Глава 44 Огненный шар

Аня мыла тарелки, так как на кухне уже было убрано. Поднявшись наверх, она поняла, что понятия не имеет, где находится комната для гостей. Раздумывая, что делать, она снова добралась до кабинета. Она не хотела беспокоить Элвина в его спальне, поэтому решила провести некоторое время, побродив по комнате и посидев где-нибудь. Это лучше, чем быть где-то запертым.

Каким красивым мог бы быть этот особняк, каким безопасным для нее могло быть это место, ей было не по себе и неуютно. Нет ничего лучше места, называемого домом, где можно легко расслабиться и снять стресс.

— Скоро все уладится. Она поддержала себя улыбкой.

Она услышала, как открылась дверь, и обернулась. Прежде чем она успела понять ситуацию, Элвин властно навис над ней и прижал к стене, не давая ей времени среагировать.

«Элвин Мэтьюз…» Она изо всех сил пыталась высвободить свою правую руку из его хватки, в то время как ее левая рука прижималась к его груди, чтобы он не приблизился. Все было хорошо, пока она не спустилась вниз, она не могла понять, почему он так отреагировал.

Глубокие хмурые взгляды появились на ее лице, когда он взял ее за подбородок и заставил посмотреть ему в лицо. Она снова посмотрела ему в глаза.

«С кем вы разговаривали по телефону?» — спросил он сквозь зубы.

Выражение лица Ани почти не изменилось в ответ на его вопрос. Она поняла причину его поведения: «Разве он не мог просто спросить?» Он видел в ней угрозу, тогда как Джейсон видел в Элвине и его доме ее безопасный кокон. Она не могла рассказать о Джейсоне, а ложь еще больше разозлила бы Элвина.

Размышляя, она закусила губу и попыталась опустить голову, его хватка сжалась на ее подбородке, заставив ее поморщиться от ощущения причиненной боли. «Думаю о лжи». Он презирал.

Она быстро покачала головой. Она думала о том, как скрыть настоящую правду, не лгая. В ее глазах мелькнула тень страха. Ей хотелось прожить эти несколько дней гармонично, вместо того, чтобы каждый день ощущать это место как ад.

«Я скажу тебе: позволь мне пойти первым». Ее напряженный голос раздался, когда она изо всех сил пыталась уйти от него.

Хотя для него было обычным явлением видеть, как люди его боятся. По странным причинам ему не понравилось, что она испугалась. Поэтому он отпустил ее, но не сдвинулся с места. Он стоял, прижимая ее к стене.

Аня потерла запястье, которое стало ярко-красным. Она хотела попросить его уйти и дать ей возможность дышать, но он выглядел еще более раздраженным после того, как оставил ее.

Она заменила «шефа» на «друга»: «Я позвонила другу». К концу ее слов холодок пробежал по ее спине, и она тяжело сглотнула, глядя в его потемневшие глаза. Она все еще смотрела ему в глаза, борясь со страхом. — Он сказал, что именно люди Харпера превратили мой дом в руины и напали на машину, чтобы похитить меня. И… Ты был тем, кто меня спас.

В конце она смягчила тон и надеялась, что ее слова остудят мужчину, но он стиснул зубы. Разве он не должен быть рад, что она узнала о его усилиях ради нее?

Она опустила голову и продолжила: «Он попросил меня остаться здесь ради моей безопасности». Она не хотела, чтобы он это знал, но у нее не было выбора.

Элвин услышал ее слова и понял, что ему не нужно заставлять ее остаться. Она оставалась там, понимая ситуацию. Однако его лицо все еще было темным, как дождливые облака. «Кто он?» Его раздражало, что она не дождалась, пока он ей скажет, и искала другого мужчину, который поверил бы этому. Поэтому его слова были подобны огненным шарам, выходящим из его уст.

Аня посмотрела на него и промолчала. Она не сказала ему: «Мой друг никоим образом не причинит тебе вреда».

Элвин фыркнул и поправил ее: «Он не мог». Он не был беспомощным мальчиком, чтобы позволить кому-то так легко его свергнуть.

— Хм, будь самодовольным. Аня ничего не комментировала и тоже выглядела раздраженной.

