Глава 1667 гены дракона и Феникса

Tang youyou немного великоват в тот момент, когда он сталкивается с вопросами двух маленьких парней. Однако, видя, что они полны ожиданий прихода новой жизни, Tang youyou испытывает облегчение. Говорят, что многие дети во многих семьях не соглашаются с родителями завести еще одного ребенка. Они привыкли к любви единственного ребенка. Они боятся, что их брат и сестра придут и разлучат их любовь. Тан вы вы также жили здесь в начале, однако, к счастью, ее двое детей не являются исключительными. Вместо этого, у Сяоненг есть больше братьев и сестер, чтобы расти вместе. — Мамочка,это у тебя в животе брат или сестра?- Цзи сяонай ест фрукты, у него жирные глаза. Тан ты ты несешь стакан воды. Услышав слова дочери, она не может удержаться от смеха: «сяонай, ты хочешь младшего брата или младшую сестру?- Мне нужны мои брат и сестра. Так же, как мой брат и я, мы можем играть вместе. Как хороший.- Джи сяонай теперь немного старше, и она мыслит более всесторонне. Раньше она хотела только свою сестру, потому что брат всегда не играл с ней и считал ее глупой. Теперь, хотя его брат все еще не любит ее, он всегда лучше, чем другие дети, по крайней мере, у него есть брат, чтобы защитить себя. -Мы не можем быть такими жадными. Для мамы этого достаточно, чтобы родить еще одного ребенка.- Тан ты не можешь удержаться от слез и смеха, когда слышишь слова своей дочери. Она не может выносить еще одну пару близнецов. -Нет, только два, два, Хорошо, мамочка.- Цзи сяонай немедленно подбежал к Дуци и взмолился. Тан ты не можешь удержаться, чтобы не поцеловать маленькое личико своей дочери дважды. — Ты думаешь, что твои младшие брат и сестра купили его за деньги, совсем немного, если захочешь, — сказала она с угрюмой улыбкой. — но это не так.- Я позволю Папе снова поцеловать тебя. Я возьму два. Если их будет больше, то больше и не будет. Если их будет меньше, то не так уж и много. ГМ!- Джи сяонай теперь маленькая принцесса с характером. Она сказала это и отвернулась с маленьким ртом. Глядя на IQ своей дочери, Tang youyou имеет головную боль. На кого похожа ее дочь? В детстве она не была такой глупой. Но это совсем не похоже на Цзи Сяохань. Его сын-это копия его самого. Это может быть только на нее похоже. Она потеряла дар речи. Она не хочет признавать, что это ее собственное имя. Когда стемнеет, Цзи Сяохань толкает много работы и возвращается рано. Старая леди И лан Юэ возвращаются. Цзи Юэзэ и Бай Иян также приводят свою прекрасную маленькую дочь на ужин. В поместье живет много людей. Старушка смотрит на них и вся светится радостью. Есть больше детей, более живая семья, больше детей, больше внуков и больше благословений. Кажется, что она действительно может наслаждаться клубом. Дядя юань занят тем, что живет за столом, полным ужина. Tang youyou начинает иметь реакцию болезни стельности. Она и Бай Иян выходят на прогулку в сад. Цзи Юэзэ и Цзи Сяохань сидят в гостиной и заботятся о трех маленьких парнях. — Дядя, сестра, когда она сможет говорить?- Цзи сяонай лежит на диване, смотрит на белого и Толстого маленького парня, подперев подбородок своей маленькой рукой, и с любопытством спрашивает Цзи Юэзэ. Чжи Юэзэ потянулся, чтобы подразнить маленькую ручку своей дочери, и сказал с нежной улыбкой: «это долго ждать. Она практикуется, как перевернуться.- О, когда же моя маленькая сестренка вырастет и будет играть со мной?- У Цзи сяонаи грустное лицо. Цзи Сяохань быстро села рядом с дочерью, протянула руку, чтобы коснуться ее маленькой головки, и обняла ее, чтобы успокоить: «сяонай, моя сестра все еще молода, мы подождем, моя сестра может говорить и ходить, вы можете взять ее, чтобы играть хорошо, как сестра?-Хорошо, я поиграю с ней. Я буду играть с братом и сестрой мамы.- Цзи сяонай тут же просиял от восторга. — Брат и сестра? Джи Юэзэ удивленно смотрит на меня: «старший брат, ты хочешь иметь пару близнецов?- Красивое лицо Цзи Сяоханя тоже было ошеломлено. Он посмотрел на свою дочь с улыбкой, а затем сказал: «Не слушай ее. Я не ездил в больницу, чтобы пройти обследование вместе с вами. Я не знаю, один это или два в настоящее время.- Если у тебя будет еще одна пара близнецов, ты умрешь от красоты.- Чжи Юэзэ смотрит на него с восхищением. — Может быть, у тебя есть ген, чтобы родить дракона и Феникса. Если будет еще одна пара, я буду очень счастлив.