Глава 87: Ты больше не сбежишь?

Спустя почти 1000 лет со дня смерти Ли Цзюнь, Кюри загорает на крыльце своего дома в маленьком городке. Прошло так много времени, но ее тело ни капельки не изменилось. Ее глаза несут мудрость, которую обретаешь после бесчисленного опыта.

После смерти Лу Вэйсюэ она не оплакивала и не хоронила себя. Хотя ее сердце никогда не было готово увидеть смерть реинкарнации Ли Цзюня, она также с нетерпением ждет встречи с его реинкарнацией снова. Хотя их встречи всегда короткие, потому что ей нужно уйти сразу после встречи с ним, она следит за его реинкарнациями. Она прожила свою жизнь как невидимый ангел, который защищает и помогает его перевоплощениям. На смертном одре она снова встречает их. Это никогда не заканчивается прощанием.

За эти годы она много странствовала. Она многому научилась. Она даже подружилась. Они всегда были подобны ветрам, проносящимся через какой-то регион ее жизни. Единственным постоянным человеком была душа Ли Цзюнь, которая снова приходила к ней навстречу.

«Путешественник.»

Голос выводит ее из раздумий. Она смотрит в свою сторону. Это маленькая девочка лет девяти. У нее длинные светлые волосы и красивые голубые глаза. Девушка — дочь своих новых соседей. Она любит пробираться через сад. Кюри никогда не разговаривал с девушкой, несмотря на ее наставления. Она уже забронировала билеты для переезда в другую страну. На самом деле, она должна уехать завтра.

«Хранитель времени». Она смотрит на девушку своими холодными глазами. Хронометрист больше не появлялся после того дня до этого момента. «Не волнуйся. Я уезжаю завтра».

«Следующая реинкарнация — Кан Си Ан», — тихо говорит ей путешественник. «Ты готов умереть?»

«Тебе все равно придется подождать, пока мое время снова начнет двигаться». Она бьет себя в грудь. Кристалл времени не тикает. Сердце не бьется. — Тебе лучше найти меня раньше, чем он это сделает.

Она давно была готова умереть. Она хочет попрощаться с реинкарнацией Ли Цзюнь и ее семьей. Она хочет найти свой конец. Она слишком устала, чтобы сопротивляться. Как долго она бродила одна? Сколько раз она видела, как он умирал? Все, чего она хочет, — это умереть раньше него.

— Ты больше не сбежишь? Хронометрист хмурится на нее. «После того, как твое время снова начнет течь, ты сможешь путешествовать во времени, чтобы сбежать от меня».

«Куда бы я пошел?» Она смеется. «Я прожил больше тысячи лет в прошлом? Тогда где мне прятаться? Какой смысл жить дальше? Я не могу быть с Ли Цзюнем. Моя любовь давно умерла. Он снова меня пытал и снова за то, что я бросила его в тот день. Я не должна была влюбляться в него, я устала, я хочу, чтобы это закончилось».

Ли Цзюнь и его реинкарнации не пострадали бы, если бы Ли Цзюнь не любил ее, а она не любила его в ответ.

«У тебя еще есть несколько лет. Не трать время, оплакивая его».

Хронометрист покидает путешественника во времени.

Через несколько лет ей приходится вернуться, чтобы увидеть маленькую девочку, превратившуюся в старушку. Кюри остается с ней в последние минуты жизни этой женщины. После похорон она возвращается в свою страну. Тетя Юри уже исчезла. Младшая Кюри была в гостях у бабушки. Ее вторая тетя уже замужем. Ее отец и мать живут где-то в другом месте со старшим братом.

Однажды она встречает свою бабушку, когда та остается одна в своем доме. Дедушка на работе. Это хорошее время для беседы.

«Кюри?» Ее бабушка удивлена, увидев ее. «Ты снова здесь».

Кюри чувствует тепло, когда бабушка обнимает ее. Ее бабушка вздрагивает, когда касается ее холодной кожи. «С тобой все в порядке? Почему твое тело такое холодное?»

«Бабушка, я пришла сюда, чтобы рассказать тебе о тете Юри».

Ее бабушка замирает. Это было долго. Никаких новостей о Квон Юри не было. Она боится, что ее поймал хронометрист.

— Ты не можешь никому этого рассказать, — торжественно говорит ей Кюри. «Если ты это сделаешь, это создаст проблемы для нее и для меня».

Бабушка обнимает себя и мысленно готовится к этой новости.

«Тетя Юри прожила счастливую жизнь. Она нашла счастье с принцем по имени У Исин. У нее было две дочери. Ее старшую дочь звали так же, как и вы». Кюри сидит рядом со своей бабушкой. «Она, наверное, хотела вернуться, но не смогла бросить семью. Я хочу вам сказать, что она прожила счастливую жизнь и умерла без сожаления в старости».

Бабушка беспомощно плачет. Много лет она ничего не слышала о своей дочери. Внезапно она узнает, что уже мертва. Ничто не может забрать эту боль. Мать жива, но дочь умерла более тысячи лет назад.

Кюри часами пытается успокоить безутешную бабушку. Она смотрит на часы. Ей пора уходить. Скоро здесь будет ее дедушка.

«Куда ты идешь?» — спрашивает ее бабушка, когда видит, как она уходит через дверь.

«У меня есть кое-какие дела». Кюри не хочет рассказывать бабушке о своем состоянии. «Я уйду после того, как закончу».

«Теперь ты можешь контролировать время?» Глаза бабушки расширяются от удивления.

«Да.» Кюри знает, что это не ложь. Она может это контролировать. Просто она не может использовать свои способности в своем нынешнем состоянии. «Прощай, бабушка».

Бабушка хмурится. Кюри никогда не прощается. Означает ли это, что она больше не вернется в прошлое? Тогда это ее решение. Путешествие во времени имеет последствия. Она могла бы привлечь внимание хронометриста, как это сделал Юри.

Квон Кюри уходит из дома своей бабушки. Ей придется прожить чуть больше двух десятилетий, чтобы снова увидеть хронометриста. Прожив более тысячи лет, жить и ждать еще несколько лет оказывается неожиданно тяжело.