У Ани было ограниченное время с трупом в ванной. Имя Элвина отвлекало ее не меньше. Она могла бы верить Элвину, ее мужу, но как офицеру, вышедшему на задание, действия Элвина вызывают подозрения, поскольку он тщательно заполучил ее GPS-трекер.
Любой здравомыслящий преступник остановил бы ее или изменил бы план. В то время как она занималась сделкой между Майлзом Джонсоном и иностранцем. Таким образом, Элвина не будет в списке подозреваемых.
Однако Аня пожалела, что доверила Элвину сидеть в Нарнии. Ей следовало бы знать, что Элвин не из тех, кто будет сидеть, зная, что она подвергается опасности.
Почему она превращается в дурака рядом с мужем?
Она прошептала Дот: [Подключи его к вызову.]
Каждая секунда после этого была для нее бомбой замедленного действия. Если кто-нибудь войдет в спальню и обнаружит, что здоровенного мужчины там не было, они проверят туалет, и ее маскировка будет раскрыта. Это подвергнет Джексона еще большей опасности.
Вскоре Аня услышала звуковой сигнал в наушниках и произнесла: «Элвин, ты следил за мной?» Это был тон вопроса, сдерживающий ее эмоции.
На линии связи на несколько секунд замолчало. Элвин сдерживал себя и не придирался к ней. У него было много вопросов, вертящихся на кончике языка, но он ответил на ее вопрос: [Я последовал за Майлзом Джонсоном. В стране Е для бизнеса.]
Да, он действительно хотел просмотреть свои связи и оказать ей помощь. В то же время он хотел закончить главу Майлза, если Майлз не появится в доме Ани. Он никогда не хотел причинить вред ей или ее работе.
Выдумка причины его присутствия.
Аня не была уверена, стоит ли ей чувствовать облегчение или злиться. В любом случае, она предупредила его, не имея времени убеждать его или злиться на него: «Не смей слоняться вокруг Граната. Делай свою работу и уходи».
Когда ее голос оборвался, на другом конце не было ответа в течение нескольких секунд, прежде чем звонок завершился звуковым сигналом. Аня вздохнула, надеясь, что Элвин поймет невысказанные слова.
Теперь она поняла, почему департамент никогда не любит нанимать людей с сильным опытом. После переезда Элвина Аня начала сомневаться, переведут ли ее в какой-нибудь отдел или ей придется уйти в отставку.
«Мне жаль.» Она прошептала Дот извинения за то, что поставила его в такое положение.
Поморщившись, вспоминая горький взгляд Джейсона, она стояла у двери спальни, низко опустив голову. Ей нужно было быстро привести свое настроение в порядок.
Все мужчины взглянули на нее и сосредоточились на обсуждении. Однако Джексон смотрел на нее, не видя выходящего дородного мужчины.
Он опустил взгляд, удивляясь, как стройная, кроткая на вид девушка бесшумно обращается с дородным мужчиной, он заметил, как ее бледные тонкие пальцы манят его.
Он тяжело сглотнул. Он не мог понять, как эта девушка собиралась спасти их от такого количества мужчин, державших в руках огнестрельное оружие. В любом случае, у него не было другого выбора, кроме как довериться ей.
Он спросил мужчину рядом с ним: «Мне нужно в туалет».
Мужчина бросил на него раздраженный взгляд и приказал ему, стоящему на страже у двери: «Сделай это быстрее».
Джексон проходил мимо нее, когда она обернулась и прошептала: «Запри дверь».
Мужчина огрызнулся на нее: «Эй, что ты ему шепчешь?»
Спина Джексона напряглась, он не осмеливался пошевелиться. Все мужское внимание снова переключилось на Аню. Последняя кротко ответила, как будто собиралась заплакать в любую секунду: «Я… я попросила его подождать. С-сэр пользуется туалетом».
Тот же мужчина проворчал: «Не говори».
Джексон мягко толкнул дверь ногой. Дверь медленно закрылась и защелкнулась на дверном косяке.
