Глава 1766 женская прелесть и веселье

Лан Юэ смотрит на Ся Вэйвэнь с нежностью в глазах. Ся Вэйвэнь шепчет: «Спасибо, что так хорошо о тебе заботишься.- Лан Юэ усмехнулся, — твоя дочь, я буду относиться к ней как к своей собственной дочери. Более того, она беременна нашими детьми. Я должен позаботиться о ней.»Бизнес моей компании почти очищен. Я хочу вернуться, чтобы жить в Китае.- Ся Вэйвэнь вздохнул. Он действительно не хотел жить один в чужой стране. Когда он узнал, что у него есть дочь и пара прекрасных внуков, он был действительно взволнован и доволен. Он был стар и не знал, сколько всего произошло. Он всегда хотел проводить время со своей семьей. -Ты можешь вернуться, если захочешь. А ты сам разве говорил?»Лан Юэ также хочет, чтобы он жил ближе к нему. — Пока нет. Я собираюсь поговорить с ней позже. Я боюсь, что ваши два сына не согласятся.»Ся Вэй Вэнь криво улыбнулся, его самое большое внимание-это пара сыновей Лан Юэ. -Я сам их уговорю.- Сказал Лан Юйвэнь. — Ладно, пожалуйста. Я пойду и поздороваюсь с тобой.»Ся Вэйвэнь чувствовал тепло в своем сердце, хотя у него не было любви, но, по крайней мере, у него была привязанность к семье. Когда он был в этом возрасте, он не хотел ничего другого, кроме здоровья и безопасности своей семьи. — Мама, это дедушка.»Цзи сяонай оглядывается вокруг с парой глаз, и узнает Ся Вэйвэнь в первый раз. — Тут же радостно кричит он. Xiaojiaoya не может ждать, чтобы бежать в сторону Ся Вэйвэнь. Тан ты … ты видел, как шел его отец, и его лицо было очень счастливым. Он шел быстро: «папа, когда ты пришел? Я не успел забрать тебя вовремя.-Я же не ребенок. Мне нужно, чтобы ты забрал меня. Просто береги себя.»Ся Вэйвэнь смотрит на свою дочь». Тан Юл дважды повторил: «Папа, Садись сюда. Я попрошу сяонаи и Сяоруи принести тебе немного еды.- Хорошо, дедушка, что бы ты хотел съесть?»Цзи сяонай была очень добра, она сразу же с радостью приняла предложение мамы. — Просто бери все, что тебе нравится. У дедушки плохой рот. Не принимай ничего слишком близко к сердцу.- Ся Вэйвэнь так счастлив, что может наслаждаться тем, что ему подарил внук. — Да ладно тебе, брат.- Цзи сяонай тут же схватил брата за руку. Цзи Сяоцюн становился все более застенчивым. Он мог только позволить своей сестре привести его, чтобы получить вкусную еду для Дедушки. Джи Сяохань болтает с несколькими хорошими друзьями в другой коробке. Лан Юэ находит его. Когда он слышит, что его тесть присутствует, он выходит, чтобы поздороваться. Хотя он отвернулся от своей матери, после периода забвения, Цзи Сяохань чувствовал себя более склонным угодить ему. В конце концов, он был связан с гармонией между ним и мужем и женой Тан-ты. — Папа, ты же здесь.- Джи Сяохань пришел поздороваться. Когда Ся Вэйвэнь услышал его крик, он на мгновение был потрясен. Тан юйоу тоже с благодарностью посмотрел на Цзи Сяоханя. Неожиданно он полностью избавился от своей старой обиды. Однако У Цзи Сяоханя есть проблема в его сердце. В любом случае, факты изменить нельзя. Эти двое детей очень любят Ся Вэйвэнь. Ся Вэйвэнь написал все свои завещания и передал их непосредственно своим двум детям. Он не может и не смеет игнорировать эту доброту. Он действительно не возражает против того, чтобы его отец променял на семейное счастье. Глаза ся Вэйвэня были слегка красными, и он взволнованно кивнул: «Сяо Хань, ты наконец-то позвонишь мне.