Глава 1558 ожидаемые результаты

От пронзительного и безумного смеха Мэй Цзе у старого Президента заболели барабанные перепонки. Он быстро повесил трубку мобильного телефона и сердито стукнул кулаком по столу: «сумасшедшая женщина.- Сестра Мэй сказала ему одну из самых страшных вещей, то есть он боялся, что на него будет смотреть Лин МО Фэн. Если мы найдем средства массовой информации, чтобы следить за всем этим, как только инцидент продолжится, он в конечном итоге зажжет огонь. Генеральный менеджер не может от него избавиться. -В таком случае, не вини меня за то, что я не думаю о прошлом.»Старому президенту абсолютно не позволено себя выдавать. Более того, Мэй Цзе умрет вместе с ним. Он еще более нетерпим. С тех пор как Лин МО Фэн пришел сюда, он может решить эту проблему только сам. Фактически, студент, которого забрали, был мертв или жив. Старому президенту было все равно. Он заботился только о своих собственных интересах. Чтобы спасти мальчика из рук Мэй Цзе, старый президент очень уверен, потому что люди вокруг Мэй Цзе посланы им. Старый президент должен найти мальчика вовремя, прежде чем Мэй Цзе начнет. Старый президент сделал несколько телефонных звонков, чтобы выйти со своей разведывательной сетью, более чем за десять минут узнать, где был заперт ребенок. После того, как Мэй Цзе повесила трубку старого президента, ее сердце было полностью заморожено. Она знала, что подошла к концу. Она протянула руку и открыла нижний ящик. В нем лежал очень тонкий маленький пистолет. Этот подарок был дан Мэй Цзе тайно, когда она уехала за границу для защиты. В это время она долго отталкивала его от себя. Теперь кажется, что ей это очень нужно. Мэй быстро подняла его и положила в сумочку. Затем она взяла ключи от машины и вышла из офиса. Люди, посланные Лин МО Фэном, также с тревогой проверяют подозрительные транспортные средства. В полицейском участке царила суровая атмосфера, нервы у всех были напряжены, и все они были озабочены безопасностью мальчика. Это возраст юности. Если что-то пойдет не так, это действительно печально. Линь Мэй и его жена были напуганы и с нетерпением ждут новостей. Тан юйоу и Цзи Сяохань также сопровождают их. Они также несут ответственность за это дело. Другая сторона первоначально пришла их прекрасной дочерью, Сяо наем, но из-за доброты Линь Мэй, трагедия случилась с ее сыном. Машина Мэй Цзе роет дверь гражданского здания. Она выходит из машины и идет прямо наверх. Шаг за шагом, это очень тяжело и безнадежно. Это здание было построено в течение некоторого времени. Самый высокий этаж — это восьмой этаж. Человек под рукой Мэй Цзе в данный момент находится в комнате на седьмом этаже, поймав маленького мальчика в комнате. -Как поживают заложники?- Мэй вошла и спокойно спросила. — Я только что все время плакала. Мы его напугали. А теперь все кончено. Босс, когда мы его отпустили?- С любопытством спросил человек, сидевший под рукой сестры Мэй. -Вы связали ему руки, и я отведу ее наверх, чтобы спросить.- Тут же приказала Мэй. Двое мужчин на сцене смотрели друг на друга и не знали, что значит сестра Мэй хотела играть. В конце концов, они не могли действительно иметь дело с таким маленьким ребенком. «Торопиться.- У сестры Мэй нет терпения. — Ты что, не слушаешь моих приказов?»Один из мужчин не удержался и сказал: «босс, он же просто ребенок, разве ты не говорил этого раньше? Мы просто держим его, а не причиняем ему боль. «Дотронься!»Нервы Мэй Цзе были напряжены до крайности. Ее сердце скручено так, что она не хочет слышать ничье сопротивление. Она достает пистолет прямо из сумки и отдает его мужчине. Глаза у этого человека невероятно широко раскрыты. Руки и ноги другого мужчины смягчились от страха и дрожащим голосом спросили: «босс, вы его убили? -Я его не убивал. Я просто наказывал его. Он не подчинялся правилам и не подчинялся приказам своего начальства. Что насчет тебя? Может ты знаешь, что делать? — Усмехается сестра Мэй, совершенно не понимая, как это плохо-стрелять в людей по своему желанию. — Да, я сейчас же свяжу мальчика. «Когда человек закончил, он нашел сбоку веревку, быстро вбежал в комнату, быстро связал руки испуганного маленького мальчика и вытолкал его из комнаты. — Не убивай меня. Я не хочу умирать. Пожалуйста, не убивай меня!