Глава 158: Эпилог 4: Реинкарнация

Долгое время только тишина. Нет ничего.

Она долгое время ничего не чувствует.

Постепенно ее чувства развиваются, а воспоминания о прошлом начинают постепенно исчезать. Тысячи лет прошли в глубине ее сознания.

Через некоторое время она уже не Квон Кюри. По мере развития ее сознания она превращается в кого-то другого. Квон Кюри, женщина, прошедшая тысячу лет испытаний ради любви, — это прошлая жизнь, которую она больше не может вспомнить.

В утробе матери она окружена теплой жидкостью. Она протягивает руку и чувствует присутствие другого человека. Она чувствует, как ее тянут за руку.

Она не отталкивает ее. Присутствие успокаивает.

Через некоторое время она начинает слышать голоса. Ее сестра разговаривает на языке, который может понять только она. Она чувствует горе своей матери и гнев отца. Есть ее братья и сестры. Они о чем-то спорят.

Ее отца больше нет рядом с ними. Она чувствует боль. Это уже не удобно. Она и ее сестра плачут по отцу.

Их голоса услышаны.

«Ай».

Она слышит голос матери.

«Кина».

Есть еще голоса. Она их совершенно не понимает. Но это шумно. Мальчик плачет. Ее мать против.

Хотите его.

Она больше не хочет слышать шумный плач. Поэтому она предлагает Ай, своему старшему брату. Он мог слышать ее.

Хочу его в качестве домашнего любимца.

Ее сестра-близнец счастлива. Она слышит, как ее сестра-близнец произносит мелодичным голосом.

Усынови его

После многих споров кажется, что ее мать сдалась. Шумы прекращаются.

Она держит сестру за руку, чувствуя счастье.

***

Проходят месяцы. Они слишком далеко от своего отца.

Ее сестра тоже страдает. Она много плачет, но мать ее не слушает.

Ай и Сина говорят ей успокоиться. Они пытаются ее развлечь.

Но она и ее сестра хотят снова быть рядом со своим отцом.

Она чувствует окружающее их волшебство матери. Это их немного успокаивает, но этого недостаточно.

Через некоторое время они чувствуют гнетущую силу, которая словно отрывает их от матери.

Она и ее сестра крепко держатся друг за друга, пока их окружает буря.

Это острая холодная энергия, захватывающая их души.

Внезапно они оказываются перед своей матерью.

Она ранена. На ее голове кровь. Их мать выглядит так, будто они умрут в любой момент.

На мгновение все темнеет.

Когда свет возвращается, они снова оказываются в знакомом месте.

Это же теплое место. Они держат друг друга за руки.

Они слышат, как их мать разговаривает с людьми.

Хотя они знают, что находятся в безопасном месте, они горят.

Недостаточно еды. Недостаточно тепла. В матке холодно. Их тела высыхают.

Их мать пытается восполнить недостаток питания, но этого никогда не бывает достаточно. Через некоторое время их мать находит способ дать им немного энергии, похожей на энергию их отца.

Ничего особенного, но они чувствуют себя немного лучше.

Однажды мать дает им имена.

«Мисуми и Мисаки».

Они принимают имена.

***

Наступает время, когда утроба матери больше не может их содержать.

Они слышат крики матери, но им это тоже больно.

Ее сестра Мисуми уходит первой. Мисаки тоже хочет последовать за своей сестрой.

После бурного путешествия, в котором она чуть не задохнулась, Мисаки открывает глаза.

Свет слишком ослепляет. Мисаки громко плачет. Женщина прикрывает рот и шепчет: «Заткнись».

Это не голос ее матери. Руки женщины холодные.

Женщина оборачивает ее тканью и закрывает лицо. Мисаки не может плакать, потому что рука женщины все еще прижимает ее рот.

Они прибывают в более холодное место. Мисаки чувствует себя слишком холодно. Ее вены пересыхают. Она пытается громче оплакивать мать и отца. Тем временем ее умственная зрелость растет.

«Что нам с ней делать, Господи?» Женщина в отчаянии.

