайнус хотел побыть один, поэтому Роб остался.

Элвин проверил время. Он не мог понять, что она все еще делала внутри.

Вскоре он услышал слабые шаги. Повернувшись к входу в здание, он увидел, как его Маленький Пончик наконец вышел из мрачного здания. Но… она сильно нахмурилась, ее губы были сжаты в тонкую линию, и она выглядела раздраженной.

Аня подняла взгляд, когда почти дошла до машины. Ее глаза прояснились, когда они упали на Элвина. Прошло минимум три часа. Аня даже и мечтать не могла, что Элвин будет ждать ее так долго. Тем более видеть, как он опирается на машину прямо перед ней.

Она была рада, что он не рассердился на нее за то, что она привела его, Лайнуса и Бернарда в суд. Пальцы ее ног чесались бежать перед ним и спрашивать: «Почему ты все еще здесь?»

Но веселье и восторг, закравшиеся в ее сердце, сменились досадой. Ее глаза потемнели, а на лице снова появилась хмурость.

Роб обратился к Ане: «Мисс Оуэн, позвольте мне повести».

Аня передала Робу брелок от машины. Ей хотелось побыть одной, но до выхода из помещения было где-то полкилометра, и вызвать такси ей тоже нелегко. Она не хотела идти с Джейсоном, поэтому пошла и села в машину.

Элвин и Роб: «…»

Каждое ее движение вызывало у нее мрачное настроение. Элвин, не беспокоясь об этом, сел в машину. Хорошо, что она не скрывала своего настроения и делала вид, что все в порядке.

«Что случилось?» — спросил он, нарушив тишину.

Аня взглянула на него. Ее настроение было наихудшим. Она может сказать что-то ужасное, но не имеет в виду. Ей хотелось остыть, прежде чем говорить с кем-либо.

За рулем Роб ничего не говорил, когда что-то обнаружил. Не Элвин кого-то игнорировал, но Элвина кто-то игнорировал, но Элвин не потерял хладнокровия.

«Эта женщина действительно нечто». Роб подумал.

Охранники уже собирались осмотреть машину, когда заметили в машине Аню и открыли ворота.

После десяти минут абсолютной серьезной тишины она наконец открыла губы, когда машина выехала на городские дороги: «Отведите машину в сторону».

Элвин не заставлял ее отвечать ему, чтобы она могла расслабиться. Он не собирался оставлять ее в дороге. Он лениво возразил: «Не надо». И на этот раз она не сможет доставить ему сердечный приступ, открыв дверь движущейся машины.

Нахмурившись, Аня стала еще сильнее, но голос ее звучал чрезвычайно спокойно: «У меня есть кое-какая работа, Элвин». Она врет.

Элвин мог догадаться, что дело не в работе. Что-то ее беспокоило. «Я отвезу тебя туда».

Она была заперта. Ей нужно было выговориться, возможно, заплакать, или просто закричать, или просто остаться одной, но этот мужчина упрямо провоцировал ее. «Я пойду один».

Он бы отпустил ее, если бы она выглядела хорошо, но казалось, что она держится за край соломинки. «Я тебя брошу».

И ее самообладание разрушилось. Аня подняла руку, чтобы ударить его, но он удержал ее кулак. Она была еще больше раздражена тем, что проиграла его силе. Она подняла другую руку, и он плавно поймал ее.

«Что ты хочешь?» Она закричала, больше похоже на крик, когда ее глаза покраснели и наполнились слезами.

«Остановите машину», — приказал Элвин, глядя на ее состояние.

Аня подумала, что может уйти, и попыталась отдернуть ее руки, но он крепко ее держал.

Роб отвел машину в сторону и самостоятельно вышел из машины.

«…» Смущенный Дурак наблюдал за Робом и повернулся к Элвину.

Элвин оставил ее маленькие кулачки, взял ее за талию и притянул ближе, когда ее тело повернулось к нему лицом. Он не мог определить причину, так как Бернард тоже был не в хорошем настроении, когда уходил. Он сомневался, что ее начальник издевается над ней.