Кто хотел бы, чтобы с ним так обращались? Должно быть, она глупа, если думает, что они смогут поладить несколько дней, а затем разойтись и вернуться к своей жизни.

Элвин наблюдал за всеми крошечными изменениями в ее выражении лица. Он поднял ее подбородок, на этот раз мягко: «Кто эта горничная?» Его голос звучал менее холодно, но его голос был мрачнее.

Как она могла нарушить обещание, данное горничной? Поэтому она сжала губы в тонкую линию и посмотрела на Элвина. Тихо сообщая, что она тоже не могла этого раскрыть.

Большой палец Элвина, нежно коснувшийся ее подбородка, внезапно напрягся, а линия его подбородка заострилась, когда он стиснул зубы. Прежде чем он успел решиться раздавить ей челюсти, Аня проворчала: «Как ты мог ожидать, что я подвергну эту бедную душу опасности из-за того, что помогла мне?»

Элвин цокнул языком, услышав ее. ‘Бедная душа!?’ Только если бы она знала, что бедная душа, о которой она говорила, могла бы подвергнуть ее опасности.

Он просветил ее, видя, как она упрямо хранит молчание, чтобы спасти неверного слугу: «Маленький Пончик, люди эгоистичны». У этой горничной определенно была причина помочь Ане. Это не могло быть потому, что горничная ее жалела.

Если бы у горничной была причина отслеживать человека, которого она достигла, то горничная или человек, стоящий за горничной, не смогли бы это сделать. Номер Джейсона отследить не удалось. По этой причине он организовал видеоконференцию с ее сыном вместо того, чтобы попросить ее позвонить им напрямую.

Хотя Аня сомневалась, почему горничная не была лояльна к своему работодателю, слова Элвина привлекли ее внимание: «Тогда почему ты мне помогаешь? Почему ты беспокоишься о моей безопасности?» Если он эгоистичен, у него должна быть причина защищать ее, иначе он должен позволить ей умереть от рук Харпер. Найдите 𝒏новые главы на n𝒐ve/lbi𝒏(.)com.

Элвин был застигнут врасплох. Он оставил ее и остановился в шаге, удивив Аню. «Ого, почему я не знал, что так легко вырваться из его рук?» Аня обязательно записала это в памяти.

Элвин знал, что хочет защитить ее, еще до того, как подтвердил, что она Аня Оуэн. Почему? Он не знал. Он просто знал, что хочет, чтобы она была в безопасности и была у него на глазах. Если кто-то и должен ее беспокоить, то только он. «Вы узнаете». Скорее, ему очень хотелось это узнать.

Аню это не интересовало. Ей просто нужно свое пространство, тогда она спокойно уйдет с его места. «Не все эгоистичны. Если я помогаю неизвестному человеку, это не значит, что у меня есть за этим мотив».

Элвин насмешливо ухмыльнулся. Он согласен с ней в ее случае, а не в случае всех. «Маленький Пончик, ты предаешь кого-то, чтобы помочь другому?»

Аня: «…»

Верно, горничная предала Элвина, чтобы помочь. Элвин мог бы оказаться в опасности, если бы на снимке не было Харпера. Аня почувствовала необходимость фильтровать таких людей. Однако горничная могла быть невиновной и просто хотела ей помочь.

Добрые люди еще живы.

Элвин больше не принуждал ее. Однако в глубине души он думал о мерах безопасности в отношении того неизвестного мужчины, с которым разговаривала Аня, и о возможности действий этой горничной.

«Иди и отдохни».

«Где?»

Он указал подбородком на дверь рядом с его комнатой. Аня не стала беспокоить и пошла к двери, но вдруг остановилась. «Возможно ли, что твоя горничная влюблена в тебя?» Это была попытка поднять ей настроение, увидев его раздраженное лицо. «Она красивая, высокая, стройная, сексуальная…» Она начала блефовать.

Элвин стиснул зубы и пригрозил: «Похоже, мне нужно уложить тебя спать». Он сделал шаг, и она убежала, что-то бормоча. Она вошла в комнату и тут же закрыла дверь.

Элвин засунул руки в карманы и постоял там несколько секунд. Он мог бы созвать всех слуг и легко поймать эту горничную. Бояться их всегда работает. Однако он хотел показать Ане, что не следует верить каждой руке помощи.