Глава 97. Ее жизнь

Прошло еще десять минут, и Аня самостоятельно ступала по поверхности воды, не желая утомлять Элвина. Однако она чувствовала, что ее силы уменьшаются, чтобы оставаться на плаву, а ее конечности болели из-за отсутствия перерыва. Она сожалела, что не уделяла особого внимания тренировкам по плаванию.

Как она могла рассчитывать прыгнуть в такой большой водоем, если в столице Нарнии не было даже реки?

Чтобы изменить движения рук и ног, она нырнула в океан и огляделась вокруг. К счастью, вокруг них не было морских существ, которые могли бы запаниковать ее до смерти.

Она вышла через минуту или две и вздохнула. Она не собиралась быть закуской киту.

Она взглянула на Элвина, он выглядел более стабильным, чем она, и более спокойным. Он жестом предложил ей подойти к нему поближе, и она так и сделала, как послушная жена. Он положил ее руки себе на плечи, что еще больше сблизило их.

У Ани побежали мурашки. Это было не из-за страха или холода, но тепло рядом с ним и их лица были слишком близко. Она чувствовала, как его дыхание касается ее кожи.

Ее зрачки расширились, когда она представила себе, как они целуются. Она отвела глаза и отвела лицо. Она услышала, как он спокойным голосом произнес возле своего уха: «Расслабься». Однако ее мысли все еще блуждали вокруг поцелуя.

Он запечатлел ее первый поцелуй, но она едва ли понимала, что происходило в тот момент. Она была так потрясена, когда он схватил ее за шею и прижал к дивану, что ей потребовалось время, чтобы это понять.

Его поцелуй не был таким сладким, от которого могли бы летать бабочки, он не был похож на тот, который она видела в кино или который она представляла в своих фантазиях, как любая другая девушка. Он был диким и беспощадным. Если бы ей пришлось выбирать слово, то она бы назвала это пожиранием. Ей казалось, что он высасывает ее жизнь из ее тела.

Хотя она не будет его винить. Когда она идиотски попыталась спасти его, она хорошо знала, что его накачала наркотиками Флора Далтон, которая приготовила все, чтобы связать Элвина с ее именем.

Как чувства Флоры называются любовью?

Флора была одержима Элвином, которому она была противна. Аня сделала то, что считала нужным в данный момент. Но дело вышло на сцену, она этого никак не ожидала. Поэтому Аня разозлилась, когда услышала, что Флора — невеста Элвина.

Элвина дважды накачал наркотиками один и тот же человек, и оба раза вместо Флоры у него оказалась Аня. Ане все еще было любопытно, как Элвин, который остается таким внимательным, накачался наркотиками. Она могла только догадываться, что «друг» Элвина помогал Флоре Далтон.

Элвин внезапно откинул голову назад и посмотрел ей в лицо. Он изучал ее лицо несколько секунд. Сначала ее лицо было красным от холода, теперь ее губы были бледными, а глаза опущены. Ее дыхание не было стабильным, а положение тела становилось тяжелым.

Аня не могла не спросить, видя, как его пристальный взгляд скользнул по ее лицу, от чего у нее пересохло в горле: «Что случилось?» Она тут же сомкнула губы, когда услышала стук зубов.

Обед на корабле был посвящен пляжной тематике возле бассейна с искусственными пляжными волнами. Поэтому на ней был белый кружевной пляжный комбинезон в сочетании с коричневыми шлепанцами. Хотя комбинезон был с длинными рукавами, он был тонким. Глубокая шея была зашнурована, изо всех сил стараясь удержать ткань на месте. Поэтому он не подходил для холодной температуры.

Элвин уловил стук ее зубов и понял, почему она пытается молчать. «Еще немного времени».

Аня кивнула в ответ, пытаясь плыть одна. В любом случае, он держал ее рядом с собой, хотя это было бесполезно, когда температура воды быстро падала.

Прошло еще десять минут. Когда Элвин почувствовал, как ее руки взяли его за поддержку, перенеся ее вес на его плечо, он понял, что она не может оставаться дольше. Он стиснул зубы, его команда не могла быть настолько бесполезной, чтобы тратить так много времени на их поиски, но он не осмеливался думать о худшем случае.

«Маленький пончик». Он огрызнулся на нее. «Не спи». Он потряс ее за плечо.

Аня ахнула и резко открыла глаза. Холод, замедленное сердцебиение и ослабевшее тело вызывали у нее сонливость. Если она упадет в обморок, Элвину будет еще тяжелее. — Я п-извиняюсь. Ее зубы стучали. Поэтому она начала заставлять себя держать глаза открытыми, пытаясь идти с его помощью.

Элвин, который так долго был спокоен, начал волноваться. Его людям не должно было понадобиться так много времени, чтобы добраться до них, и он начал сомневаться, следовала ли яхта за кораблем или они получили его сигнал. Его глаза отчаянно смотрели в том направлении, куда должна была прийти Яхта.

В какой-то момент Аня чуть не соскользнула в воду, если бы Элвин не обнял ее. Она пробормотала с полузакрытыми глазами: «Я проснулась, я проснулась…». Ее голос был едва слышен. Голова у нее была тяжелая, она не чувствовала ног, а тело тряслось от холода.

