Глава 292. Катастрофа

Как только Аня открыла дверь своей виллы, перед ней встал старший офицер и вручил ей письмо с ордером на обыск ее дома и имущества. «Принесите нам документы о ваших активах, ваших доходах, доказательства всего».

Затем он поручил младшим офицерам провести обыск: «Обыскать дом».

Младшие офицеры без колебаний рассредоточились по вилле. Трое офицеров поднялись наверх, еще трое расположились на первом этаже виллы, а двое пошли осмотреться на лужайке.

Аня была слишком потрясена, чтобы понять, что происходит. Ее беспокойные пальцы перевернули ордер, чтобы проверить, оригинал ли он. И это было.

‘Тррнн…’

Вдруг они услышали рвущийся звук, отвлекающий ее от ордера. Она побежала к офицеру, который ножом порезал новенький диван: «Какого черта ты делаешь? Ты не имеешь права портить мою собственность».

Что ж, младший офицер проигнорировал ее и продолжил проверять, было ли дерево под подушкой просто куском дерева или коробкой для хранения незаконных денег.

‘крушение.’

Аня услышала хруст из кухни и быстро побежала на кухню. Ее глаза расширились от недоверия, когда она увидела, что новенький набор посуды, подаренный Коллинзом, был сломан. Ей это так нравилось.

«Что ты..?» Прежде чем ее вопрос успел закончиться, «Аааа…» Она вскрикнула, увидев офицера, проделавшего дыру в стойке на острове.

Через окно она увидела, как полицейский раскапывал ее хорошо ухоженный газон только потому, что земля выглядела свежеприготовленной. Она выбегала, но разбитое стекло наверху отвлекло ее. Поднявшись наверх, она увидела на полу красивую люстру.

«Почему потолок остался неглубоким?» Мужчина, лицо которого было нарисовано от страха, огрызнулся на нее, спасаясь в самый последний момент.

Ее новая вилла превратилась в катастрофу прямо на ее глазах, но она была беспомощна.

….

Каспер открыл глаза, прервав свои мечты. Он не собирался причинять вред Ане или Элвину. Чтобы разозлить Зейна из-за угрозы Элвина, Касперу пришлось что-то сделать.

Как он мог так легко поддаться Элвину?

Секретарь Харрисон вошел в кабинет и сообщил Касперу последние новости: «Председатель Мэтьюз, офицеры только что вошли на виллу. Десять офицеров отдела по борьбе с коррупцией и прозрачности Нарнии сопровождают два полицейских».

Он не забыл добавить: «На вилле только мисс Оуэн. Ее родители сели в поезд, а Второй Мастер находится в недавно построенном бизнес-комплексе. А Маленький мастер ушел играть с Кристл Льюис. «

Каспер, который, должно быть, задавался вопросом о действиях Элвина, сосредоточился на Зейне. Его глаза сверкали от желания получить шанс, которым могла воспользоваться Корделия.

Секретарь Харрисон заметил, что Каспер выуживает его мобильный телефон, и тут же добавил: «Эээ… Мистер Мэтьюз заблокировал игровой зал для Маленького мастера и Кристл Льюис. Мистер Робертсон отвечает за безопасность Маленького Мастера».

Роб бы свернул им шею и притворился неизвестным, даже если бы это была старушка. Он не хотел бы говорить или беспокоиться о законах. Корделия, вероятно, окажется прикованной к постели, если попытается проникнуть внутрь.

Каспер медленно дышал, чтобы сохранить спокойствие. Как только Аню поймают, ее накажут даже на несколько тысяч долларов.

— Наказаны? Каспер спросил своего секретаря, выбирая дело, чтобы вернуться к работе: «Каковы последствия коррупции среди правительственных чиновников?»

Госсекретарь Харрисон был рад, что Каспер не проявил нетерпения. Каспер все еще был

рассудительный и умный бизнесмен, умевший взвешивать каждый шаг для успешного шага в бизнесе.

