Глава 88 Красота, ум и сила

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Когда Элвин был готов разозлиться на нее, как только она подошла к нему, она сильно ударила его и отругала, не давая ему возможности говорить: «Ты, тупоголовый идиот, ты скормил свой мозг акулам?»

Элвин: «…»

Она ударила его еще раз и проворчала: «У тебя есть желание умереть? Как ты посмел оставить меня одну?…»

Хотя она не плакала, Элвин чувствовал, что она сдерживается и скрывает свое беспокойство. С этими десятью мужчинами ему было не так уж сложно справиться. Он не мог понять, что ее так взволновало.

«Маленький Пончик…» Он держал ее за руку, когда она снова попыталась его ударить. Между тем, его другая рука все еще держала руку мужчины позади него.

Аня поджала губы и нахмурилась, глядя на его ничего не выражающее лицо. Как он мог быть таким равнодушным даже после того, как эти люди окружили его? Только она знала, как ее разум переполнялся негативными мыслями, представляя, как мужчины причиняют боль Элвину.

Она сердито приказала ему: «Не оставляй меня. Возьми меня с собой, где бы это ни было». Она не была слабой девочкой, чтобы сидеть и ждать. При необходимости она также могла бы сразиться с этими мужчинами.

Она вообще знает, что говорит?

Элвин несколько секунд пристально смотрел на нее. Его внимание переместилось, когда он услышал шаги. Он оглянулся ей за спину. К ним спешили охранники и менеджер круизного отдыха.

Не обращая на них внимания, он снова посмотрел на нее. Он наклонился к ее росту и спокойно спросил: «Я тебя напугал?» Он мог прийти к такому выводу только по ее реакции.

Движения Элвина заставили ее бросить взгляд на мужчину позади него. Она заметила, что мужчина отчаянно борется. Она отошла, чтобы получше рассмотреть ситуацию. Элвин раздавливал кулак мужчины, который держал в руке острый нож.

Как только ее глаза поймали красные точки на кончике ножа, она стиснула зубы, схватила этого человека за вьющиеся волосы и, не задумываясь, ударила его головой о железный столб.

‘Хлопнуть.’ Мужчина увидел, как какая-то звезда покачнулась в нескольких шагах назад, когда нож выскользнул из его руки.

— Стук. Он упал в обморок.

Элвин и другие мужчины: «…»

Они с недоверием смотрели на крошечное запястье, тонкую руку Ани и высокого взрослого мужчину, лежащего на полу.

Элвин ухмыльнулся, глядя в ее свирепые глаза. Он видел, как женщины устраивали абсурдные драки, сплетничали, грязно играли. И вот она. Раньше она была милой маленькой овечкой, которая заботилась о своей работе и была очень доброй душой. Теперь она не удосужилась скрыть свою безжалостность.

Прежде чем ее гнев смог измениться в его сторону, он медленно отпустил ее руку и встал, как хороший мальчик.

Сотрудники службы безопасности были сбиты с толку происходящим движением. Они не знали, стоит ли им спасать эту пару от кого-то или защищать всех от пары. Сотрудник службы безопасности отправился проверить находившегося без сознания мужчину.

Добежавший до них менеджер увидел свирепую, властную жену с мужем-подкаблучником. Менеджер слегка кашлянул, требуя внимания, и заслужил свирепый взгляд Ани. Менеджер был ошеломлен.

Аня перевела взгляд на молча стоящего мужчину, наблюдавшего за ней. Она должна была заставить Элвина упасть в обморок, чем тот мужчина. Ей хотелось вздохнуть и расслабиться, но она услышала слова охранника. «На ноже кровь».

Аня вспомнила, что впереди у Элвина никого не было. Значит, у него должна быть травма спины. Она спросила его, потянув его за руку, чтобы развернуть: «Где ты ранен?» Ее голос был холодным.

Элвину не пришлось отвечать. Она увидела его испачканную рубашку и подняла ее. Прежде чем она успела увидеть рану, он повернулся к ней лицом: «Это несерьезно».