Он видел, как ее безмолвные слезы катились по ее щеке, но она не жаловалась, как ей тяжело, и не злилась за то, что поставила ее в такую ​​ситуацию. Даже если она пожаловалась или рассердилась, что он мог сделать?

Она могла бы осудить его, почувствовать чувство вины и обвинить его. Тем не менее, она изо всех сил старалась не отставать от него, не сказав в его адрес ни одного негативного слова. Он не был уверен, как относиться к этой ситуации.

Осмелится ли кто-нибудь еще остаться с ним, как она? Эта молодая мамочка не перестает его веселить. Тем не менее, он чувствовал себя жалким, потому что ради ее безопасности он подверг ее серьезной опасности. Если бы он знал, что это произойдет, он бы определенно решил вместе физически сражаться против этих людей.

Он услышал, как она пробормотала его имя, положив подбородок ему на плечо: «Элвин…» У нее даже не было сил удержать его.

«Не трать зря свою энергию», — он скрыл беспокойство за командным тоном.

Аня его не слушала. Она попыталась держать опущенные глаза открытыми, но почувствовала тяжесть всего тела. Она начала чувствовать, что может утащить его за собой. Поэтому она выбрала то, что казалось правильным в данный момент: «Отпусти меня».

У нее не было сил оттолкнуть его. Если он продолжит удерживать ее, он устанет прежде, чем его люди смогут его найти. Если бы она была в безопасности, у ее сына мог бы быть отец. Жаль, что ее сыну суждено было иметь одного родителя. Это было лучше, чем расти без родителей. Поэтому пожертвовать своей жизнью ради сына не показалось ей трудным.

Элвин зарычал на нее за то, что она сказала ерунду: «Заткнись». Это было даже более жалко, чем обвинение. Он крепко держал ее на случай, если она сделает какую-нибудь глупость, чтобы уйти от него.

Аня не смогла вырваться из его рук своей силой. Поэтому она попыталась уменьшить свой вес на нем, но не могла пошевелить конечностями. Она попыталась сделать глубокий вдох, решив рассказать ему, кто отец Зейна и Элвин должен быть жив, чтобы позаботиться о ее сыне. Если бы не она, он должен был бы отпустить ее и быть в безопасности ради ее сына… Его сына.

«Элвин…» Она выдохнула его имя.

Элвину не терпелось помешать ей увидеть, как она пытается произнести хотя бы слово. Однако он не мешал ей говорить. Таким образом, она могла бодрствовать.

— Моя баба… йо… да… — Тарабарщина сорвалась с ее губ. Она едва могла произнести слово целиком.ÚpTodated 𝒏ov𝒆ls на 𝒏o(v)𝒆l()bin(.)c𝒐m

Элвин взглянул на нее, не понимая ни слова. Он не просил ее повторять или прерывать ее, поскольку это было бы для нее еще более утомительно.

Аня, продолжавшая говорить, не знала, что он не может разобрать ни слова. Она пыталась убедить его, пока не смогла ничего сказать.

Прежде чем Элвин успел потерять надежду, он увидел гидросамолет, зависший над водой в поисках их. Темнота еще не полностью рассеялась, поэтому они легко заметили две головы, сверкающие над ними светом.

«Маленький Пончик…» В его голосе снова появилось веселье, и он попытался рассказать ей о яхте. Затем он понял, что она едва удерживает свое сознание.

Она подсознательно ответила на его голос мычанием.

Меньше чем через минуту гидросамолет приземлился на воду. Трое мужчин были потрясены, увидев, что женщина потеряла сознание, а на них не было водолазных костюмов. Не дожидаясь, двое мужчин прыгнули в воду с плавучей доской.

Они быстро помогли Элвину уложить на доску Аню, которая осталась неподвижной. Затем они посоветовали Элвину: «Босс, садитесь в самолет». Прошел почти час, когда они получили сигнал от Элвина. Они не смели думать о других последствиях, если доберутся до этого позже.

Однако Элвин держал плавающую доску и пытался разбудить Аню: «Маленький Пончик, просыпайся… Маленький Пончик…» Удерживая локоть на доске для поддержки, он начал тереть ее ледяную ладонь.

«Босс…»

Элвин зарычал на них: «Где, черт возьми, мы умирали так долго? Если с ней что-нибудь случится, забудьте и о своей жизни». И он был очень серьезен в своих словах.

Двое мужчин немедленно закрыли рты. Они переглянулись и опустили головы. Глядя на обеспокоенное лицо Элвина, они на мгновение забыли, что Элвин был бессердечным существом. Однако они не решились уйти от Элвина, опасаясь, что его тело онемеет и утонет.

Элвин пытался согреть Аню, но она не просыпалась. Ее сердцебиение было очень тихим, а тело было холодным как лед, несмотря на то, что она была завернута в толстые одежды.

Тем временем пилот гидросамолета связался с яхтой и отправил координаты ее местонахождения. Пилот несколько секунд задумался, глядя на разгневанного Элвина, и сообщил: «Босс, мы нашли три плавающих трупа». Он говорил по-испански. «Кажется, они из Нарнии». Он был уверен, что на круизном лайнере что-то происходит. Следовательно, им пришлось принять меры предосторожности и тщательно проверить, преодолевая милю диаметра по обе стороны своего пути.

Руки Элвина едва задержались на ладонях Ани, слушая пилота, прежде чем продолжить. Ничто не имело значения, кроме ее жизни.