Харрисон обсудил последствия с адвокатами, поэтому бегло ответил с бесстрастным лицом. «Штраф в трехкратном размере взятки и лишение свободы на срок до 15 лет в федеральной тюрьме».

‘Пятнадцать лет!!??’ Каспер не ожидал, что ситуация окажется такой серьезной. Но вспомнив Зейна, он отбросил Аню на задворки своего сознания. Он просто надеялся, что полицейские конфискуют мобильный телефон Ани, и Элвину не сообщат.

«Следите. Будьте осторожны». Он проинструктировал и отослал своего секретаря, полагая, что все идет по плану.

—––––––

В Нест Ридженси,

Как только Аня услышала голос мужчины, упомянувшего, что он из отдела по борьбе с коррупцией и прозрачности, она была по-настоящему потрясена: ее сердце на мгновение содрогнулось, забыв, что она офицер секретной службы.

Все бы пошло так, как планировал Каспер, если бы Аня была другой женщиной. Сначала ее мысли обратились к Джианне Сэллоу, но они должны думать, что вилла принадлежала Элвину, верно? В конце концов, она думает, что деревенский деревенский мужик не умеет летать.

Помимо семьи Мэтьюз, у Ани были люди из отдела кибербезопасности, которые ей завидовали. Так что у них была возможность приложить к этому руку.

Тем не менее, Аня набрала номер, подходя к монитору у главной двери. Нажав кнопку на мониторе, она произнесла: «Говорит Аня Оуэн, покажите мне свое удостоверение личности и ордер».

Будучи офицером, кто еще мог знать правила лучше, чем офицер?

Подняв руку, ее взгляд остановился на экране, где мужчина на несколько секунд показал ей удостоверение личности и ордер на несколько секунд.

Тем временем Аня поговорила с начальником отдела по борьбе с коррупцией и прозрачности: «Здесь шеф Фулкер, офицер секретной службы, Аня Оуэн».

[Офицер Оуэн, какой сюрприз!» В его голосе действительно звучало удивление. Однако он быстро перешел к этой теме, поскольку она не была тем человеком, который мог бы звонить кому-то без причины. [Чем я могу вам помочь?]

Аня посмотрела на ордер на экране и уведомила его: «Ваша команда под руководством старшего офицера Кеннеди из отдела по борьбе с коррупцией и прозрачности находится у моей двери с ордером».

Пока она была спокойна, старик на другом конце провода побледнел: «Они сошли с ума?» Он забыл, что они не знают о том, что она является офицером секретной службы.

Лишь ближайшее окружение знало, что каждое действие сотрудника спецслужб отслеживается, в том числе и ее доходы. Если бы было что-то незаконное, ее старшие немедленно приняли бы меры.

Однако, чтобы сохранить свою личность в секрете, ей приходится позволить этим офицерам обыскать ее дом. Аня не ответила и не побоялась позволить этим людям проверить ее дом. Она просто хотела знать, был ли рейд заказан начальством или кто-то другой нацелился на нее.

Шеф Фулкер прочитал молчание и сказал: [Офицер Оуэн, простите за беспокойство. Я немедленно изучу это и отвечу вам.]

«Спасибо, шеф Фулкер, за ваше время и внимание». Аня завершила разговор, нажав на кнопку на экране монитора, чтобы открыть ворота.

Она открыла дверь и привела в порядок толстый ковер на диване. Она обернулась, когда офицеры беззаботно прибыли. «Старший офицер Кеннеди, — поздоровалась Аня, — после новоселья вы у меня в гостях. Присаживайтесь».

Ошарашенные офицеры: «…»

Это был первый раз, когда кто-то приветствовал их, а не кричал, умолял или боялся.

Аня расставила стулья из столовой так, чтобы уместилось двенадцать человек. Она налила им воды и спросила: «Могу ли я узнать о доказательствах, которые вы получили для выдачи ордера?»

