Глава 224: Ничто не справедливо

Пятница, в шесть утра,

Аня удовлетворенно мычала после хорошего ночного сна. Не открывая заспанных глаз, она изложила свой план на день.

«Пробежка по пляжу, тренировка, завтрак, выход из пляжного особняка с ребенком, отправка файлов и обратно в…»

Ее мысли остановились, когда она почувствовала, что подушка стала жестче, чем обычно. Прижав голову, она шевельнула рукой и замерла.

Ее рука, которая должна была прижимать к себе маленького жучка, опиралась на что-то твердое, которое слегка поднималось и опускалось. Она чувствовала отчетливый и равномерный ритм сердцебиения и спокойное дыхание.

Древесный одеколон успокаивал, а тепло слишком расслабляло и вызывало привыкание, чтобы отказаться от него.

Аня: 😳

Щеки покраснели от смущения, Аня распахнула веки. В этих стальных серых глазах не осталось и намека на сонливость.

В недоумении она наблюдала за происходящим перед ней. Его спящее красивое лицо выглядело таким же соблазнительным, как и тогда, когда он ухмылялся. Мягкие линии делали его менее холодным и более доступным.

Элвин спал на спине, а ее голова лежала на его руке. Она спала на боку, гораздо ближе, чтобы чувствовать тепло его тела, которого не могло утешить одеяло. К счастью, ее тонкая рука не смогла обнять его, поэтому она спокойно покоилась на его груди.

Она была совершенно сбита с толку. — Ты свинья? Она упрекнула себя, вспомнив, что задремала в кабинете. Она не проснулась ни разу.

Ей хотелось разбудить его и рассердиться за то, что он без ее разрешения оказался на ее кровати, но было кристально ясно, что она действительно хорошо выспалась, бесстыдно обнимаясь в его объятиях.

Чтобы сбежать оттуда, она оправдывала свое решение не будить его: «Ты, должно быть, пришел поздно, поэтому я позволю тебе поспать».

Убрав руку, она осторожно попыталась сесть и подойти к краю кровати. Но она внезапно ахнула, когда он перевернулся на бок и обнял ее за талию.

Ее сердце учащенно билось, когда она упала на кровать, прижавшись спиной к его груди, и в итоге оказалась маленькой ложкой в ​​его руках. «Элвин…» Она инстинктивно попыталась отползти.

Ее действия заставили его сжать руки и собственнически притянуть ее к себе. Она застыла, когда он уютно устроился и крепко обнял ее.

Аня бестолково моргнула. Ее колотящееся сердце успокоилось, ее защищали сильные руки. Ее окоченевшее тело расслабилось от тепла, которое окутало ее, как одеяло.

Свернувшись на кровати, баюкая, как ребенка, ей было приятно даже подумать о том, чтобы уйти. Это было мило, соблазняло ее бросить тренировку и вздремнуть.

Но…. Она обернулась и посмотрела на его спокойное спящее лицо. Похоже, он с ней не играл. Тогда действительно ли он делал все это во сне? Или он наполовину проснулся? Потому что это казалось тошнотворно сладким, а Элвин не зацикливается на сладости.

Она нежно ткнула его в щеку, пытаясь разбудить, но не желая нарушать его сон. Словно нажимая кнопку, он сжал руки, и его губы приземлились на ее лбу.

Аня: «…»

Хотя это был ее первый раз, когда ее обнимали и баловали, ей не терпелось ущипнуть его. Потому что это было похоже на сон, и она не была уверена, были ли это его действия или ее глупое маленькое сердце, так легко тающее. Возможно… И то, и другое.

Не говоря ни слова, он поцеловал ее в лоб, заключил ее в свои объятия и продолжил спать.

После нескольких секунд споров в ее голове искушение победило. Она обвила рукой его талию и пошла спать утром.

Губы Элвина скривились от удовольствия, прежде чем он снова погрузился в глубокий сон. Даже он не знал, что обнимать ее может быть так приятно.

———————

В семь утра,

Зейн: 😐

Хотя у него было желание разбудить их или утащить, глядя на свою мать, спящую, как маленькая птичка в гнезде, он вышел из комнаты и приготовился к новому дню.

———————

В двенадцать дня,

Элвин: 😑

Он наблюдал, как его маленький враг сидел на коленях у Маленького Пончика в частном самолете. Он задремал, завернувшись в ее объятия, полностью отняв ее внимание.

Он не был таким щедрым, как его сын, поэтому перенес человечка в другое кресло, убедившись, что ему удобно и тепло под одеялом. Потом он сел перед Аней, которая скрывала усмешку.

«Дядя Бернард подал в отставку. Так каков ваш план?» — серьезно спросил Элвин, скрывая свое желание узнать ее планы.