- Маленький мальчик был напуган. Увидев искаженное выражение лица Мэй, он испуганно взмолился и выглядел очень жалким. — Босс, свяжите его.- Сказал человек рядом с ним дрожащим голосом. «Хороший. Я вознагражу тебя за твое послушание.- Сказала Мэй, направив дуло пистолета в другую сторону, пуля с другой стороны живота пролетела мимо, внезапно раздался крик, сопровождаемый брызгами крови. «Вы…- Этот человек не ожидал, что его застрелят, когда он закончит работу. Он упал от боли. Возможно, они слишком привыкли подчиняться приказам своего начальства, что приводит к потере ими бдительности при самообороне. Сестра Мэй холодно улыбнулась: «на дороге хуанцюань ты можешь продолжать сопровождать меня по дороге. Вы тот человек, которого я лично выберу. Я могу использовать его легко.- Маленький мальчик был ошеломлен и смотрел, как двое мужчин падают. Он в страхе закрыл глаза. Мэй тут же наклонилась и улыбнулась ему. — Не бойся, мой маленький друг. Я тебя не убью. Ну же, иди за мной.- Нет, я никуда не поеду. Я никуда не собираюсь уходить. Я ищу своих родителей.- Маленький мальчик заплакал. -Если ты этого не сделаешь, то тебе придется. Иначе ты никогда больше не увидишь своих родителей.- Мэй вдруг схватила мальчика за ошейник и вытолкнула за дверь. Маленький мальчик был так напуган, что она даже не могла ходить. Мэй почти потащила его на верхний этаж. Как только Мэй повела ребенка наверх, она увидела на дороге резкий сигнал тревоги. — Старина ПИФу,ты что, хочешь убивать людей и еще раз убивать?- Сестра Мэй услышала этот звук, как будто услышала зов из ада, настолько полный негодования, что она прикусила зубы и печально улыбнулась. Вскоре после прибытия старого Президента люди Лин МО Фэна последовали за ним. В то же самое время приближался и кортеж Цзи Сяоханя. Линь Мэй, которая сидела в машине, увидела своего сына, который был связан и стоял на верхнем этаже. Она была почти в коме. Тан юйоу и Цзи Сяохань также висят в воздухе. Они не ожидали, что другая сторона будет настолько откровенна, чтобы убить ребенка. Муж линь Мэй тоже потерял свою душу, и его лицо побелело. -Они собираются столкнуть моего сына вниз? Почему они хотят убить ребенка и почему? «Глаза Цзи Сяохань и Тан ты смотришь друг на друга, и видишь беспокойство и Дэн в глазах друг друга. Две руки Тан тыу крепко сжали руку мужчины, и холодный взгляд сезонной совы был ужасен. — Чжан Саньмэй, вы окружены. Пожалуйста, немедленно разоружитесь и сдайтесь. Отпустите заложников.- Из громкоговорителя раздался голос полицейского. — Печально, что хитрый кролик умер, а хорошая собака поджарилась. Это хороший способ для вас, чтобы играть. Все открывают глаза и смотрят на него. Эта страна сгнила с корнем. У тебя нет никакой надежды.- Мэй изо всех сил пыталась накричать на людей внизу. Пока она говорила, она не знала, в какую сторону ей идти. Она выстрелила себе прямо в лоб пулей и оставила на нем красное клеймо. В этот момент выражение лица Мэй Цзе застыло. Ее глаза были бледны,а тело опало. Тут же по лестнице быстро поднялся полицейский. Когда Линь Мэй и его жена увидели, что их дети живы и здоровы, они оба заплакали от радости. Они быстро выбрались из машины и побежали к своим детям. — К счастью, с ребенком все в порядке.- Тан ты, похоже, что твое сердце было переехано колесом. Она долго дышала, и все ее тело дрожало. Сезонная сова холодно вытягивает длинную руку, крепко прижимает ее к груди, тонкие губы плотно прижимает ко лбу: «больше ничего.- А почему они даже детей не отпускают?- Тан ты ты полон печали и негодования. «В лице правых, некоторые люди уже давно потеряли свою совесть, но к счастью, таких людей всего несколько, у большинства из них еще есть совесть и кровь, не бойтесь, все пройдет.- Чжи Сяохань знает, что его жена напугана. Он не знает, как устранить это плохое воспоминание для нее, поэтому он может только успокоить ее на ухо. В конце концов, ребенок был спасен, но он был напуган. Увидев приближающихся родителей, он заплакал. Только со стороны родителей плотно прижалась к груди, получила травму, только потом получила утешение. Линь Мэй и его жена вернулись в полицейский участок на полицейской машине, чтобы записать свое признание, в то время как Цзи Сяохань отвез Тан Юй ю домой.