Глава 1877: потеря уверенности в себе

Она только что приняла ванну и вымыла голову. Теперь кажется, что он будет мешать ее глазам, если он распространится. Она просто использует кожаный ремешок, чтобы привязать его к затылку. Однако, есть много озорных волос, падающих вниз, очерчивая ее красивое белое лицо. Самый смертоносный, нежный и очаровательный стиль-это прикосновение к самопознанию. Внезапно джимученгу стало немного жарко. Он протянул руку и потянул вниз воротник, который уже был расстегнут. -Почему ты не спишь?- Он вдруг издал какой-то звук, который испугал Ся Синьняня. Она повернулась и посмотрела на него. Цзимучэн посмотрел на ее испуганное выражение лица, и ее сексуальные тонкие губы слегка дернулись: «как ты смеешь быть такой робкой Ся Синьнянь смотрит на него. Он что, специально это сделал? -Почему бы тебе не ответить на вопрос сегодняшнего сына?- Как и следовало ожидать, ответ по-прежнему волнует цзимучэна. Увидев ее, он спросил: -Зачем мне отвечать на такой скучный вопрос?- Тихо сказал Ся Синьнянь, собирая рисунки. У цзимучэна дважды вытянулся рот. Разве скучно выходить за него замуж? Откуда взялась эта женщина, чтобы быть уверенной, осмелиться игнорировать его существование вот так? -Ся Синьнянь, неужели ты не видишь, что мой сын действительно хочет, чтобы мы были вместе?- Увидев, что женщина закрыла компьютер и хочет уйти, джимученг не знал, на что сердиться. Она протянула руку и сжала свое запястье: «почему бы тебе не подумать о том, чтобы быть моей женщиной?- Ся Синьнянь действительно не видел никого более дерзкого, чем он. В полдень он подписал соглашение о мирном сосуществовании. Он спросил ее об этом ночью. Неужели он действительно думает, что такого соглашения не существует? — Цзимучэн, отпусти меня!- Ся Синьнянь только почувствовал, как горит его запястье. Она инстинктивно вздрогнула и посмотрела на него предостерегающим взглядом. -Ты хоть представляешь, сколько женщин хотят выйти за меня замуж?- Глаза цзимучэна горят на ее лице,а голос глубокий. -А я и не хочу знать. Мне это неинтересно. — Отпусти!- Ся Синьнянь больше всего ненавидит прикосновения мужчин, и она отталкивает их своими чувствительными нервами. Цзимучэн обнаружил, что эта женщина действительно твердая и мягкая, а масло и соль не входят, ее действительно трудно сломать. -Если ты не отпустишь меня, я заберу своего сына с собой!- Ся Синьнянь угрожает ему своими зубами. Это предложение действительно сработало. Мужчина отпустил его руку и пристально посмотрел на нее. Он не боялся, что она возьмет его сына, потому что знал, что если он этого не сделает, то и она не возьмет его. Он просто не хочет, чтобы его сын разочаровался в своем отце. Самое главное для него сейчас-завоевать расположение своего сына и как можно скорее установить отношения отца с сыном. Поэтому угроза Ся Синьняня возымела действие. -Ся Синьнянь, тебе холодно?- Должно быть, это психологическая проблема-уметь игнорировать такого очаровательного мужчину. Ся Синьнянь будет взбешен его словами. Может ли этот человек сказать меньше? -Это же болезнь. Его нужно лечить!»Смотрите, как она не поддерживает голос, jimucheng низкий свет заботиться о ней. -А мне все равно. Я просто не в восторге от тебя.- Сказал Ся Синьнянь, скрежеща зубами. Спокойные глаза Цзи Мучэна изменились, с саркастическим тоном: «Да, вы должны быть страстны к этому человеку по имени Янь. Ся Синьнянь покраснел и сказал: «Ты прав. Если я влюблюсь в кого-то, я буду страстным, но вы должны спасти.- Этого удара вполне достаточно. Лицо цзимучэн Цзюня выглядит мрачным, как будто она собирается капнуть водой. Хорошо. У этой женщины нет глаз и она не знает очарования настоящего мужчины. Она еще пожалеет об этом. -Почему бы тебе не попробовать? Держу пари, ты в меня влюбишься!