Аня поджала губы, глядя на его отстраненное лицо. Она не знала, почему ей хотелось кричать на него. Был ли это гнев? Или беспокоиться? Она стиснула зубы и перевела взгляд на мужчину, который напрягся.

«Что здесь происходит? Прошел всего лишь второй день, а на нас нападают снова и снова, и он ранен во второй раз. Вы все пытаетесь нас убить?» Ее слова были острыми, как ножи, и были нацелены на менеджера.

Менеджер вспотел. Он пытался говорить, но что он мог сказать? Он заикался: «Миссис Коллинз, мы сожалеем…»

«Сожалеть!?» Аня прошипела: — Ты бы сказал то же самое, если бы моего… мужа убили здесь? Она огрызнулась на него.

Элвин слегка нахмурился. Аня вместо того, чтобы попросить объяснений, напугала менеджера. Вчера она не нападала на менеджера словами. Что изменилось сегодня?

Он посмотрел на менеджера, который весь вспотел, хотя вчера он был уверен в себе. Его глаза резко сверкнули. Гостям не разрешалось заходить в каюту экипажа, а экипажу и персоналу корабля не разрешалось входить в общественные помещения или каюты без рабочей формы. Эти люди ходили случайно. Значит, человек, который прикрывает этих людей, — это… менеджер?

«Кто эти люди?» Вопросительный тон Ани стал холоднее.

Менеджер попытался ответить спокойно, чтобы успокоить ее: «Миссис Коллинз, мне очень жаль…»

«Ответ на мой вопрос». Ей не нужны были его извинения. Она будет оказывать давление на менеджера до такой степени, что он должен бояться что-либо замышлять против них.

Менеджер чуть не прикусил язык. Он взглянул на Элвина, который мог напугать других одним своим взглядом, и на женщину своими громкими словами. «Я… я пока не знаю, миссис Коллинз. Я тщательно расследую этот вопрос».

Аня не отпускала его так просто. Единственным эффективным выбором, который у нее был, было сделать ситуацию критической, вместо физических драк. Мозг всегда побеждает силу.

«Разве вы не менеджер? Разве вы не знаете гостей на корабле? Вы так работаете?» Она усомнилась в его профессионализме и компетентности.

Элвин мысленно усмехнулся. Если бы менеджер осмелился сказать что-нибудь, что указывало бы на этих мужчин как на гостей, она бы поджарила ему мозг. Если он скажет, что это были не гости, она повалит его на землю и спросит, почему эти мужчины гуляют свободно. Последние 𝒏ov𝒆ls читайте на n𝒐v/e/l/bi𝒏(.)com

Если что-то взорвется, когда в общественном месте гуляют не гости, все гости начнут паниковать, поэтому капитан никогда не воспримет эти вещи как свет.

Элвин бездумно погладил ее по затылку, гордясь тем, как легко она запутывает и загоняет мужчин в угол одними словами. У нее было все три: красота, ум и сила.

Аня: «…»

Она повернулась к нему с зудящей рукой, чтобы вывернуть его руку. Была ли она похожа на его любимца, ласкающего ее голову? Этот человек действительно понятия не имел, где они находятся.

Менеджер хотел их тайно поймать, он мог пытать их физически. Вице-капитан хотел свалить на них часть вины за свою сетевую деятельность и объявить преступниками. А Элвину хотелось ее погладить.

Невероятный.

Менеджер с беспокойством посмотрел на потерявшего сознание мужчину, проснувшегося после того, как плеснул ему в лицо водой. Сотрудники службы безопасности видели, как Элвин пострадал, поэтому он прямо заявил: «Мы берем его под стражу». Сказал сотрудник службы безопасности и ушел вместе с членом экипажа.

Хотя этот человек не знал менеджера, процесс расследования постепенно мог дойти и до него. Ему нужно что-то сделать. Он поспешно сообщил Ане: «Миссис Коллинз, мы немедленно проведем расследование и воздадим вам справедливость».