- Ты позаботишься обо мне. Я пойду и поговорю о свадьбе с моим братом.- Джи Сяохань все еще немного смущена. Может быть, у всех зятьев есть какие-то препятствия в общении со своим тестем. Они боятся, что их выступление недостаточно хорошо, чтобы удовлетворить своего тестя. -Ну, давай же. Я поговорю со своим отцом.- Тан ты тоже очень счастлив. Ся Вэйвэнь и Тан ты вы говорите о своей идее вернуться, чтобы жить в Китае. Тан ты-это не экстравагантно. — Папа, я уже просила тебя вернуться. Ты не даешь мне ответа. Теперь ты наконец-то понял это. Тогда я смогу часто приводить своих детей к тебе позже.- Тан ты, твое лицо полно радости. -Ну, я тоже так думаю. Я чувствую себя спокойно, когда я ближе к тебе.- Чавин испытал облегчение, получив поддержку своей дочери. Ланин и Муши по ночам тасовали карты. Когда они увидели входящего Цзи Сяоханя, они не могли не поддразнить его: «так скоро? Не разговаривай больше со своим тестем? -Я не знаю, о чем говорить.»После того, как Джи Сяохань вошел, он хотел закурить сигарету. Он взглянул на сидевшего рядом с ним Пея Энсина. Он быстро положил сигарету обратно. С ребенком рядом, он не мог курить в подавленном настроении. -Все одинаковы, я могу понять.- Сказал Ланин с улыбкой. -Кстати, почему твой старший брат не привел ее маленькую жену поиграть?- С любопытством спросила ночь бездельника. Ланин пожал плечами: «Не знаю. Мой старший брат теперь относится к Ян Чучу как к сокровищу. Поскольку сейчас она беременна, ей не разрешается ходить по дому. Она очень осторожна. Цзи Сяохань очень хорошо понимал его настроение: «твой старший брат-разумный человек. Беременным женщинам следует быть очень осторожными при выходе на улицу. Если бы не Женитьба моего брата, я бы не позволил тебе ходить вокруг да около.»Теперь все столы молочные папы, но они все понимают настроение быть отцом. По их мнению, дети и жены являются первыми. В частных апартаментах Luo Jinyu’s Yang ChuChu можно почистить апельсин и посмотреть развлекательные новости по телевизору. Теперь кто-то говорит о свадьбе Цзи Юэзэ. Она не может не трястись. Если бы она не была беременна, то наверняка была бы там, чтобы послать свое благословение. Ло Цзиньюй принимает ванну и выходит. Его высокое тело оттеняет простая пижама. -Если ты не появишься, мне пришлют мою большую красную сумку. Не волнуйтесь, Чжи Юэзэ поймет нас.- Ло Цзиньюй подошел к ней сзади и осторожно обошел вокруг ее тела. Ее тонкие губы невольно поцеловали ее в ухо. -А какой большой красный мешок вы прислали?- Удивленно спросил Ян Чучу. — Это больше, чем ты думаешь. Я не отдавала его Джи Сяохан, когда он женился в прошлый раз.- Ло Цзиньюй мягко улыбается. -Если ты пошлешь его вот так, что если его старший брат беспокоится?- Ян Чучу не мог удержаться от смеха. -Да какая тебе разница? Я дерзкая и не боюсь расследовать это дело.- Ло Цзинь-настоящий негодяй. Ян Чучу не может ему помочь. Он отправляет очищенный апельсин в рот, но человек сознательно отказывается есть его: «дай мне его другим способом, и я съем его.»Глаза Ян Чучу были ослеплены, и он подумал про себя:» моя мать достаточно добра, чтобы накормить тебя, но ты все еще флиртуешь, не так ли? «Забыть его. Я съем его, если не буду есть.»Ян Чучу сразу же положил его в рот, мужчина в следующую секунду, но держит ее маленькое лицо, тонкие губы на ее губах на оранжевой пасте мимо. — Но почему же?