- Джи Сяохань полна ожиданий. Он согласился пригласить врача. Он может поехать туда завтра, чтобы провести детальный осмотр. Будь то ребенок или ребенок с двумя сокровищами действительно ожидается. Цзи Юэзэ тоже рад за него: «тогда вы можете как можно скорее обратиться к врачу для обследования.- Завтра в полдень я пойду с ней.»Цзи Сяохань также придает большое значение этому вопросу. В саду, Тан йоу йоу и Бай Йиянь медленно идут вдоль дороги Шизи. Пейзаж тихий, а воздух приятный. — Поздравляю, невестка. Я собираюсь приветствовать приход маленькой жизни.- Сказал Бай Иян с улыбкой. — Это твой старший брат торопится завести детей. На самом деле, я не так уж и тороплюсь. Я хочу играть еще несколько лет.- Тан ты сказал с чувством. — Лучше иметь ребенка в раннем возрасте. Когда сяонай вырастет и ты будешь встречаться с ней, другие наверняка подумают, что вы сестры. Как же ты счастлива.- Пошутил бай Иян. -То есть лучше родить ребенка раньше. В любом случае, мне нужно поторопиться, чтобы решить завести второго ребенка.»Тан ты ты уже понял, что пока Цзи Сяохань хочет снова иметь детей, она не против этого. -Я сейчас об этом не думаю. Давайте сначала возьмем тот, что поменьше.- Бай Иян вздохнул. Она только что была повышена до новенькой мамочки. Она была слишком занята, чтобы иметь дело с маленьким ребенком. Она вообще не смела думать о втором ребенке. — У тебя должно быть много молока. Маленький мо-мо очень толстый и белый. Это так мило.- Тан ты просто не мог удержаться от смеха. Маленький парень выглядел очень питательным. — Я уже выпил достаточно молока, но ее отец добавит ей сухого молока. Я действительно побежден им. Я не знаю, откуда он взялся, поэтому говорю, что ребенок должен быть дополнен многими способами.»Когда Бай Иян упомянула о воспитании детей, она не могла удержаться от слез и смеха. — Чжи Юэзэ очень любит свою дочь. Боюсь, он плохо обошелся со своей маленькой любовницей.- Услышав это, Тан ты наконец расхохотался. — Конечно, с этим маленьким любовником мое положение в его сознании резко ухудшилось.- Тут же пошутил бай Иян. — Нет, Чжи Юэзэ посмел сделать это с тобой? Тогда он действительно нетерпелив. Не беспокойся. Он не может победить тебя. Рано или поздно ему придется выслушать тебя. — А ты не следишь за этой шуткой? Бай Иян сказал с полной молчаливой улыбкой: «сестра в законе, Вы все еще ожидаете, что я буду драться с ним? Конечно, он не будет моим противником, но я обещал ему не запугивать его, но если он все же осмелится извиниться передо мной, мой замок может пошевелить руками и никогда не пошевелит ртом, убедив его. «Тан ты ты теперь узнает, что Бай Иян действительно является настоящей дочерью Цзи Юэзэ. Она не удовлетворена всеми видами правил. -Все нормально. Вы родите маленького любовника для себя в следующем ребенке. Таким образом, вы будете иметь свою спину. Вы не будете бояться его непослушания.»Тан ты ты действительно дает ей возможность двигаться. — Нет, я должна подарить ему маленькую любовь и убить его.- Бай Иян более безжалостен. Выражение восхищения Tang youyou также заключается в том, что Цзи Юэзэ очень любит свою дочь и дает ему больше возможностей для баловства. В действительности, его можно также приложить к Ji Xiaohan. Он совсем не сердится на свою дочь сяонай. Если у него есть еще одна дочь, то Цзи Сяохань должен быть рабом ее дочери. Тогда она будет свободной и легкой. Она будет обижена, и ее сын поможет ей. Ну а об этой жизни будет очень комфортно думать. Сидя в гостиной, Цзи Сяохань почувствовал холодок на спине. Его глаза были слегка удивлены. Разве кто-нибудь плохо отзывался о нем за его спиной? Старая леди И лан Юэ спускаются вниз с верхнего этажа. После многих лет жестких отношений между ее матерью и невесткой, они теперь находятся в отношениях матери и невестки. Лань Юэ хорошо заботится о повседневной жизни старой леди. Старушка тоже очень благодарна ей и очарована одиночеством уходящей жены. -О чем ты говоришь? Так счастлива? — Заметив улыбку на лицах двух внуков, старушка тут же с любопытством спросила. Цзи Юэзэ тут же встал, подошел к старой даме, помог ей добраться до дивана и сел. Затем он улыбнулся и сказал: «Я говорю о втором ребенке моего старшего брата.»Второй ребенок-это большое дело. Когда маленький МО станет старше, вам и маленькому Яну это нужно быстро. Моя старая леди может подождать, чтобы увидеть его.- Старая леди немедленно начала новый виток планирования родов. Как только лицо Цзи Юэзэ напряглось, он сказал без единого слова: «бабушка, о чем мы не говорим, так это о старшем брате. Как мы можем снова говорить обо мне?»