BTTH Глава 619: Ми Луан не уйдет

Он не мог ни сдвинуться с места, ни открыть рот, чтобы помешать Ми Луань уйти. Но он не хотел, чтобы Ми Луань уходила отсюда.

Какое оправдание он мог использовать, чтобы остановить его?

Гу Ли придумал одно после долгих размышлений и тут же сказал:

«Сяо Луань не может уйти. Его жизнь в опасности».

Мастер Вонг, услышав слова Гу Ли, в замешательстве нахмурился и внезапно посмотрел на Ми Луань, когда тот прошептал:

Его….?

Когда Ми Луань трижды моргнул, глаза Мастера Вонга расширились, но вскоре он успокоился, как будто боялся, что кто-нибудь его заметит.

Он только моргнул в уверенности. После этого он, наконец, сосредоточился на том, что только что сказала Гу Ли.

Теперь мастер Вонг мог бояться Гу Ли из-за его холодной и безразличной ауры, но когда речь шла о его маленьком ученике, особенно об этом маленьком ученике, которого он очень любил, он никого не боялся.

Поэтому он сразу же повернулся, чтобы посмотреть на Гу Ли, и твердо сказал, прищурив глаза:

«Ты прав. Его жизнь в опасности, и именно поэтому он должен уйти отсюда».

Гу Ли поднял брови, увидев внезапную храбрость Мастера Вонга. Однако внутри у него был бардак. Его кулаки были крепко сжаты. Было видно, насколько он не хотел отсылать Ми Луань.

На самом деле, у Гу Ли было много мыслей, чтобы защитить себя.

Ми Луан пропал без вести два с половиной дня из-за своих людей, но единственным человеком, который до сих пор приходил искать его, был только его хозяин.

Никто больше не пришел его искать. Этому могло быть только две причины.

Либо у него не было другого члена семьи, кроме этого его хозяина средних лет, либо члены его семьи вообще не заботились о нем.

Обе причины заставили Гу Ли выглядеть разумным в его собственных глазах, что он должен держать Ми Луань с собой.

Мастер средних лет выглядел слабым и неспособным защитить Ми Луань. И не было никаких гарантий, когда он будет жить. Что будет с его Ми Луанем после смерти Мастера Вонга.

Так что Ми Луань должна остаться с ним. Таким образом, он всегда будет рядом, чтобы позаботиться о нем.

Думая обо всем этом, Гу Ли высокомерно сказал Мастеру Вонгу:

«Поскольку его жизнь в опасности, Юксио — самое безопасное место для него. Здесь… никто не посмеет напасть на него, пока я с ним.

Глаза мастера Вонга дико замерцали, и он посмотрел на Гу Ли, как будто увидел какое-то привидение.

«Юксио».

В его шепоте был весь ужас, который только мог быть. По его бледному лицу было видно, как сильно он боялся одного только имени Юксио.

Youxio …в то время это была организация, к которой обычные люди относились как к организации богов. Потому что люди из организации убили коррумпированных чиновников Имперского города, а затем раздали богатство этих коррумпированных чиновников беднякам, отделив от него свою прибыль.

Тем не менее, люди также боялись этого имени, поскольку иметь какие-либо отношения или даже произносить имя этой организации было запрещено в Сине по приказу Императора, который работал над тем, чтобы найти их и наказать всех еще до того, как взошел на трон.

Гу Ли только позабавила реакция старика, в то время как у других теневых стражей на губах была гордая, но холодная улыбка.

Один из них даже подошел вперед и положил руку на плечо Мастера Винга, который вздрогнул от прикосновения, но теневой страж крепко сжал его руки и сказал:

«Да, Юксио. Мастер Вонг. Вы когда-нибудь слышали это имя раньше…»

— Д… да.

Мастер Вонг заикался в оцепенении.

Теневой страж игриво улыбнулся, когда сказал:

«Тогда мастер Вонг, должно быть, рад встрече с этими популярными теневыми стражами Юксио, верно?»

Мастеру Вонгу сразу захотелось покачать головой в знак «нет». С чего бы ему быть счастливым при встрече с ними? Если бы кто-нибудь узнал об этом, то ему была бы дарована казнь в каком-нибудь общественном месте.

В этот момент ему просто хотелось сбежать оттуда со своим маленьким учеником. Но ему пришлось кивнуть и сказать «да», когда он увидел выражение лица теневого стража, как будто он ждал его ответа.

— Тогда это здорово.

Теневой страж отдернул руку от Мастера Вонга с той же игривой улыбкой на губах. Однако тело Мастера Вонга было все еще очень неподвижно, и он не осмеливался сдвинуться даже на дюйм, как будто боялся, что его сразу же порежет их меч, если он это сделает.

Гу Ли был доволен, увидев страх и панику в его глазах. В конце концов, он не упомянул имя «Юксио» впустую.

Он знал страх перед Юксио в умах людей. Хотя они никогда не пытались выгравировать этот страх, он всегда был в умах людей, и он никогда не думал, что однажды сможет использовать этот страх.

Сегодня он воспользуется своим страхом перед мастером Вонгом, чтобы удержать Ми Луань.

«Ми Луан останется здесь».

— холодно и твердо сказал он. Мастер Вонг, у которого было неподвижное тело, быстро повернул голову, чтобы посмотреть на Гу Ли. Его глаза были широко открыты, и он сразу же открыл рот, чтобы возразить, когда услышал голос своего маленького ученика.

«Шифу, Ми Луан тоже хочет остаться здесь и изучать боевые искусства».

Глаза Гу Ли прояснились, когда он услышал слова Ми Луань, а лицо мастера Вонга стало бесстрастным.

В глубине души он плакал.

Маленький предок, ты хоть представляешь, как твой отец приготовит меня заживо, если узнает обо всем этом!

Однако он мог только молча и одиноко выразить свое отчаяние в своем сердце, в то время как Гу Ли с радостью начала готовиться к сегодняшнему ужину.

Он был счастлив, потому что Ми Луань никуда не собиралась. Он останется здесь и будет изучать боевые искусства.