- Янг Чучу сердит и раздражен. Он даже не может смеяться. Этот человек действительно плохой. Ло Цзиньюй серьезно ответил: «отплати за свой вкус.- Янг Чучу не может стыдиться ни на мгновение. — Не пытайся поднять меня, будь осторожен, я не могу им управлять. Мужчина выглядел шокированным и быстро отпустил ее большую руку: «Ты успокойся, будь осторожен с детьми.- Я не могу, Если ты и дальше будешь меня так дразнить, я сделаю все, что захочу.-Ну, это же не беспорядок.- Мужчина был напуган ее словами. Он не смеет больше шутить. Ян Чучу наконец-то нашел способ вылечить его. Он не мог удержаться от смеха дважды: «Ло Цзиньюй, ты будешь чувствовать себя оскорбленным, когда я буду издеваться над тобой?-Даже не знаю. Мужчина энергично покачал головой: «я очень счастлив.-Ты солгал.- Ян Чучу разоблачил его ложь. — Даже если это ложь, то хорошая. Мужчина тут же поднял свои тонкие губы и рассмеялся. Ян Чучу посмотрел на него бледным взглядом и серьезно сказал: «Если ты солгал мне ради меня, я могу простить тебя, но если ты солгал мне в принципе, я полностью исчезну вместе со своими детьми. Мужчина красиво скривил лицо, тут же сел рядом с ней, нервно держа ее маленькую руку: «понятно, ты все еще не доверяешь мне?»? Если я действительно хочу предать свой брак, я не буду ждать, пока мне исполнится 28, чтобы встретиться с тобой. Я уже давно замужем и имею детей. — Глаза Ян Чучу вспыхнули и тупо уставились на него. — Нет, ты не можешь жениться ни на ком, кроме меня.- Этот человек не мог удержаться от смеха. Эта женщина действительно очень неприятное создание. Одну секунду, она все еще говорит жестко. Затем она может стать нежной и прекрасной. Он действительно не может ей помочь. Свадебная церемония Цзи Юэзэ, Лин МО Фэн также послал поздравительный подарок, хотя другие не появились, но подарок также значителен. Романтическое побережье, ночь очаровательна, это поздно ночью, многие люди пошли спать, Лан Юэ и ее двое детей также рано легли спать, но Тан вы не можете спать, она стояла у ограждения с подбородком, слушая порывы Ху, дующий ветер, ошеломленный. Сезонная сова холодна высоким телом, спокойно стояла рядом с ней, хотя Тан ты не слышал его шагов, но чувствовал его знакомое дыхание, нога ступала по высокому ковру, голос был очень тонким. — Видите ли, вид на море очень красивый.- Танг ты … ты бормочешь. «У нас также есть вид на море. Может ты устал от этого?- У Цзи Сяоханя нет такого поэтического настроения. — Каким бы красивым ни был пейзаж, он неизменен. Я уже давно устал это смотреть. Здесь все так странно. Это новый пейзаж.- Тан тыу объясняет убедительно. — Просто скажи, что у тебя есть любовь к новому и к старому, хорошо? Мужчина пожимает плечами и с горечью смотрит на нее. Тан ты ты повернулся и посмотрел на него побелевшим глазом: «может ты поболтаешь? Люди говорят с тобой о пейзаже. — Почему ты втягиваешь в это меня? Неужели только женщины счастливы новым и ненавидят старое? Вы, мужчины, совсем не такие. — Чжи Сяохань не хотел ссориться с ней, но случайно спровоцировал ее гнев. В этот момент он может только рассмеяться и объяснить: «я больше ничего не имею в виду. Я не виню тебя за то, что ты новенькая и устала от старого. В конце концов, каждое утро, когда ты приходишь сюда, ты-Новый я. Вы никогда не устанете видеть его.» «Необязательно.- Тан ты, ты сказал сердито. — Йо-йо, ты беременна моим ребенком, отрицая наши чувства, правда.