«Мы должны убить ее, Господь». Есть еще один голос.

«Полубог». Голос мужчины пугающий и мрачный. «Ее отец — бог тьмы. Мы не можем ее убить».

«Почему?»

«Она — лицо хаоса».

Наступает долгое молчание.

«Тогда что нам с ней делать, Господь?»

«Она не полноценный бог».

«Она — лицо Хаоса. Мы не знаем, в чем ее сила».

Что такое хаос? Ухо Мисаки оживилось.

«Кажется, он сейчас в спячке».

Мисаки замолкает. Она хочет услышать, что происходит.

«Ты сказал мне, что ее ищет приемный брат, Сосури».

«Да мой Лорд.»

«Оставьте ее там, где ее можно найти». Пауза. «Пусть судьба решит за нее».

Мисаки не нравится этот мужчина.

Другая пара рук держит ее. Она слышит, как мужчины на что-то ворчат. Они много двигаются, прежде чем ее укладывают на холодную землю.

К настоящему времени Мисаки поняла, что ее похитили.

«С ней все будет в порядке?» Голос мальчишеский.

— Разве ты не слышал, Гама? Второй голос цокает языком. «Пусть ее судьба решит».

Мисаки задается вопросом, какова ее судьба.

Мужчины уходят от нее. Вскоре после того, как они ушли, ее подобрало зловонное существо.

«Ой, что это?» Существо снимает ткань с лица. Мисаки моргает. Существо зеленое, с большими черными глазами.

«Ты пахнешь многими вещами». Длинный язык существа облизывает ее щеку. — Мне снять с тебя шкуру?

Мисаки кричит так громко, как только может. Где ее мать и отец? Кто-то должен ей помочь.

Раздраженное существо щипает ее за кожу. «Замолчи.»

Кожа Мисаки краснеет. Она взывает о помощи. Ее громкие крики эхом разносятся по всем измерениям.

«Так громко!» Женщина-жаба засовывает Мисаки в рот кусок ткани. «Я должен продать тебя как можно скорее. Мясо детеныша должно быть вкусным».

Ущипнув, шлепнув и сжав кожу младенца, женщина-жаба относит младенца в свою мясную лавку. Детеныша следует продать минимум за пять золотых.

***

Она висит вверх ногами. Чувствуя боль, Мисаки громко кричит о помощи.

В то время она чувствует только темную ярость по отношению к женщине-жабе.

Пока женщина-жаба демонстрирует ее людям, Мисаки оглядывается, чтобы посмотреть, сможет ли кто-нибудь ей помочь.

Хотя она еще младенец, ее интеллект выше, чем у обычных детей. Она полубог, дочь тьмы.

Женщина-жаба продолжает хлопать себя по заднице. «Десять золотых! Посмотрите на это белое мясо. Я уверен, что из него можно сделать хороший кошелек. Десять золотых! Последняя цена! Я не приемлю торг».

Хотя она больше не помнит свою прошлую жизнь, в ней все еще есть душа Квон Кюри. Даже без воспоминаний и чувств прошлого ее разум растет быстрее.

Мисаки пристально смотрит на женщину-жабу. Она хочет приготовить эту жабу в кастрюле.

Внезапно ее вырвали у женщины.

Подняв глаза, она видит мальчика с красными глазами и зелеными волосами.

Она знает это присутствие. Это ее приемный брат Ай.

Пока уродливая женщина-жаба кричит, Мисаки тихо наблюдает за ним. Ее старший брат красив.

Она целует ее в лоб. «Миса, теперь ты в безопасности. Твой брат здесь».

«Вор! Вор! Вор!» Женщина-жаба воет.

Красные глаза ее старшего брата сияют, а его губы кривятся в мрачной улыбке. — Ты смеешь причинять боль моей сестре?

Мисаки ухмыляется. Ее брат собирается преподать урок женщине-жабе.

Заметив ее улыбку, Он смотрит на нее сверху вниз. «Хочешь увидеть, как я сражаюсь?»