Он пытался бежать, когда Аня заговорила: «Справедливость?» Она хихикнула: «Менеджер Пейн, возьмите записи с камер наблюдения и выведите всех этих людей, включая тех, кто напал на нас в торговом зале. Я не собираюсь бросать это так скоро». Это была угроза.

Менеджер, который думал придумать план и закрыть дело, побледнел. Он понял, что она собирается допросить тех мужчин, принявших их за гостей. Ну, он не знал, что она уже раскопала их планы и личности.

Он неловко улыбнулся и пробормотал: «Конечно, миссис Коллинз». Потом он быстро убежал.

Войдя в лифт, его глаза расширились. — Пейн? Никто из гостей и персонала не знал его имени, за исключением офицеров. Все обращались к нему просто как к менеджеру. Откуда Аня узнала его имя? Его ноги стали желеобразными, он не понимал, что происходит.

В коридоре Аня потянула Элвина за руку, чтобы отвезти его в лазарет, когда другие сотрудники службы безопасности допросили их для расследования: «Мистер и миссис Коллинз, вы хоть представляете, почему эти люди нацелены на вас двоих?» Он сделал паузу и добавил: «Потому что это повторяется только на вас двоих». Остальные гости в полном порядке.

Элвин притворялся тупым и глухим, поэтому Аня сказала правду: «Думаю, это потому, что мы — Коллинз».

Охранник кивнул: «Это имеет смысл». Он посмотрел на равнодушное лицо Элвина и его спину. Рубашка была запятнана кровью, но он не мог видеть ни единой морщинки на лице. «Мистер Коллинз, почему вы вышли на палубу?»

Аня сильнее сжала руку Элвина, так что тот захотел открыть губы: «Чтобы подышать воздухом».

Это не имело смысла, но что еще могли сказать сотрудники службы безопасности? Он задал самый важный вопрос: «Миссис Коллинз, как вы узнали, что на вашего мужа напали?» Она бежала по коридорам, трижды выкрикивая имя Элвина. Они почти подумали, что она покончила жизнь самоубийством из-за прыжка, прежде чем увидели, что она снова встала на цыпочки.

Ухо Элвина оживилось. Теперь ей придется тщательно врать.

Аня взглянула на охрану и посмотрела вперед: «Думаю, ты не знаешь, что произошло днем. Если бы там была твоя жена, она бы тоже испугалась, увидев тебя не в комнате».

Сотрудник службы безопасности только что услышал от своего коллеги, что Элвин и Аня только что пропустили еще одну аварию. Он решил проверить отснятый материал и задать дополнительные вопросы позже.

Элвин посмотрел на «его жену». Она просто волновалась, не видя его, или собрала какую-то информацию? Ему придется спросить позже.

Когда они добрались до лазарета, Элвин отказался заходить внутрь. «Элвин, перестань вести себя как ребенок».

«Я не люблю больницы».

Аня: «…»

Зейн тоже не любит заходить в больницу. Ей всегда приходится его принуждать, и он долго будет на нее злиться.

Отбросив свои мысли, она потянула его, пытаясь убедить: «Никто не любит больницы». Потом она проверила: «Перевязывай рану, я приготовлю для тебя что-нибудь вкусненькое».

Элвин остановился и посмотрел на нее. Родители никогда его не уговаривали. Бизнесмены пытаются уговорить его деньгами или привести к нему много женщин. Женщины пытались соблазнить его своими телами. Все это потерпело неудачу, и у него возникло искушение попробовать еду, которую она была готова приготовить для него.

Даже если она сделает это ужасно, он хотел попробовать. Поэтому он вошел в лазарет один, оставив ее безмолвной.

Ее сын соглашается, потому что ему нравится, как она готовит. Почему Элвин согласился? Она никогда не готовила для него.

«Черт, надо было предложить ему конфетку. Как я буду ему готовить? Ей казалось, что она пообещала ему то, чего не может сделать. Она не хотела встречаться с ним после прибытия в страну.