Глава 534. Удушение

На конспиративной квартире в одиннадцать вечера Джексон пошел прибираться, как было приказано, а Майлз был вынужден принять душ под гнетущим взглядом Дот. Найдите новые 𝒆st 𝒏ровеллы на n/𝒐/velbin(.)com.

Аня не смогла найти способ пройти Майлзу через службу безопасности аэропорта. Она не смогла достать ему поддельный паспорт, а он не мог воспользоваться своим паспортом, поскольку по прибытии у него не было визы.

Водный транспорт был бы приемлемым вариантом, но им потребуется более двадцати часов, чтобы добраться до прибрежной зоны. Если бы полиция в стране Е была предупреждена повсюду, им было бы трудно сбежать.

Дот заметила, что Аня закрыла глаза и откинулась на спинку стула. Он знал, что она глубоко задумалась. Он нарушил молчание, чтобы привлечь ее внимание. «Офицер Оуэн, отличная работа», — сказал он, восхищаясь ее бесстрашной решимостью.

Аня открыла глаза и взглянула на него. Она проигнорировала его комплимент и поручила ему придумать идею. «Нам нужно скорее уйти».

Как только полиция найдет такси в Гранате, они начнут искать Эмму/Аню и Джексона, которые взяли такси из аэропорта.

Им нужно было как можно скорее покинуть страну Е, чтобы избежать допроса. Им также пришлось добраться куда-то еще, прежде чем полиция предупредит дорожный патруль и охрану аэропорта.

Дот понимала, что никакой помощи от шпионов Нарнии в столь короткое время они не получат. Он предложил: «Давайте сначала отправим Джексона», чтобы он не ввязывался в эту неразбериху.

Прежде чем Дот закончила говорить, Аня положила на стол два авиабилета. Один был для Джексона, а другой для Дот. Поскольку они вошли в качестве пассажиров, для них не будет проблемой беспрепятственно покинуть самолет.

На лбу Дота появились морщины, поскольку он увидел только два билета. «А вы?» Он задал вопрос. Его не волновал Майлз, который был в их распоряжении. У них было достаточно доказательств, поэтому его жизнь не имела никакой ценности.

Дот хотела предложить использовать ресурсы своего мужа Элвина, но оставила свое мнение при себе.

Аня решила рискнуть и воспользоваться водными путями. Это заняло бы больше времени, но это было менее рискованно, чем оставаться там несколько дней в поисках поддельных документов.

Джексон нерешительно вошел в кабинет, услышав голоса. Он увидел настоящую Аню Оуэн без линз и волос. Поскольку ее фотографии не так давно стали вирусными в Нарнии, он ахнул: «Аня Оуэн…»

Как и многие другие жители Нарнии, Джексон сомневался, имеет ли Аня право на президентскую награду. Тем не менее, после того, через что ему пришлось пройти, он просто восхищался ею.

Аня посмотрела на Джексона, в котором все еще сохранялся страх. Она подошла к нему и усадила его на диван. «С тобой все в порядке? Все это, должно быть, напугало тебя», — сказала она, пытаясь облегчить ему жизнь, и протянула ему небольшую бутылку с водой.

Честно говоря, Джексон был в ужасе. Однако он ухватился за свою последнюю каплю надежды — за нее. Он посмотрел в ее мягкие серые глаза, не выказывая ни слабости, ни холодности. Он улыбнулся в ответ: «Это лучше, чем быть проданным в рабство».

Услышав это, Аня вздохнула с облегчением. Она была права; Джексон был решительным молодым человеком. Она встала и похлопала его по плечу. «Иди, собери свои вещи», — сказала она. Затем она указала подбородком на Дот. «Он доставит тебя в Нарнию».

Дот тут же ответила: «Я не уйду раньше тебя». Он предпочел бы привезти Майлза в Нарнию и отправить ее с Аней.

Аня не отреагировала на его покровительство. Некоторые мужчины от природы защищают женщин, и Дот была одной из них. Она ценила их, но не нуждалась в защите. Она холодно скомандовала ему, подходя к столу: «Это мой приказ». Как руководитель миссии, она не стала бы рисковать его жизнью.

Если бы ее поймали в стране Е, ее вскоре освободили бы из-за выполнения важной миссии или из-за того, что она была лауреатом президентской награды. Если ничего не помогало, Элвин был рядом с ней.

Сидя на стуле, она тихо вздохнула, когда Элвин пришел ей в голову. Она сдерживала себя, чтобы не позвонить ему. Ей не следует связываться с ним во время миссии, но и игнорировать беспокойство Элвина она тоже не могла.

Джексон посмотрел на недовольного мужчину и Аню. Он хотел поскорее добраться до своих родителей и дома. Но он также сказал: «Я пойду с вами, офицер Оуэн».

Аня: «…»

Ей не нравилось, когда вокруг нее находились эти защищающие мужчины. Они заставляли ее чувствовать себя удушающей. Она хотела отправить их Джейсону, который знал, когда нужно защищать, а когда дать ей пространство.

Дот взглянула на молодого человека, сумевшего превратить назойливого офицера в благородную леди. Джексон, казалось, не боялся его и не доверял ему. Поэтому он задался вопросом о причине Джексона.

Майлз, который хромал в комнату, как калека, терпящий боль, знал, в чем проблема. Они хотели доставить его живым в Нарнию, но это было невозможно, поскольку он обманом проник в страну Е.

Его злой разум разработал план, как контролировать двух офицеров. Затем он предложил: «Мы могли бы воспользоваться моим частным самолетом». Для него также было важно покинуть страну до того, как к нему доберется полиция страны Е.

Услышав слабый голос, губы Ани скривились в лукавой ухмылке. Она не забыла, что Майлз прилетел на частном самолете. Она не ожидала, что Майлз поможет им сбежать.

Думал ли он, что его секретарь или пилот смогут его спасти?

Даже Дот могла понять, что замышляет Майлз, так что Ане было бы намного проще, не так ли?

Аня начала собирать свой ноутбук и другие вещи. «Джексон, поехали в аэропорт», сказала она расслабленно.

Джексон кивнул и помчался за паспортом и другими документами.

Аня вышла из кабинета, мрачно сказав: «Если он играет грязно, ампутируйте ему палец за пальцем, конечность за конечностью». Если Майлз думал, что он нужен им живым, он ошибался. Он был просто лишним багажом, от которого они могли избавиться в случае необходимости.

Майлз: «…»

Он посмотрел на Дот, чьи губы изогнулись в мерзкой ухмылке, как будто он собирался получать удовольствие от его пыток.

Аня надела коричневые линзы и закрепила парик перед отъездом в аэропорт. Дот позаботилась о том, чтобы частный самолет был готов к высадке Майлза, и узнала, как Майлз планировал сесть в самолет, не отправляясь в аэропорт.

——

На другом конце города, в особняке.

Иностранец, пошедший на встречу с Майлзом, сидел в роскошном кресле в тускло освещенной комнате. Его нахмуренное выражение лица стало еще сильнее, когда он услышал, как звонивший сказал, что Майлз Джонсон запросил эфирное время для своего самолета.

Он заорал звонившему: «Как, черт возьми, Майлз Джонсон жив? Разве его не схватила полиция? А как насчет мальчика и девочки?»

[Мы разбираемся в этом], — ответил звонивший.

Мужчина скомандовал: «Я хочу, чтобы они все умерли». Они видели его, поэтому не могли оставить никаких незавершенных дел. «Взорвите его самолет. Следите за аэропортом, нет ли там мальчика и девочки».

Он хмыкнул и завершил разговор. Без намека на сон он ждал новостей.