Аня ненадолго задумалась и покачала головой: «Я ушла в отставку не из-за президента Коллинза». Она поправила свои слова, вспомнив недавнюю новость: «…Мистер Коллинз. Хоть я и злюсь на мистера Коллинза, но меня разочаровывают законы… Правила… Правила…» Аня пожала плечами, не завершив своих слов.

После размышлений почти полдня она пришла к выводу. Поэтому ей было немного трудно принять отставку Бернара.

Элвин замолчал на несколько секунд, внимательно наблюдая за ней. Он мог легко сказать, что ее беспокоила работа. Затем он дал ей знак подойти к нему поближе.

Аня нерешительно подошла к краю своего сиденья, гадая, как он мог бы ее успокоить, но заслужила щелчок по лбу: «Глупец». Она пнула его по ногам и села, надувшись, потирая лоб.

Элвин пытался объяснить ей: «Аня Оуэн, ничто не бывает справедливым…»

Аня вмешалась и парировала его слова: «Моя любовь к моему малышу!?» Материнская любовь всегда чиста. Так что есть что-то справедливое.

Элвин остановился на ее словах и плавно объяснил причину, задав вопрос: «Ты бы любила его, если бы он не был твоим сыном?»

Аня потеряла дар речи. Элвин был прав. Если бы Зейн был не ее сыном, а кем-то еще, каким бы милым и воспитанным он мог бы быть, она бы не любила его так сильно, как сейчас.

Элвин приступил к делу: «Прыжок с круизного лайнера является преступлением, однако вам не было предъявлено обвинение, поскольку правила были проигнорированы из-за ситуации и вашей личности».

Аня кивнула в знак согласия. Элвин продолжил: «Это ваша привилегия. Ваши слова и мнения имеют ценность. У вас есть власть контролировать, потому что вы заслужили ее своим тяжелым трудом.

Точно так же можно прийти к власти только в том случае, если он сможет добиться этого честными действиями или несправедливыми средствами. Таким образом, чем выше должность, тем больше льгот».

Аня пожевала губу, слушая, как Элвин говорит с третьей точки зрения. Он был прав. Дело не в том, что она не знала о невысказанных привилегиях. Однако их учили так, как законы были выше всех.

Она могла понять ситуацию главного судьи или других членов присяжных, но, будучи жертвой ситуации, она просто сосредоточилась на себе и жизнях людей, которые могли бы проиграть.

«Вы хотите, чтобы я вернулся на работу?» Иначе зачем ему пытаться ее успокоить?

Элвин отрицательно покачал головой. Он хочет, чтобы она следовала за ним повсюду. Более того: «Я не хочу, чтобы ты ни о чем сожалел».

Он очень внимательно следил за ее работой. Ее интерес, внимание и удовлетворение от работы были такими же, как в те дни, когда она работала над своим проектом в библиотеке, задавая ему сотни вопросов.

Он до сих пор помнил, как она визжала от волнения, когда закончила проект, забыв, что находится в библиотеке. Хотя она не показывает свое счастье таким же образом, он мог видеть радость удовлетворения в ее глазах.

Точно так же он видел ее несчастной, обескураженной после отставки. Итак, когда она сможет вернуться и жить той жизнью, которую любит, почему бы и нет?

«Ваше разочарование или гнев — это просто пустая трата ваших эмоций в данный момент». В конечном итоге она может сидеть и думать, что ей не следовало уходить в отставку.

К концу его слов Аня широко улыбалась. Мужчина, который был бессердечным и деспотическим по отношению к тому, кто ставил ее счастье на первое место, перемена была слишком радикальной, но ей нравилось все это.

Элвин: «…»

Он говорил серьезно, а она глупо улыбалась. Он прищурился на нее. «Что ему делать с этим дураком?»

Аня хихикнула, видя, что он раздражается. Она не сказала бы этого, потому что ей не нравилась ее работа, скорее ее внимание было сосредоточено на мужчине перед ней, ее ребенке и ее доме.

Ей хотелось не торопиться и решить, возвращаться ли в коллектив или найти новую работу. Она встала и подошла ближе к Элвину.

Элвин взглянул на ее руки, сжимающие подлокотник его сиденья, когда она подошла достаточно близко, чтобы вдохнуть свежий цветочный аромат. Его взгляд встретился с ее луноподобными глазами, которые светились ликованием и оттенком озорства.

Он не мог не думать, что она рада, что раздражает его, пока она не придвинулась ближе, и ее мягкие губы не погрузились в его щеку и не чмокнули.

Элвин: «…»

Это был самый невинный и сладкий поцелуй, который он когда-либо получал. Но сделала ли она это добровольно?

Аня закусила губу, чтобы перестать улыбаться, и отошла прочь. Она молча шла в туалет и услышала его игривый голос: «Маленький Пончик…»

Аня закричала, побежав в туалет, когда он последовал за ней.

На углу Роб: 🥱