Глава 526. Ее лицо

Элвин направлялся в сторону поселка Гранат, изучая карту вместе с Робом и записывая план, который будет безопасным для Ани.

Однако это было совершенно бесполезно, когда у них не было возможности проникнуть внутрь Граната и в той ситуации, в которой находилась Аня. Их принудительное проникновение могло навредить Ане. Даже если им удастся добраться до Ани, она будет сильно переживать за их безопасность.

Пройдя некоторое расстояние, Роб неосознанно взглянул на машину, припаркованную в стороне на шоссе. Когда их машина мчалась по дороге, его брови нахмурились и сильно сдвинулись.

Он повернулся к Элвину, чувствуя, как его сердце громко бьется в груди. Он тяжело сглотнул, думая о худшем. Он ясно понимал смысл секретной миссии и связанные с ней опасности.

Элвин повернулся к Робу, чувствуя на себе его взгляд. Он вопросительно поднял брови, и Роб указал ему посмотреть на улицу.

Взгляд Элвина скользнул по машине, припаркованной сбоку. Ничего особенного, кроме загрязненного озера, смотреть было не на что. Он повернулся обратно к Робу и проследил за Робом, находящимся на другой стороне машины. Он увидел еще одну машину, припаркованную на другой стороне шоссе.

Спина Элвина напряглась, глядя на машины, припаркованные по обеим сторонам на большом расстоянии, направляющиеся к городку Гарнет. Он надеялся, что это совпадение, потому что не хотел верить своим мыслям.

Эти машины охраняли территорию по направлению к Гарнету?

Наблюдая за машинами через определенные промежутки времени, Элвин и Роб должны были поверить в то, что они увидели. Если Ане удастся поймать Майлза и взять под контроль Гранат, она не сможет покинуть город.

Элвин почувствовал, как сердце колотилось в груди. Он действительно не понимал глубины секретной миссии только потому, что узнал о ее предыдущей миссии и выполнял небольшие задания, связанные с ней.

Он был с ней на корабле ПСР, а сейчас?

Судя по взглядам, Майлз хорошо понял, что Аня Оуэн — специальный полицейский. Иначе Майлз не стал бы готовить армию против женщины.

Для Элвина она не какая-то женщина или полицейский, его Маленький Пончик, который невинно улыбается, его Дурак-болван, его жена, которая уютно устроилась у него на руках и бездельничает на его кровати.

Вместо страха взгляд Элвина стал убийственным. Майлз Джонсон недооценивал не Аню, а Элвина. Он мог бы поселиться в Нарнии и иметь филиалы по всему миру, но его владениями являются страны S, E и F.

Когда Майлз держал в руках незаконное оружие, Элвин держал законно вооруженную охрану для обеспечения безопасности музеев и археологических раскопок. Для сравнения: в Нарнии у него еще не было такой силы.

Он отверг все планы, которые они строили до сих пор, и придумал новый: «Перенести корону из секретного дома в музей». Его холодный голос раздался в машине.

Роб собирался возразить, но с его губ сорвался слабый вздох. Корона, о которой говорил Элвин, была артефактом, который они раскопали в прошлом году. Усыпанная множеством шипов бесценная корона напоминала корону, принадлежавшую великому правителю страны Ф.

Было много историй о падении правителя. Копия короны находилась под опекой семьи, которая претендовала на королевский титул и обладала большой политической властью. Таким образом, когда команда Аарона нашла настоящую корону, королевская семья была свергнута.

Если они перевезут корону, они получат строгую охрану со стороны администрации, и информация о ней будет строго конфиденциальной, чтобы избежать любых атак с целью ее кражи. Но на самом деле Элвин хотел, чтобы его жену сопровождала охрана.

Роб был готов злоупотребить ресурсами ради безопасности Ани и организовать охрану. Но их время должно быть важным. Он озвучил свой вопрос: «Как мы узнаем, когда молодая госпожа выйдет из Граната?»

Когда они перевезут корону под охраной, все эти люди могут оказаться в Гранате. Вместо помощи они могут усугубить Ане трудности.

Внешняя деятельность могла защитить ее или поставить под угрозу ее жизнь. Однако Элвин не мог просто сидеть, когда люди были готовы убить его жену. Как ему хотелось поговорить с Аней.

