Глава 75: бросить жену и ребенка

После проклятия она превратилась почти в скелет. Цвет ее лица имеет сероватый оттенок, видимый только при определенном освещении. Одежда на ней мешковатая. Ее ледяное тело и потустороннее поведение могут отпугивать других людей.

Его не беспокоят перемены. Хэ Цзюнь обнимает ее за тонкую талию и притягивает ближе. Их груди прижимаются друг к другу. Ее маленькое тело почти закрыто его телом. Когда она пытается отвернуться, он хватает ее за челюсть и заставляет посмотреть на него. «Маленькая Ведьма, скажи мне, где ты нашла в себе смелость сделать все, что захочешь, и убежать».

Он осознает, что находит в ней недостатки. Он не имеет права запрещать ей уйти. Он хочет привязать ее к себе любыми возможными способами. Эта женщина не примет мужчину, в жизни которого уже есть другая женщина.

Она смотрит на него и бормочет: «Придурок!»

Он хмурит брови. «Как ты меня назвал?»

Никто еще никогда не называл его идиотом.

«Можно ли тебе привести в свой дом любую женщину?» На ее лбу образуются три глубокие морщины. «Это был поцелуй в твои губы. Я не нарушил твоего целомудрия. Если ты так расстроена из-за украденного поцелуя, просто поцелуй меня. Тогда отпусти меня».

Она закрывает глаза и поджимает губы, приглашая его попробовать. Ли Цзюнь тупо смотрит на нее. Он не думал, что она с радостью подставит свои губы. Она всегда на шаг впереди него.

Его сердце быстро бьется, когда она озорно открывает один глаз. Ее губы соблазнительно изгибаются. Он не думал, что женщина сможет заставить его покраснеть. Он отходит, создавая между ними дистанцию. Он может сразу поддаться искушению.

«Я хочу не только этого».

Он хочет всю ее. Он хочет, чтобы она была рядом с ним. Он хочет видеть ее каждый день. Он хочет знать, почему он так себя чувствует. С тех пор, как он увидел ее, у него в сердце защемило. Более десяти лет он не понимал почему. Ему очень хотелось снова увидеть эту ведьму. Он надеялся, что она появится снова.

Когда он увидел ее перед гостиницей, что-то внутри него разорвалось. Это было приятное чувство. Увидев ее снова, он почувствовал себя счастливым.

Затем она снова ушла. У него все еще было ощущение, что она появится снова.

Когда он увидел, как она рисует круги перед У Исином, ему стало больно. Почему ему будет обидно за нее? Кто она? Она действительно спасла его и его семью в ночь убийства. В день его 10-летия она произвела большое впечатление. Он до сих пор носит с собой монету, которую она ему дала. Но ему было больно, когда он увидел ее в таком состоянии.

Когда она ушла на этот раз, ему показалось, что он больше никогда ее не увидит. Ему казалось, что он потерял что-то бесценное.

Она презрительно смеется. В ее голосе скрыта боль. «Ли Цзюнь, позволь мне сказать тебе вот что. Если ты хочешь, чтобы я была твоей женщиной, то оставь свою жену и ребенка. Тогда я останусь с тобой».

Он сжимает кулаки. Выражение его лица становится мрачным. Он не может изменить прошлое. Он не может бросить У Цююэ или вернуться в прошлое, чтобы прекратить брак со своей мертвой женой. Он любит своего сына Ли Хуа. Этот факт тоже не может измениться. Он пообещал своей умершей жене, что положение главной жены всегда будет принадлежать ей, и он будет заботиться о Ли Хуа и У Цююэ.

Даже если бы он не дал этих обещаний, он не смог бы бросить У Цююэ или Ли Хуа. Оба они — его ответственность.

Она слегка улыбается ему. «Если ты не можешь этого сделать, почему ты эгоистично просишь меня отказаться от своих убеждений и стать твоей женщиной».

***

Хронометрист боится, что Ли Цзюнь почувствует ко мне чувства. Я понял, что боюсь того же исхода. В оригинальной временной шкале Ли Цзюнь использовал свои достижения, чтобы получить указ императора жениться на женщине, которую он встретил на поле битвы. Когда мы встретились, он уже был в меня влюблен из-за воспоминаний Кан Си Ана.

Этот Ли Цзюнь тоже не знает, что он чувствует ко мне. Возможно, это любопытство. Он пока не может в меня влюбиться. Какая у него причина любить меня? Люди не могут просто почувствовать бессмертную любовь к другим после нескольких встреч.

Моя жизнь — горькая сказка.

Я чувствую себя больным человеком, когда прошу его бросить У Цююэ и его сына. Я сделал это, чтобы он понял, чего он от меня требует.

«Я не могу их бросить», — отвечает он мне спокойным голосом.

Я киваю ему. Если бы он бросил их, он бы мне больше не нравился. «Отпусти меня.»

Он смотрит на меня сверху вниз. — Я тоже не могу тебя отпустить.

Повлиял ли поворот времени на его IQ? Почему он не может меня понять? Я не могу остаться.

«Ты женщина, которую я выбрал для себя». Он обхватывает мое лицо своими большими и грубыми руками. «Я обещаю, что с этого момента ты будешь единственной женщиной, которая будет делить мою постель и занимать мое сердце. Ты останешься со мной до конца своей жизни».