Глава 501. Искренность творит чудеса

Доказательства, собранные Аней против Каспера, и видео признания стрелков могут быть признаны недостаточными или сфальсифицированы. Тем не менее, они могут отправить Каспера за решетку, если воспользуются признанием горничной и Рикардо с аудио- или видеозаписью устройства, которое Рикардо прослушивал в кабинете. Прочтите последние 𝒏ov𝒆ls на n𝒐v/e/l/bi𝒏(.)com.

Однако им придется иметь дело с ненадежным Рикардо. Иметь дело с двуличным человеком, который может прыгнуть с корабля в любую секунду, будет пустой тратой времени и усилий.

Роб хотел осмотреть кабинет в особняке Мэтьюза. Если бы Рикардо прослушивал комнату шпионской камерой, этого было бы достаточно, чтобы отправить Каспера на обреченную жизнь. Или, по крайней мере, они могут испортить оставшуюся репутацию Каспера, показав его фальшивый сердечный приступ.

Те же пользователи сети и средства массовой информации, которые сочувствовали Касперу за то, что ему пришлось столько пережить в его возрасте, начнут швырять в Каспера камни.

К сожалению, Робу не представился такой шанс. Каспер взглянул на своего дворецкого, который усвоил приказ и побежал наверх. Они слышали поспешные шаги дворецкого и громкий хлопок, когда он закрыл дверь кабинета. Ключ достиг кармана Каспера.

Каспер пристально посмотрел на Рикардо. Он не мог поверить, что отпраздновал это событие слишком быстро. Он злорадствовал, думая, что его спас Рикардо, но тот же человек подвергал опасности его жизнь.

Он мог бы использовать медицинские проблемы, чтобы избежать законов и суда, а Лиам и Харрисон спокойно управляли бы компанией в его отсутствие. Но все его усилия превратились в пепел из-за веры в Рикардо.

Вмешательство Рикардо поставило все под угрозу. Как мог Каспер не жаждать крови Рикардо?

«Твоя мама****!!» Каспер обругал Рикардо.

Рикардо вмешался, раздраженный выбором слов Каспера: «Каспер Мэтьюз, ты заходишь слишком далеко. Не забывай, у меня есть доказательства против этого». Хотя он никогда не собирался использовать его против Каспера, он никогда не собирался использовать его, чтобы обезопасить себя.

— Зайти слишком далеко? Каспер посмотрел на Рикардо так, словно смотрел на умственно отсталого человека. Он усмехнулся: «Я даже не начал, негодяй».

Элвин пожалел людей перед ним. Каспер был бы дураком, если бы думал, что сможет уничтожить аудио или видео самостоятельно, и никто не сможет до них добраться. Его жена могла найти информацию на кончиках пальцев.

Теперь, когда он узнал, что Рикардо был тем человеком, который за кулисами избавил Каспера от страданий и разыграл свои первые карты, он потерял интерес к наблюдению за тем, как дураки ругаются словесно и угрожают друг другу.

Он встал и повернулся к Касперу с презрением. Он вставил: «Председатель Мэтьюз». Он усмехнулся, встретив взгляд Каспера: «С Новым годом». Он насмехался над мужчиной с высокомерной ухмылкой на лице.

Каспер перевел свой убийственный взгляд на Элвина, своего сына, который мог повернуть любую ситуацию в свою пользу. Он не знал, подходит ли Элвину ум, но хитрость была создана для него. Несомненно, он признал, что его второй сын был лучшей версией его самого.

Прежде чем Каспер успел высказать какую-нибудь чепуху, Элвин вышел из особняка, и Роб последовал за ним, бросив последний взгляд.

Внутри особняка Каспер проворчал дворецкому, махнув рукой горничным: «Заприте их». Он приказал дворецкому. Затем он повернулся к Рикардо, который метнул ему смертоносные взгляды.

Рикардо попытался загладить свою вину, отступив назад: «Председатель Мэтьюз, я не хотел причинить никакого вреда. Я спас…»

«Пух»

Каспер ударил мужчину, чтобы выразить свой гнев. Рикардо не хватило силы, поэтому он не мог только попытаться защитить себя руками и стонать от боли, когда Каспер бил его, как боксерскую грушу.

Каспер тяжело дышал, когда остановился, но в его глазах горела красная ярость. Он схватил Рикардо за воротник и потащил наверх. Его усилия все эти годы оставаться в форме пригодились.

Затолкав мужчину в кабинет, он потребовал: «Где, черт возьми, твой жучок?»

В синяках и боли Рикардо злобно посмотрел на Каспера. Он никогда во сне не думал, что его избьют. Это задело его эго. «Ты заплатишь за это». Он зарычал на Рикардо.

