BTTH Глава 585: Ли Caihong Сбежал

Ли Жун только что произнесла эти слова и повернулась, чтобы упаковать еще немного одежды и несколько драгоценностей для своей дочери, когда во двор прибежала служанка. Даже не заходя в комнату, она крикнула снаружи и сказала:

«Моя леди, мадам… они здесь, чтобы забрать мою леди».

Глаза Ли Ронга расширились от удивления, в то время как Ли Цайхун выглядел точно так же. Ее сердце было переполнено обидой на всех.

Даже для служанки, которая выкрикивала такие слова, как будто это было какое-то радостное событие. Однако, чего Ли Цайхун не знал, так это того, что это действительно было радостным событием почти для каждого слуги, проработавшего в поместье Ли всего несколько лет.

В конце концов, она и ее старшая сестра достаточно замучили этих слуг, чтобы они праздновали уход.

«Цайхун… быстрее!»

— быстро сказал Ли Жун, а затем поспешно сунул сумку с одеждой в руки Ли Цайхуна. После этого она взяла все драгоценности, которые были на ней после банкета, и сунула их в ту же тканевую сумку.

Сама Ли Цайхун не могла понять, что происходит и что ей делать.

Однако в одном она была уверена: она не хотела идти в монастырь и становиться монахиней.

Ли Жун похлопала дочь по щеке полными слез глазами и прошептала:

«Бежать куда-то далеко и никогда сюда не возвращаться. Выходи замуж за хорошего человека, Кайхуна… который будет дорожить тобой».

Ли Цайхун не могла не обнять мать, когда услышала ее слова. Ее мать была так добра к ней даже после того, что случилось!

В этот момент она не могла не пожелать, чтобы она никогда не пошла по пути своей сестры. Та же самая сестра, для которой она сделала так много вещей, была причиной всех ее страданий в настоящем.

Ли Цайхун действительно сожалела, но сожаление было вызвано ее текущим положением. Она никогда не сожалела о попытке навредить Ли Руи.

На самом деле, она думала, что ее сестра была дурой, раз попалась вот так. Если бы это была она, то она бы все распорядилась с умом.

«У нас мало времени».

— прошептала Ли Жун, подталкивая дочь к окну.

«Мать!»

Ли Цайхун ахнула от шока, когда поняла, что пытается сделать ее мать, но Ли Жун просто взглянула на нее и сказала:

«У нас нет другого выбора, Кайхун. Вам нужно выйти через заднюю дверь. Входная дверь должна быть окружена Имперской Гвардией.

Ли Цайхун могла делать только то, что говорила ее мать. Пытаясь выпрыгнуть из своей комнаты через окно, она плакала от беспомощности.

«Тебе нужно идти вперед самому, Кайхун».

— тихо сказала Ли Ронг за спиной дочери, когда та наконец вышла из комнаты.

Задние ворота находились недалеко от комнаты Ли Цайхун, но Ли Жун все еще хотела сопровождать ее. Однако она также знала, что ей нужно выйти и какое-то время управлять охраной, чтобы у Ли Цайхуна было достаточно времени, чтобы сбежать.

Ли Цайхун поняла и кивнула головой со слезами на глазах.

Она красиво закрыла лицо вуалью и пошла в сторону задних ворот, даже не взглянув на мать.

Вскоре она оказалась возле задних ворот, охраняемых солдатами. Ли Цайхун остановилась, увидев это.

Она знала, что уйти будет нелегко.

Она огляделась и вскоре увидела проходящего мимо слугу. Не колеблясь, она взяла большой камень и бросила его в слугу.

«Ааа…»

Камень ударил его по лбу, и он мгновенно истек кровью.

Солдаты услышали крик и побежали к слуге. Когда они спросили его, что случилось, Ли Цайхун воспользовался этой возможностью и, наконец, покинул поместье Ли.

Спрятавшись за пределами поместья, она несколько мгновений смотрела на него.

Ее обида только усилилась в ее сердце.

К Ли Руи, к Си Ин и к своей сестре.

Однако Ли На уже была в тюрьме. Единственными людьми, которые сейчас заслуживали падения, были Ли Жуй и Си Ин.

И она пообещала себе, что обязательно отомстит, если у нее когда-нибудь появится шанс в будущем, но так она думала.

.

.

.

Новость о том, что Ли Цайхун сбежала из поместья Ли, быстро распространилась.

В шихэне весь Имперский город знал, что Ли Цайхун, которую Император наказал стать монахиней, сбежала, когда Императорская гвардия отправилась в поместье Ли, чтобы отправить ее в монастырь.

Это все из-за гвардейцев, которые обыскали весь Имперский город в поисках Ли Цайхуна. Однако, весь день прошел, они ничего не могли найти.

В конце концов, они вернулись в Императорский дворец, чтобы рассказать об этом Императору.

Чжао Ван Лэй только выглядел раздраженным, когда услышал эту новость. Сегодня он выглядел очень рассеянным и раздраженным, поэтому евнух Ван не осмелился ничего сказать.

Когда он увидел, как его господин нахмурился по этому поводу, он посмотрел на имперскую гвардию и упрекнул их.

«У Его Величества есть много других важных дел. Вы хоть подумали, прежде чем донести такое пустяковое дело до Его Величества!

Главы Имперской Гвардии склонили головы. Он очень хорошо знал, что евнух Ван был прав, но осмелился прийти сюда только потому, что это дело касалось клана Си.

Глава Имперской гвардии очень хорошо знал, что именно Си Ин определил это наказание для Третьей леди Ли, поэтому он боялся, что Император разозлится, когда узнает, что Ли Цайхун сбежал, потому что это, очевидно, рассердит Прайма. Министр Си рассердился.

Однако Чжао Ван Лею, похоже, было все равно, да и с чего бы ему?

Ли Цайхун, жив он или мертв, его не заботило, поэтому он махнул рукой и обратился к главе Имперской гвардии.

«Идите в поместье Си и сообщите об этом премьер-министру Си».

Глава Имперской Гвардии почувствовал, как по его спине пробежал холодок, когда он услышал это. Однако он не мог отказаться от приказа Императора, поэтому молча склонил голову, а затем уважительно сказал:

— Этот слуга будет подчиняться вашему величеству.