Глава 240 как заказать ребенка

Без присутствия Гун вэньмана атмосфера на сцене была восстановлена до гармонии. Вкусные блюда были отправлены на стол. Тан ты ты подавал рис и суп для двух маленьких парней. Когда он обернулся, то увидел Муши, которая неуклюже кормила его маленькую дочь кусочками хлеба. Маленький парень выглядел так, будто ел или нет, и начал играть с палочками для еды на столе. — Оранж, не играй с этим. Держать его. Опусти его!»Му шие стал отцом, и роль меняется очень быстро. Он был одет в серо-голубую рубашку, наполовину засунутую в рукава, и его окружала богатая и благородная атмосфера. Однако повод был не тот, да и атмосфера не та. Его платье должно появиться во всех видах элитных офисных зданий. Однако теперь он полностью превратился в молочного отца, который является таковым для послушника. — Мастер му, дайте мне апельсин. Я дам тебе немного супа.- Как мать двоих детей, Тан ты до сих пор сочувствует неуклюжести му по ночам. В конце концов, никто не может быть отцом. На первый взгляд, его всегда обслуживали другие люди. Теперь ему действительно трудно служить такому маленькому человеку. Му шие действительно благодарен услышать ее слова. Цзи Сяохань растягивает свои палочки для еды, и берет ее любимое блюдо для своей дочери. Он приносит мне тарелку с лобстером. Цзи Сяохань не хочет выстраивать нежное и вкусное мясо для своей дочери, а кормит его в свой маленький ротик. Тан сяонай больше всего любила, когда отец давал ей еду. Маленькое личико было полно счастливых улыбок. Рядом с Тан Сяопу он спокойно маринует рис с небольшим возмущением. Всегда есть иллюзия, что он не принадлежит самому себе. Папа, эта эксцентричность слишком серьезна. Как я могу кормить только глупую няню? Может ли он это съесть? Честно говоря, он может быть слишком взрослым для своего сына впечатление. Поэтому Цзи Сяохань всегда думает, что его дочь-это та, кому нужна его любовь, и игнорирует своего сына в космическом пространстве. — Ну же, Сяоруй, съешь креветку!»Когда Цзи Сяохань наконец-то подумал о сыне, маленький парень сказал: «Я не люблю креветок!»Цзи Сяо посмотрел на Тан ты ю и прямо сказал:» если он не ест, не давайте ему ничего! От сильного никуда не деться. — Тан Сяоруй просто хочет, чтобы папа уговорил его. Неожиданно оказалось, что мама холоднее папы. После небольшой вежливости, он не будет давать ему это. -Не убирай его, я хочу его съесть!- Тан Сяочжэн смотрит на папу, чтобы тот убрал креветку, и очень торопится. Джи Сяохань прямо забавляется прекрасным маленьким выражением своего сына. Му шие наслаждался вкусной едой, и он не мог удержаться от смеха и сказал: «Йо-Йо, вы можете научить меня, как учить детей? Я думаю, что вы двое очень разумные и послушные дети, и очень умные. Я планирую научить свою дочь быть такой же. Это будет небольшой ватник без колебаний в будущем. «Тан ты ты кормит маленький апельсин с супом. Когда она слышит слова му шие, она слегка шокирована. — Дядя йе, я умна от природы. У моей мамы нет большого кредита!- Тан Сяоби ответил громко, с самодовольным взглядом. Закончив, он указал на сидевшего рядом Тан сяонаи: «ее глупость тоже врожденная.»Как только Тан сяонай услышала, что ее брат ругает ее за глупость, ее красивый маленький рот внезапно сжался, и она была очень несчастна, чтобы пнуть стул:» брат-дурак, большой дурак.- Му шие любит смотреть, как эти два маленьких парня трясут ртами. Он чувствует себя на несколько лет моложе. Цзи Сяохань сразу же сурово смотрит на своего сына: «не ругай больше свою сестру. Сяонай вовсе не глупа. Ты слишком развита не по годам.»Когда Тан вы услышали, что Цзи Сяохань ругала своего сына за преждевременность, он сразу же стал недовольным и уставился на него: «кого ты ругаешь за преждевременность? Скороспелость моего сына наследует ваши гены. Может быть, вы были не по годам развиты, когда были молоды. «Цзи сяолэн, эта женщина му Ши осталась на ночь. После этого он снова начал очень плохую тему? Цзи Сяохань прямо смотрит на Му шие: «интеллект происходит от генов. Боюсь, что у меня нет никакого опыта, чтобы научить вас.- Му шие не могла удержаться, чтобы не закатить белый глаз. Однако он тут же тактично смягчился: «таким образом, моей дочери вообще не нужно ничему учиться. Когда она вырастет, она будет очень умной и красивой. Кто позволил ей унаследовать мои прекрасные гены?»Услышав ответ от Му шие, Тан ты не смог удержаться от смеха. Конечно же, люди тщеславны и не желают признавать свое поражение. — Папочка, я наконец-то встретила кого-то более самовлюбленного и дерзкого, чем ты.- Тан Сяофань разразился золотой фразой. Сезонная сова холода не может не посмеяться. Му шие делает вид, что держит Чао Тан Сяоруй и пристально смотрит на него. — Хочешь верь, хочешь нет, малыш, но моя дочь определенно будет умнее тебя в будущем.-Я в это не верю. Даже если ты посмотришь на нее, я не могу есть в одиночку. Когда я был в ее возрасте, я уже ел сам и мог много говорить. Я мог бы сосчитать от одного до ста.- Тан сяонаоян гордится собой. — Ни за что, дети не могут жульничать!- Му шие удивлен, увидев Тан Сяоруй. Ему всегда кажется, что он лжет. Тан Юй ты сказал с легкой улыбкой: «Сяочжэнь-лжец. То, что он сказал-правда. Его IQ и эквалайзер были разработаны очень рано.»Когда Тан Сяоруй увидел, что мама свидетельствует о ней, она стала более гордой и самодовольной. Му шие протягивает палец и касается его сексуального подбородка. Подумав пару секунд, он серьезно смотрит на Цзи Сяохань: «Сяохань, давай помолвимся…» «Кашель…»Сезонная сова холодно пьет суп, вдруг услышав его эту фразу, прямо пугается рвоты, высокий холодный элегантный образ разрушается. Обидно ему так выйти из себя, сезон сова холодными глазами сердито смотрит на него: «когда ночь, может не противно мне?»Му шие также стыдится того, что он только что сказал. Позже он торопливо объясняет: «вы ошибаетесь. Я имею в виду, я хочу заказать родителя для моей дочери и вашего сына. Я думаю, что ваш сын вырастет, и он должен быть еще более синим, чем раньше. Такой превосходный преемник в будущем, конечно, не может быть дешевым для других.- Большие, красивые черные глаза Тан Сяохуэя тоже были немного ошеломлены. Тан ты ты странно смотрит на ночь му. Он сумасшедший. Джи Сяохань вытирает уголки рта бумажным полотенцем и спокойно говорит: «Нет, я не буду принимать решение о браке моего сына.»Му шие снова смотрит на Тан ты ю:» ты Ю, это тебе решать? Скажите что-то. — Тан ты … у тебя такой вид, будто ты плачешь и смеешься. Посмотрите на маленького человечка в его руках, а затем на испуганного сына рядом с ним. — Молодой господин му, вы слишком встревожены. Я не смею быть замком для той девушки, которая понравится моему сыну в будущем.- Тан ты … ты выглядишь смущенным. Тан Сяоби положил свои палочки на грудь и сказал: «дядя Е, ты можешь хорошо поесть?»