«В чем дело?» Он говорил так нежно, что даже он усомнился, был ли это он.

Аня изо всех сил старалась сдерживаться. Она думала, что будет кричать, использовать резкие слова или в отчаянии ругать Элвина, но почему у нее жгло глаза?

Она чувствовала себя той же беспомощной Аней Оуэн, которая даже спустя пять лет не смогла постоять за себя.

Глядя, как он терпеливо ждет, не принуждая ее, ее упрямство растаяло, и она тяжело всхлипнула: «Президент Коллинз не был наказан». В машине послышался слабый вой.

На лице Элвина появилась легкая гримаса, когда он услышал о Бернарде, но это его не удивило. Он протянул руку и нежно вытер ее слезу, которая скатилась по ее щеке.

Аня продолжила, не беспокоясь, говоря о его дяде по материнской линии: «Если бы он этого не планировал, ничего из этого не произошло бы, но председатель Верховного суда и члены присяжных не предприняли против него никаких действий.

Какой смысл в наказании, в котором говорится, что ему больше не разрешают заниматься политикой? Президенту не разрешается нигде работать после окончания срока его полномочий.

Он подверг опасности столько людей, что я чуть не погиб. Разве не несправедливо, что он смог избежать всего, потому что он нынешний президент Нарнии?

Как они могли просто игнорировать его бессмысленный план стать президентом в следующий раз?

Сделали бы они то же самое, если бы он не был президентом?»Следите за 𝒏новейшими историями на n𝒐(v)el/bi/n(.)com.

Он услышал ее слова между ее всхлипами, вытер ее слезы, ничего не комментируя.

Вспомнив офицера Оуэна, который всех затыкал, ему было жаль видеть ее разочарование в конце. Ее тяжелая работа не была полностью эффективной.

Он постучал ей по носу. «Жизнь никогда не бывает справедливой, Маленький Пончик». Если семья может быть несправедливой, то как мир, наполненный непредсказуемыми людьми, может быть справедливым?

Он принес коробку с салфетками, слушая ее ворчание: «Но… Но такого никогда раньше не случалось. Я искренне верил, что, в отличие от обычного суда, Тайный суд никогда не будет беспокоиться о власти или личности людей. Я так гордился тем, что являюсь частью команда.» Теперь она чувствовала себя разочарованной. Она ненавидела то, что ей придется завершить дело PSR.

Элвин собирался вытереть ей лицо, но она взяла салфетку и сделала это сама. Поскольку она была недовольна приговором: «Так каков план?» Если бы он мог чем-то помочь, он был готов протянуть ей руку помощи, не обращая внимания на то, что Бернард был его дядей.

Аня почувствовала себя немного лучше после того, как пожаловалась Элвину. Она подумала, что он спросил о ее планах на день. Ее взгляд упал на ресторан быстрого питания. Услышав об отставке, она ничего не ела со вчерашнего дня.

Если бы она знала, что это станет результатом ее упорного труда, она бы с радостью уволилась и хорошо поела. Она надулась, откинувшись на спинку сиденья. «Я голоден.»

Элвин: «…»

Он не был уверен, что она отклонила тему. Глядя на Дикого Котенка в плохом настроении, он больше ничего не спрашивал. Был уже вечер, и он решил сначала накормить голодного котенка. Он постучал в окно машины.

Роб вошел внутрь: «Прекрасный ресторан». – приказал Элвин.

Элвин посмотрел на нее дующуюся по дороге в ресторан. Она заказала еду, и он наблюдал, как она наполняет желудок. У нее был хороший аппетит, и было приятно видеть, как она ест.

Затем она заставляла себя бодрствовать по дороге в офис. Хотя тишина успокаивала, Элвину хотелось услышать, как она скажет что-нибудь, пусть даже какую-нибудь ерунду, или поспорит о самой глупой вещи.