- Цзимучэн, казалось, не хотел произносить эти два слова с большим тщеславием. Ся Синьнянь был настолько впечатлен им, что прямо ответил двумя словами: «ха-ха!- Ха-ха, это как огромный камень, падающий в самое сердце озера цзимучэн, извергающий ярость таоянцев. Эта игра стоит того, чтобы бросить вызов. Ся Синьнянь вернулся в комнату с документом и компьютером и запер дверь. Я еще не закончил свою работу. Когда я был сбит с толку этим человеком, у меня не было настроения. Я лучше пойду спать пораньше. На следующее утро Ся Синьнянь повел маленькую ручку своего сына вниз по лестнице. На обеденном столе дзимучэн уже был одет в западную одежду и обувь, и он сидел на первом месте с благородным темпераментом. — Сынок, посиди с папой!- Увидев прелестного эльфа, лицо цзимучэна на секунду изменилось, стало теплым, как весна. Маленький парень тащит маму за руку и садится на ближайшее место к Джиму-Сити. Семья из трех человек, тихо после завтрака, цзимучэн взял на себя инициативу, чтобы отправить своего сына в школу. Ся Юйчэнь попрощался с мамой и не забыл подбежать и поцеловать ее в лицо, что заставило ее уехать в папиной машине. Ся Синьнянь тоже подъехал к компании. Как только он вошел в кабинет, то сразу почувствовал, что все смотрят на нее по-разному. Возможно, из-за работы, Ся Синьнянь также очень чувствителен к выражению людей. Она чувствует, что что-то случилось. Быстрый шаг в кабинет, прямо в глаза большого букета роз, в этот момент дал ей ответ. -А кто его послал?- Ся Синьнянь бросает взгляд на помощника снаружи. Помощник тут же улыбнулся и сказал: «У меня есть брат из цветочного магазина, который прислал его вам утром, и он также специально указал, что это для вас. Мисс Синьнянь, этот букет роз такой красивый. Их там девяносто девять человек…- Ся Синьнянь подошел и обошел вокруг розы. Он не нашел никаких карточек или чего-то еще. Кто сделал доброе дело и оставил свое имя позади? Ся Синьнянь расстроен и зол без всякой причины. Он догадывается, кто это будет. Внезапно, прошлой ночью, джимученг сказал, что эта фраза всплыла в ее голове, и она сердито нахмурилась. С чем этот человек играет, думая, что посылка букета роз может захватить ее сердце? О, ты слишком часто смотришь на нее сверху вниз. Ся Синьнянь не выбросила розы, поэтому она решила пойти домой ночью и найти мужчину, чтобы прояснить это. Если вы пришлете ей цветы позже, не вините ее за то, что она торопила их. Ся Шуран приглашает двух своих сестер на послеобеденный чай. В последнее время он Цзясюань был явно равнодушен к ней. Он возвращается только очень поздно вечером. Он ложится спать, как только касается кровати, и полностью игнорирует тщательно одетый стиль Ся шурана. Ся Шуран всегда говорила хорошие вещи своему мужу перед своими сестрами, но сегодня она была в состоянии эмоционального коллапса, и две ее сестры видели ее недостатки. — Шуран, ты, кажется, совсем недавно похудел и выглядишь изможденным. Тебя что-нибудь беспокоит? Ся Шуран нетерпеливо выдохнул: «Цзясюань была занята своей работой и многими социальными мероприятиями в последнее время, что беспокоит меня!- Все мужчины добродетельны. Моя семья была такой же некоторое время назад. Однако позже я узнал, что он собирался встретиться с маленьким лисьим духом после работы. Я поймал его и преподал ему урок. Теперь он гораздо более честен.- Ся Шуран изменился в лице, пытаясь сохранить невозмутимость: «мой Цзясюань абсолютно не может быть связан с женщинами снаружи, он может быть действительно занят своей работой.- Две сестры очень хорошо умеют смотреть на цвет. Видя, что Ся Шуран не рад, что они подозревают, что он Цзясюань жирный, они, естественно, не осмеливаются говорить больше.