— Ааа… — Аня от страха подпрыгнула и пискнула, когда услышала звук дверной защелки. Она не могла позволить им заподозрить подозрения и пойти за Джексоном.
Мужчины игнорировали ее, как надоедливого клоуна. Аня с любопытством позволила двум мужчинам закончить то, что они говорили, на иностранном языке.
— Вы изменили план. Это рискованно. — недовольно сказал иностранец.
— На этот раз я прошу прощения за поспешность. Мне нужно залечь на дно после завершения сделки».
Услышав это, иностранец поднял брови. Майлзу пришлось раскрыть правду: «Мой отец находится в тюрьме, и источники говорят, что полицейский следит за мной. Я не хочу рисковать.
Иностранец заметно разозлился, услышав о полицейском и тюрьме. Он резко встал: «Как вы смеете заключать сделку, пока за вами наблюдают?» Босс будет в ярости». Его голос повысился.
Тем не менее Майлз выглядел хладнокровно и уверенно, скрестив ногу на диване: «Не волнуйтесь. Этот полицейский находится в Нарнии. Я не спускал с нее глаз.
Иностранец не растаял из-за этого. Он хмыкнул своего помощника, который повернулся к ней, чтобы забрать ее и Джексона.
Хотя основной разговор о сделке закончился, когда она была в туалете, у них было достаточно доказательств своих незаконных действий. Таким образом, она вытащила пистолет и отбросила пулю.
‘Выстрелил.’
Она выстрелила прямо в голову иностранца, не дав ему возможности даже почувствовать боль. Ошеломленные мужчины наблюдали, как иностранец рухнул на пол, и повернулись к девушке, которая больше не выглядела кроткой девушкой.
К тому времени, как они отреагировали из огнестрельного оружия и вытащили ползунок, Аня покатилась по полу и открыла огонь по трем мужчинам. Затем она прижала карманный нож к шее Майлза, который широко раскрыл глаза, как только догадался, что это замаскированная Аня.
Его сердце колотилось в груди от дикого страха. Поскольку во время полета студенты находились под их присмотром, а аэропорт проверяет каждого студента, это не мешало им, что Эмма с самого начала могла оказаться не тем человеком.
«Убей ее.» Майлз заорал на своих людей, пытаясь двинуться с места. Нож пронзил несколько слоев его кожи, и острая боль в шее пронзила нервы, заморозив его на месте.
Однако его люди были беспомощны. Они едва могли целиться в нее. Ее тело находилось за диваном, ее голова — за его головой, и ее пальцы едва были на их виду. В конечном итоге они могут убить Майлза вместо нее. Найдите новые 𝒆st 𝒏ровеллы на n/𝒐/velbin(.)com.
Аня предупредила иностранца, который смотрел на нее с недоумением.
Она говорила по-английски: «Мы здесь не для вас». Она произнесла это так, будто Майлзу были еще полицейские, но она понятия не имела, о чем они говорят.
«Уходите со своими людьми. Сейчас же!» Она приказала мужчине стрелять в двух других мужчин, глядя на него прямо.
Иностранец уставился на Аню. Его личность была раскрыта. Он должен убить ее. Если он сделает хоть шаг, она убьет его, поэтому он с ненавистью посмотрел на Майлза, который был слишком самоуверен. Он поспешно ушел, прежде чем погиб из-за маленькой девочки.
Смущенный голос Дот звучал так, будто она не понимала, почему она не сбила этого человека: [Я сниму его.] Потому что они не могут поверить, что иностранец уйдет без боя.
Аня застрелила последнего мужчину, который пытался убежать, и ответила Дот: «Отпусти его, если он уйдет». Потому что они пока не хотят, чтобы вся преступная организация стала их врагом. А Элвин научил ее, что в бизнесе каждый бизнесмен смотрит на свою выгоду, а не на помощь другому.
Во время тишины Майлз потянулся к бутылке виски и схватил ее за горлышко. Она хорошо владела пистолетом, а что насчет ее тела?
Он стиснул зубы и замахнулся рукой, чтобы ударить бутылкой ей по голове.