Каспер начал смеяться как маньяк и резко остановился: «Ты забыл, что пришел сюда незаметно?» Рикардо хотел держаться подальше от радаров Элвина и Ани. Однако он предупредил мужчину, что Элвин посетит особняк Мэтьюза после его звонка.

Каспер пожал плечами и злобно улыбнулся: «Никто не узнает, похоронен ли ты в поместье». Никакие слова не казались пустой угрозой, и он имел в виду именно это.

Восемь или девять убийств, наказание больше не будет ужесточено, не так ли? Каспер усмехнулся.

Вздрогнул Рикардо: «…»

Глаза Рикардо расширились, услышав Каспера. Он понял, что Каспер — это уже не тот человек, который не пачкает руки и не делает ничего противозаконного. Каспер мог сделать что угодно, чтобы спастись от страданий или сбить его с ног.

Зачем ему рисковать своей жизнью?

Рикардо огляделся в кабинете и передал жучок Касперу, просто чтобы обезопасить себя и поскорее покинуть особняк.

Он показал свой мобильный телефон, удалил файлы и признался правду: «Другой копии у меня нет, и никто о ней не знает». Он поспешно сказал, и паника охватила его сердце, которое содрогалось от страха.

Что ж, Каспер не собирался так легко доверять Рикардо. Он выхватил мобильный телефон и запер Рикардо в одной из комнат особняка. «Будь моим гостем.» Он объявил.

Каспер проигнорировал крики, угрозы и громкий хлопок дверью. Он пошел искать горничных и терроризировал их.

——

В Роллс-Ройсе Призраке,

Роб сообщил Элвину, как только они сели в машину: «Мистер Мэтьюз отказался принять нашу помощь».

Уйти из особняка Мэтьюза было решением Лиама. Однако этого было недостаточно, чтобы обеспечить безопасность Лиама и его семьи. Элвин предложил ему помощь, но он не расстраивался по этому поводу. Если Лиам был достаточно способен, чтобы быть в безопасности, это было бы хорошо для него. Иначе Лиаму снова придется учиться на собственном горьком опыте.

Элвин просто промычал в ответ Робу. Он закрыл глаза, словно расслабляясь, но его разум был занят планированием следующего шага. И единственный вопрос: спасет ли Каспер компанию, нападет на него или справится с Рикардо?

Автомобиль остановился перед роскошной квартирой. Роб вышел из машины и встретил Харрисона, который выезжал из квартиры, предоставленной Мэтьюз Индастриз.

«Тук, тук…» Роб постучал в окно через несколько минут.

Элвин открыл глаза, понимая, что Харрисон тоже отказался от них. Он вздохнул. Быть хорошим сложнее, чем он думал. Но он должен попытаться ради своей жены, которая будет беспокоиться о потерях в бою.

Элвин вышел из машины и направился к грузовику, где стоял Харрисон. Был момент, когда он подумал, что Харрисон, должно быть, помог Касперу, поскольку Харрисон был верен Касперу. Харрисон доказал, что он ошибался, и стоял на своих принципах.

Харрисон обернулся, когда услышал шаги. Он не стал тратить время Элвина и прямо высказал свое мнение: «Президент Мэтьюз, честно говоря, я устал от семьи Мэтьюз».

Принять помощь Элвина было бы то же самое, что спровоцировать Каспера. У него было достаточно сбережений для выхода на пенсию. Его сын и дочь работали за границей. Поэтому он уезжал из города обратно в свой родной город, чтобы прожить остаток своей жизни в мире.

Элвин посмотрел на человека, потерявшего спокойствие, и почувствовал отвращение к Касперу Мэтьюзу, который выместит свое разочарование на том, кто не может дать отпор. Каспер найдет шанс затащить Харрисона обратно в компанию и подвергнуть его пыткам. Он не собирался смотреть Каспера, усложняя жизнь Харрисону.

Элвин сказал спокойным, сдержанным голосом: «Это меньшее, что я могу сделать для вас и вашей жены». Они заботились о нем, когда никого не было рядом. Он собирался защищать их всего несколько дней.

Харрисон замер, когда понял, что хотел сказать Элвин. Искренность Элвина охладила Харрисона. Он сопротивлялся, но все же кивнул: «Хорошо, тогда я поеду в отпуск». Элвин планировал отправить Харрисона и его жену в один из своих домов отдыха на острове.

Элвин был немного удивлен, но не показал этого на лице. Его жена была права: искренность в отношении правильных людей творит чудеса. Он встретился взглядом с миссис Харрисон, она одарила его мягкой улыбкой. Он кивнул в знак приветствия и вернулся к своей машине. Встреча, приветствия, улыбки и разговоры не были его сильной стороной.

Роб поручил нескольким мужчинам перевезти вещи и отправил пару в аэропорт для немедленного вылета.