Глава 164 хочет, чтобы она была его женщиной

Глава 164 просит ее быть его женщиной что ты делаешь? — Тан ты … ты делаешь вдох холодного воздуха. Может быть, Цзи Сяо сошел с ума? Как он мог так поступить с ней? Однако сезон совиных холодов, похоже, внезапно изменил человека. Без этой нежности сейчас есть только туман и холод. Его большая ладонь яростно вытянулась Tang youyou, чтобы толкнуть его нежное запястье и сильно сжать его. Его глаза были холодны, как колонна: «Тан Ты Ты, пожалуйста, слушай меня ясно. Я никогда не позволю тебе сдвинуть ни один из них. Теперь ты можешь мне это обещать.- Сезон совы холодный, ты меня подвел.- Тан ты … у тебя было взволнованное сердце, и все его тело тряслось. Почему этот человек вдруг стал таким ужасным? Тан ты никогда раньше его не боялся. Это было потому, что она чувствовала, что он ограбил ребенка. Ей нечего было бояться его. Но в данный момент она была необъяснимо взволнована. Из-за ощущения мужчин, сжимающих ее ноги, она могла чувствовать взрывную силу его сильного тела. Она действительно боялась, ее прекрасные глаза дрожали, ее голос дрожал, ее маленькие руки тряслись, и она хотела вырваться из-под его контроля. К несчастью, мужчина начал отчаянно сопротивляться, и неважно, как сильно она боролась, это было бесполезно. -Ты должна мне пообещать. Если ты этого не сделаешь, я не отпущу тебя.- Холодный голос сезонной совы был холодным и низким, с ужасающей ворчливостью. -Ты с ума сошел. Ты не можешь так поступить со мной. А почему я должен тебе обещать? Почему?- Тан ты ты тоже очень зол. Она думает, что с ее разумом что-то не так. Только что было солнечно, но теперь это похоже на шторм, заставляющий ее согласиться на его условия. Тан ты ты тоже очень упрямая женщина. Чем больше людей заставляют ее что-то делать, тем меньше она этого хочет. — Клянусь, я хочу, чтобы ты была моей женщиной! — Голос мужчины внезапно стал хриплым, и его сильное тело, стиснутое в середине ее ноги, тоже немного яростно подалось вперед. Там почти не было места для двух мужчин, и они были тесно связаны друг с другом. Тан ты-у тебя в мозгу пусто. Его прекрасные глаза широко раскрыты. О каком ублюдке говорит этот человек. Что заставляет его говорить, что она может быть его женщиной? Хулиган тоже должен иметь диплом, он схватил ее детей сначала, теперь, хотите захватить ее тоже? Нет, она категорически отказалась. Чем больше он думал об этом, тем больше чувствовал себя обиженным. Его глаза были полны слез. Он был упрям и не хотел смотреть этому человеку в глаза. Слезы на глазах у окружающих, но не желающих позволить им скатиться вниз. Холодные глаза Цзи Сяо, внезапно на ее обиде все слезы глаза,сердце внезапно шок. Когда он пришел в себя, то обнаружил, что совершил нечто ужасное. Посмотрев вниз и увидев, что он довел ее до точки, откуда не было никакого пути к спасению, сезонная сова сделала шаг назад и облегчила всю опасность. «Огорченный…- Он поднял глаза и снова увидел слезы в глазах женщины. Он был очень огорчен. Именно сейчас его порыв был непреодолим. Он не знал, почему он был таким, но только сейчас, когда он услышал, что она сказала, что он может быть тронут му шие и Лонин, он почувствовал, что стал дьяволом в этот момент, и его внутренняя ненависть почти поглотила весь его разум. Тан ты ты все еще сидишь на столе, с грустным белым лицом. Поведение этого человека только что действительно напугало ее. Она думала, что здесь он будет вести себя по-звериному. Это действительно ужасно. Глубоко внутри она была сильно потрясена. -Я тебя не испугал.- В мертвой тишине кабинета слышно легкое дыхание двух человек. Цзи Сяохань успокоился от настроения дьявола. Ему вдруг не нравится эта спокойная атмосфера, как будто она заставляет его грустить. Поэтому он смотрит вверх и спрашивает Tang you you немного об этом. Тан Юй вы не оправились от шока только что. Его лицо все еще бледно, а запястье слегка побаливает. Она не хотела отвечать ему. Она просто спрыгнула со стола с легким трепетом. Когда она ступила на землю, то почувствовала, что ее ноги вот-вот подогнутся. Опустив голову, бесшумно обойдя мужчину сбоку, выйти наружу. — Тан ты, ты…- Мужчина немного торопливо выкрикнул ее имя, и большая ладонь тоже протянулась вперед. На этот раз, когда он взял ее за руку, это было очень нежно. -Не прикасайся ко мне…- Тан ты Ты, кажется, очень боишься. Его прикосновение заставляет ее инстинктивно дрожать. Оглядываясь назад, пара испуганных глаз пристально смотрит на него, защищаясь. Сезон сова холодные глаза цвета слегка застоявшегося, глядя в ее бдительные глаза, держа ладонь ее запястья, медленно отпустила. Тан ты ты открывает дверь и выбегает наружу. Большие ладони сезонной совы, застывшие посреди неба, бессильно опустились в одно мгновение. У него было немного сухих волос, и внезапно он возненавидел это чувство. Он чувствовал, что действительно сошел с ума. Почему он услышал, что она может быть тронута его друзьями и стать такой, как он хотел убить? Должно быть, это из-за ее матери. Она вышла замуж за лучшего друга своего отца и бросила их брата. Это табу, к которому он никогда не сможет прикоснуться в своем сердце, поэтому всякий, кто осмелится прикоснуться к нему, сойдет с ума. Только что, Тан ты только что сказал шутку. Он просто хотел съесть ее. — Черт возьми!- Руки мужчины тяжело опираются на стол, и тихая мантра издает звук. Не так-то просто уговорить эту женщину. После этого испуга, я боюсь, что она увидит его позже, так же, как маленький белый кролик видит большого серого волка, сделайте крюк. Сезонная сова холодно усмехнулась над собой. Разве я этого заслуживаю? Ну и кто же ему не может помочь? Тан ты ты запаниковал и вбежал в комнату. Одним прикосновением он закрыл дверь комнаты и затянул потайной замок. Тан сяонай сидит на кровати с маленькой игрушкой, играя в семейную игру. Внезапно она слышит звук закрывающейся тяжелой двери, и ее маленькая голова немедленно поднимается. — Мама, что с тобой такое? Это большой сюрприз.- Тан сяонай, тяжело дыша, посмотрел на маму, прислонившуюся спиной к двери, и сразу же спросил: — Ты не знаешь, что случилось? Тан ты ты качает головой, успокаивает свое дыхание и отвечает: «Мама в порядке. У мамы есть ванна. Вы можете играть в течение некоторого времени.- Вот и хорошо!- Тан сяонай была послушна и кивнула головой, чтобы продолжить играть со своей семьей. Тан ты ты взял его пижаму, прошел в ванную и прислонился к стене, чтобы сделать несколько глубоких вдохов. Это было ужасно. Только что этот человек действительно принес ее к столу Национального офиса и сделал такие бесстыдные действия по отношению к нему. Она просто сходит с ума. Но еще смешнее то, что он даже сказал, что хочет, чтобы она была его женщиной. Может быть, у нее было хорошее отношение к нему в эти дни, которое заставило его иметь иллюзию самодовольства, думая, что он был более нежен к нему, то есть он влюбился в его выступление?