BTTH Глава 519: Си Лин будет защищать свою мать

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Даже они немного подозревали, что женщина, стоящая позади другой женщины, на самом деле Ли Жуй или нет.

Она была красива, как описал Ли Жуй Чжао Ван Лэй, но, глядя на ее руки, покрытые грязью, они были немного сомнительными.

Могла ли жена господина Си выполнять такую ​​работу, как ухаживать за растениями в саду?

Для такой работы в поместье должны быть слуги!

И глядя на Ли Хуа, которая была одета в обычную одежду, которая была намного лучше, чем одежда горничной, они не могли поверить, что она была Ли Жуй.

Хотя она выглядела прекрасно, она не была такой красивой, как Чжао Ван Лэй описал Ли Жуя.

Пока трое теневых охранников пытались угадать, кто такой настоящий Ли Жуй и действительно ли там был настоящий Ли Жуй, они внезапно услышали громкий детский голос.

«Мама… Сяо Лин проснулась».

Ли Хуа и Ли Жуй широко раскрыли глаза, когда поняли, что Си Лин идет к саду.

«Сяо Лин, оставайся снаружи!»

Ли Жуй только что закричала, когда дверь сада открылась, и она обнаружила Си Лин, стоящую у двери.

«Мать!»

Глаза Си Лина расширились от радости, когда он посмотрел на свою мать.

Его мать сказала ему, что научит его новой игре после того, как он проснется после дневного сна.

«Молодой мастер…»

Сзади он услышал задыхающийся голос Лю Лань, и маленькая булочка застенчиво улыбнулась, думая, что его мать отругает его за то, что он заставил сестру Лю Лань бежать за ним вот так.

Однако улыбка с его губ исчезла, и у него появилось растерянное лицо, когда он увидел трех человек в саду в масках и черной одежде.

Маленькая булочка посмотрела на свою мать и невинно спросила:

«Мама, кто они?»

Губы Ли Руи были сжаты в тонкую линию, когда она посмотрела на трех теневых стражей, которые тоже смотрели на нее. На их губах была улыбка, которую она не могла видеть, так как их лица были закрыты масками, но она наверняка услышала веселье в голосе, когда один из них сказал:

«Значит, ты Ли Жуй… интересно».

Гу Ли сказал, наблюдая за Ли Руи.

Жена лорда Си действительно работала, ухаживая за растениями в поместье Си.

Почему?

Было ли это потому, что лорд Си недостаточно благоволил к ней, чтобы предоставить дополнительных слуг.

Гу Ли отбросил свои мысли, когда понял, что много думает о женщине, которая скоро умрет.

Затем его глаза переместились на ребенка, который стоял у двери.

Казалось, он вспомнил, что Чжао Ван Лэй просил его убить ребенка, если ему нужны дополнительные деньги, когда он отправился в Императорский дворец.

Глаза Ли Руи вспыхнули паникой, когда она увидела, как он смотрит на ее сына. Громко сглотнув, она скрыла свой страх безразличием и сказала:

«Да, я Ли Жуй. Чего ты хочешь от меня?»

Она просто хотела, чтобы он больше не смотрел на Си Лин и забыл о присутствии ее сына отсюда.

Гу Ли ухмыльнулся, услышав ее слова.

Он очень хорошо знал, что если бы к настоящему времени на месте Ли Руи была какая-то другая женщина, она бы плакала и рыдала, чтобы спасти свою жизнь и, возможно, даже своего ребенка, если бы знала, что они собираются убить и ее сына.

Однако там стояла Ли Жуй, холодно спрашивая их, чего они от нее хотят.

Разве она не могла уже предсказать, для чего они здесь? Женщина не выглядела такой плотной.

Вот что заключил Гу Ли, глядя в ее спокойные и равнодушные глаза.

«Шаг вперед.»

— холодно сказал он, не отвечая на ее вопрос.

Ли Жуй спокойно сделала то, о чем он просил ее.

Улыбка Гу Ли немного дрогнула, когда он увидел, что живот Ли Жуя слегка выпирает.

Она была беременна.

Чжао Ван Лэй никогда не говорил им об этом.

Три теневых стража переглянулись. Их глаза были бесстрастными, когда они снова посмотрели на Ли Жуя с немного задумчивым выражением лица.

Это может быть немного забавно, но Юксио никогда раньше не убивал беременных женщин.

Они убили и десятилетнего ребенка, но ни разу не беременную женщину.

На самом деле, когда их однажды попросили убить беременную женщину, их лидер приказал им привести женщину.

Женщину держали в плену в Юксио несколько месяцев… пока она не родила. Тогда им не нужно было убивать женщину, потому что женщина умерла после родов.

Ребенок благополучно родился и был передан ими в какой-то приют.

После этого их лидер специально попросил их никогда не соглашаться на сделки, связанные с убийством беременных женщин.

— А теперь скажи мне, чего ты хочешь от меня?

Ли Жуй снова спросил спокойно.

Кинжал в ее руке был очень хорошо спрятан, чтобы никто не мог его увидеть.

У Гу Ли все еще было два разума, но он смотрел на спокойное лицо Ли Руи. Им нужны были деньги… огромная сумма денег, которую Чжао Ван Лэй был готов дать им. Поэтому в своем уме он подумал, что на этот раз его хозяин, возможно, отступит от своего принципа и убьет Ли Жуй или, возможно, будет держать ее в плену в течение следующих нескольких месяцев, а затем убьет ее после того, как она родит ребенка. Но опять же, зная великую репутацию Си Ина, действительно ли было бы разумно оставить Ли Жуя в живых?

Поэтому он думал, что больше всего шансов убить Ли Руи прямо сейчас.

Он воспринял это как исполнение ее последнего желания и ответил на ее вопрос.

«Мы хотим твоей жизни! Мы здесь, чтобы убить Вас, мадам Си».

И глаза Ли Жуй вспыхнули холодом, когда она услышала слова Гу Ли.

В то же время в саду раздался гневный крик Си Лин.

«Как ты смеешь!»