Тем не менее Элвин уверенно скомандовал: «Начинайте подготовку».

——

В поселке Гранат,

Выйдя из машины, Майлз Джонсон просто взглянул на два кадра, сидящих в машине. Он вошел в ворота с уродливым нахмуренным и темным лицом.

Он не мог поверить, что тратит столько денег всего на двух студентов. Но он должен достичь своей цели. Он торжественно спросил: «Что-нибудь подозрительное?»

Трое мужчин последовали за Майлзом Джонсоном, и один из них сообщил: «Пока ничего. Никто за нами не следил, и мы проверили пассажиров рейса». Однако они не проверили Эмму, она же замаскированная Аня, и пассажиров предыдущего рейса.

Даже несмотря на все доказательства, которые он получал, чтобы доказать, что Аня и Элвин находятся в Нарнии, Майлз просто не мог ослабить бдительность. Он был настороже, как будто Аня могла выскочить из ниоткуда и хихикнуть ему в лицо.

Он почти отказался от своего плана послать одного из своих людей в качестве доверенного лица. Но его подозрительные действия потеряют его в следующей сделке. Он не мог позволить себе разочаровать клиентов.

Майлз вошел на виллу, давая знак своим людям привести двух студентов внутрь.

——

В машине следите за новыми 𝒄главами на сайте nov/(e)l/bin/(.)com.

Аня вылила питьевую воду на свой шарф и намочила его. Она прижала мокрый шарф к лицу Джексона, чтобы быстро его разбудить.

Она сможет принять меры только в том случае, если Джексон спрячется за ней, не попадая в руки других мужчин.

Холод разбудил Джексона с головной болью и слабостью. Он застонал, но внезапно вздрогнул, вспомнив, как белый газ наполнил машину.

Глядя на девушку, пытающуюся сесть, он быстро поднял ее: «Эмма…» Его полный страха голос был громче, чем необходимо.

Аня быстро шикнула на него тихим голосом, осматривая окрестности: «Шшш… Слушай меня внимательно».

Она увидела заброшенный поселок, покрытый слоем черной пыли. Мужчины стояли поодаль и осторожно оглядывались по сторонам.

Спина Джексона напряглась. Почему голос Эммы звучал так ясно и в то же время по-другому?

Он видел, как она засовывала мокрый шарф себе на куртку. Он не мог не сказать: «Ты снова простудишься».

Аня проигнорировала его слова. Она намочила шарф не только для того, чтобы разбудить мальчика. Она готовила оружие. «Джексон, нам нужно выйти из этого с умом». Крик, плач и бегство доставят им еще больше неприятностей.

«Мы не можем сражаться с таким количеством людей. Если произойдет нападение, оставайся позади меня и слушай мои слова. Задержка может подвергнуть тебя опасности. Так что не бойся и сосредоточься на своей безопасности. Ты это понимаешь?»

Джексон уставился на нее, не веря своим ушам. Она была такой же невежественной, растерянной девушкой. Именно он должен помочь ей выбраться из этой передряги.

Он собирался что-то сказать, и двери машины открылись. Мужчины с обеих сторон схватили их за руки и с силой вытащили.

Джексон пожал плечами мужчину и притянул к себе съежившееся тело. «Кто вы все?»

Аня: «…»

Крепкий мужчина толкнул Джексона, прижав пистолет к его рукам. Он предупредил Джексона: «Ты, панк, просто делай, как мы говорим. Иди внутрь».

Аня проигнорировала то, как Джексон пытался защитить ее. Она осторожно нажала на ремень с GPS и камерой. Она увидела, как после выхода из дорогих автомобилей за двумя иностранцами последовали еще несколько мужчин.

Затем они вошли в роскошную виллу, которая была безупречно чистой и полностью меблированной, в отличие от того, как два корабля выглядели снаружи.

Глаза Ани перемещались из угла в угол, считая людей, оценивая оружие, направление лестницы, место, где Джексон мог бы спрятаться, и комнаты.

[Замечен Майлз Джонсон] Голос Дот прозвучал у нее в ухе, и ее взгляд упал на Майлза, который сидел, скрестив ногу, со стаканом виски в руке и прищурился на нее.

Он подал знак мужчине, стоявшему рядом с ними: «Покажи ей лицо».

Аня и Дот: «…»