Глава 45: Ты примешь другого мужчину?

«Ты снова вернулся». Кан Си Ан легко может сказать, что она была с этим мужчиной. Но он не знает, как она всегда оказывается там, где находится он. На этот раз она приходит к нему в студию. Она выглядит так, будто не мылась несколько дней. Что она делает с этим мужчиной? Поход в горы?

«Я не хотел возвращаться». Она щелкает языком. «Мы были так близки».

Он смотрит на нее. «Как близко?»

«Я должен был дождаться возвращения этого человека». Она откидывается на диване. Кан Си Ан замечает, что люди смотрят на них как-то странно. Он просит выходной у директора Ли. Она уже уснула. Он отвозит ее к себе домой. Что это значит? Ждать, пока этот человек вернется? Ли Цзюнь оставил ее одну, а потом она вернулась к нему?

Она просыпается, когда он пытается снять с нее грязную одежду. Кажется, она немного раздражена. «Извини, я вернусь в общежитие».

Она злится из-за их последней ссоры. Прошло несколько дней. Он замечает, что раны на ее пальцах уже зажили.

«Скажи мне.» Он преграждает ей путь, когда она пытается уйти. — Он знает обо мне?

Она смотрит на него. «Да, он это делает».

— Его это устраивает? Он расширяет глаза.

«Он есть», ее ответы монотонны. «Пока контракт не закончится, терпите. Если что-то получится, я пойду к нему. Если не получится, я все равно уйду».

«Что?» Он хватает ее за плечи. «Не воспринимай мои вчерашние слова всерьез. Если его это устраивает, то и меня это устраивает. Я приму его как часть твоей жизни».

Она смотрит на него. «Вы примете другого мужчину?»

«Да.» Он не знает, почему он такой. Он не может смириться с тем, что она оставила его. Каждый раз, когда она уходит, такое ощущение, будто ее не существует в этом мире. Ему снятся странные сны о ней. Странные сны.

Каждый раз, когда она возвращается, она кажется еще более далекой. Ему следовало принять ее предложение с первого дня. Тогда она бы не пошла к Ли Цзюню.

«Хорошо.» Она поворачивается и идет неуверенно. «Я хочу немного поспать».

«Менять одежду.» Он поддерживает ее за талию. «Что ты делаешь, когда ты с ним?»

Она вздыхает. «Охота за сокровищами.»

Он смеется над ее нелепыми словами. «Вы путешествуете по грозным лесам и карабкаетесь на огромные горы?»

Наконец она улыбается. «Да.»

«Я вижу, что он пытается сделать. Я хочу утомить тебя в постели». Он массирует ей плечи. «Какой мужчина заставляет женщину проходить через такие испытания? Хочешь пойти со мной в поход?»

«Кан Си Ан, в этой жизни я больше никогда не поднимусь на другую гору». Голос у нее легкий. Он ухмыляется, когда слышит ее слова. Кажется, что у другого мужчины дела идут не очень хорошо.

«Хочешь пойти на пляж?»

Она не отвечает на его вопрос. Она снова спит. Он кладет ее на кровать и долго наблюдает за ней. Он не знает, когда заснет.

***

«Он мертв.» У Исин касается последней бусины своего браслета.

Ли Цзюнь оглядывается вокруг. Кюри снова ушел. Возможно, она вернется через несколько часов. Ее новое местонахождение, похоже, держится в секрете. Что, если она снова появится в пещере?

«Я войду внутрь». Генерал Ю выходит вперед. «Ей нужно сокровище, чтобы жить. Если она не сможет его получить, к ней доберутся хранители времени».

«Что ты имеешь в виду?» — агрессивно спрашивает Ли Цзюнь. — Она долго не проживет?

Генерал Ю дает им краткое объяснение. Она пропускает часть о том, что Кан Си Ан является хронометристом.

У Исин понял суть ситуации генерала Юя и Квона Кюри. «Мы можем избавиться от хронометриста».

«Я смогу избавиться от него в будущем», — задумчиво говорит генерал Ю. «Я боюсь, что ей это не понравится. Тогда, если я убью его, появится еще один. Она не контролирует свои способности. Он может появиться перед ней в любой момент и убить ее. Она может умереть в каком-то отдаленном будущем. Как я узнаю, когда и где?»

Генерал Ю прав. Она не должна вести жизнь странника. Она никогда не жалуется, но он понимает, что она страдает больше всех.

«Я пойду внутрь», — Ли Цзюнь смотрит на У Исина. «Пятый принц, подожди здесь с генералом Ю. Если она снова появится здесь, не позволяй ей войти внутрь».

Квон Юри не соглашается. «Эй, Ли Цзюнь, ты хоть представляешь, что внутри? Кюри очень заботится о тебе. Если с тобой что-то случится, я не смогу встретиться со своей племянницей».

«Генерал Ю, не волнуйтесь». Ли Цзюнь улыбается. «Я снова встречусь со своей женой».

Если не в этой жизни, то в следующей.

«У Исин, ​​ты позволишь ему войти внутрь одного?» Она хмуро смотрит на пятого принца. «Я никогда не позволю этому случиться».

«Он сделает все, что должен, чтобы спасти свою женщину». У Исин стоит перед ней. «Я сделаю все, что нужно, чтобы защитить свою».

Он протыкает ей шею иглой. Она падает в его объятия. У Исин кладет ее возле валуна. «Ли Цзюнь, я не могу отпустить тебя одного. Я пойду с тобой».

Ли Цзюнь качает головой. «Тебе нужно быть здесь. Если с тобой что-то случится, генерал Юй не проживет и дня. Ее слава привлекает неправильное внимание. Позвольте мне сделать то, что мне нужно».

У Исин кивает ему. «Лучше не умирать».

«Меня называют господином смерти». Ли Цзюнь показывает ему легкую улыбку. «Хорошо позаботьтесь о своей женщине. Эти женщины Квон любят постоянно исчезать».

У Исин наблюдает, как его друг детства входит в пещеру. Он просто надеется, что сможет увидеть его снова.