«Да!» Мисаки визжит. «Приготовь эту женщину-жабу в кастрюле!»

Увы! Брат не понимает ее слов. Но он кивает головой.

Деревянные ветки надежно прижимают ее к груди, пока он преподает им урок. Покончив с ними, он смотрит на нее с сожалением в глазах. «Мама рассердится, если узнает, что я позволил тебе это увидеть».

Мисаки думает о своей матери. Она не видела лица своей матери.

Но кто такой Хаос? Мужчина сказал, что она лицо хаоса. Она хочет увидеть Хаос. Она ее мать?

Она усмехается старшему брату.

«Давайте оставим это в тайне», — устало выдыхает ее брат.

Она хихикает.

«Нужно искать нашу Мать». Ее брат кладет руку ей на голову и проводит пальцами по ее мягким черным волосам. Он хмурится, когда касается ее рогов. «Что это?»

Осмотрев ее рога, он улыбается ей. «Мама удивится. Но они милые».

Мисаки моргает. Она соглашается. Он милый.

«Ты умный, не так ли?» Он чмокает ее в лоб. «И озорной. Теперь я вспомнил. Это ты хотел сделать Сину своим питомцем».

Мисаки отвечает взрывом легкого смеха. Еще она хотела превратить его в лошадь.

«Давайте искать нашу Мать». Ай обнимает ее и оглядывается. «Где она могла быть?»

Пока он бормочет про себя, Мисаки думает о Хаосе. Она также хочет поскорее встретиться со своей матерью.

***********

«Разве она не милая?»

Мисаки открывает глаза и жалобно всхлипывает. Она поворачивает голову к женщине с белыми волосами. Глаза женщины арктически-голубого цвета.

Так красиво…

«Но ее высокомерие сумело привлечь мое внимание», — смеется женщина.

«Старшая сестра, чего именно ты хочешь?» – спрашивает женщину ее брат.

Старшая сестра? Эта красивая женщина — ее сестра.

Женщина качает головой и хохочет. «Я больше не Креси. Я определенно не твоя Старшая сестра. Если ты назовешь меня так еще раз, я вырву тебе язык».

«Мои извинения.» Ее старший брат почтительно склоняет голову. «Богиня, мне любопытно, чего ты хочешь от этого ребенка».

Богиня? Мисаки моргает. Должно быть, это Хаос.

«Ты Хаос?» — невинно спрашивает она женщину. «Я одно из твоих лиц?»

Хаос взглянул на нее. В ее голове звучит голос.

[Да.]

— Ты не можешь меня удержать? Мисаки бормочет. «Разве ты не моя мать?»

«…» Хаос молча смотрит на нее.

«Держи меня.» Мисаки смотрит на нее затуманенными глазами. «Мать.»

«Чего я могу хотеть от этого маленького птенца?» Хаос обращает свое внимание на Ай. Она поднимает бровь. «Я не похож на Адиру или Нораса. Я полностью осознаю себя, в то время как они ограничивают себя только одним миром. Опять же, они потеряют мало сострадания, которое испытывают к смертным, если не сделают этого».

Мисаки приходит в уныние, когда нет ответа. Она не понимает половину разговора.

[Думаю, я твоя мать. Когда-то я была замужем за твоим отцом.]

Не обращая никакого внимания на разговор брата с Хаосом, глаза Мисаки загораются. «Тогда держи меня».

Нет ответа. Дверь открывается. Входит высокая фигура. Мисаки пристально смотрит на мужчину.

Это ее отец.

«Отец, обними меня», — восклицает Мисаки.

Отец не обращает на нее внимания. Он говорит ее брату: «Ты хорошо поработал».

Они разговаривают между собой, игнорируя ее. У Мисаки болит голова. Почему они так много спорят? Они кричат ​​друг на друга. Это крик ее отца.

Внезапно Хаос хватает ее. Комната меняется. Мисаки смотрит на белое небо.

«Поскольку ты хочешь, чтобы я держал тебя, — говорит ей Хаос, подходя к трону, — я буду держать тебя долгое время».