Старший офицер нашел ее поведение слишком сильным и властным. Он принес документы о ней и ответил: «Мисс Оуэн, как офицер кибербезопасности, ваш доход не больше, чем у обычного полицейского. У ваших родителей есть дом. Доход ваших родителей тоже невысокий. совокупный доход твоих родителей, ты не можешь позволить себе эту виллу, не говоря уже о твоем недорогом Mercedes Wagon-R».

Он остановился, потрясенный тем, насколько она спокойна, и налил всем теплой воды. Он закончил свои слова, получив стакан воды: «Нужны ли нам еще доказательства?»

Аня слабо улыбнулась и покачала головой: «Вы можете начать поиск и прикинуть цены на все. Я возьму бумаги сверху». Она показала свой мобильный и оставила его на столе: «Правда, без уважительной причины и предупредив меня, вы не можете повредить мое имущество».

Источник𝗲 этого контента n/o/v/(𝒆l)bi((n))

Офицеры переглянулись. Они выполняют свою работу уже много лет. Большинство правительственных чиновников добавили к своим словам «да». Однако в итоге они кивнули на ее слова. Ее самообладание было чем-то другим, тогда как она выглядела не чем иным, как молодой женщиной лет двадцати с небольшим в толстом вязаном свитере на одно плечо и шортах.

Начались поиски, Аня подала все документы, подтверждающие, откуда у нее появились деньги.

Прошел час среди занятых людей, пока Аня отвечала на все вопросы.

Старший офицер был шокирован, увидев, что у нее так много наград, хотя ее имя никогда раньше не упоминалось.

Аня, вернувшаяся с горячим дымящимся кофе, поставила на кофейный столик чашку с блюдцем. Она собиралась служить другим, когда Кеннеди встал.

«Мисс Оуэн, это?» Он показал сертификаты: «Вы не можете быть просто офицером по кибербезопасности».

Другой голос прервал его: «Теперь ты это понял!?» — огрызнулся на Кеннеди старый голос.

Аня обернулась и увидела, как внутрь входит шеф Фулкер в своей униформе. Тот, кто услышал голос, бросился увидеть его.

Все здоровались со своим начальником и смотрели на Аню, которая смогла доставить начальника к себе домой.

Шеф Фулкер яростно спросил: «Где ваши мобильные телефоны? Я звоню вам через час».

У них было правило выключать мобильные телефоны, чтобы на них не влияли никакие телефонные звонки. Они переглянулись, не решаясь ответить.

Внезапно сверху послышался мужской голос: «Сэр, я нашел в шкафчике магазин с патронами. Они…»

Аня забыла его забрать. Она оставила поднос на кофейном столике. Затем все услышали щелчок и увидели, как Аня поймала пистолет, соскользнувший с ее бедра. Она взяла его, когда пошла за бумагами.

Шеф Фулкер смиренно покачал головой, в то время как остальные в ужасе уставились на нее. Ему пришлось их успокоить, сказав: «Это лицензионное оружие». Затем он солгал: «А офицер Оуэн — полицейский особого назначения». И им нужно его разрешение совершить обыск в ее доме.

«Извините, мы не знали». Таким образом, рейд подошел к концу. Более того, они добровольно помогли ей вернуть вещи на место.

Позже она узнала, что против нее поступила наводка. И они ни за что не раскроют подробности информатора.

Шеф Фулкер усмехнулся про себя. Не можете раскрыть? Глядя на ее улыбку, Фулкер понял, что она знает об этом человеке. Если бы не она, это сделал бы Джейсон.

—––––––

В «Мэтьюз Индастриз»

Каспер был занят своей работой даже на выходных. Госсекретарь Харрисон ворвался в офис и в крайнем недоумении доложил: «Председатель Мэтьюз, руководитель Антикоррупционного отдела Нарнии, лично прибыл, чтобы прервать рейд». Он не был бы шокирован, если бы рейд был отменен, но появление вождя было непросто игнорировать.

И Каспер понял, что облажался. «Кто она, черт возьми!?»