Глава 104: Жить только благодаря тебе

Генерал Ли вошел в поместье Ли с Ли Дю. Его хмурый взгляд все еще был виден на лбу после того, как он увидел имперскую стражу у ворот своего поместья.

«Отец, теперь не делай такое лицо. Если мама увидит тебя таким, то подумает, что ты постарел».

С вонючим взглядом на своего сына генерал Ли сказал:

«Вы старый.»

А потом пошел дальше внутрь.

Ни горничных, ни слуг, ни единого звука, кроме шагов его и Ли Дю, не было слышно внутри поместья. Вот как они сделали его поместье в его отсутствие.

«К счастью, Император вызвал этих имперских стражников обратно в Императорский дворец, иначе он задавался вопросом, что бы сделал с ними его отец, увидев все это».

Увидев нахмурившийся лоб отца, Ли Дю подумал.

Именно в гостиной они, наконец, нашли всю семью.

Так тихо.

Генерал Ли никогда не видел, чтобы его семья сидела так тихо.

«Старший брат.»

Он позвал Ли Цяна.

Ли Цян, казалось, подумал, что у него галлюцинации, но все же быстро поднял голову и повернулся, чтобы посмотреть на дверь.

Не только он был потрясен. Вся семья смотрела на дверь.

Поскольку имперские гвардейцы охраняли ворота поместья Ли, никто в поместье Ли не узнал, что генерал Ли и Ли Дю были найдены и вернулись в Имперский город.

«Ли Хэн…»

— прошептал Ли Цян и встал с дивана.

«Второй брат».

Ли Цзян первым выступил вперед и обнял генерала Ли.

Генерал Ли рассмеялся и похлопал младшего брата по плечу. Затем он попросил ее оставить его и пошел к своему Ли Цяну.

«Старший брат.»

Ли Цян все еще пытался сдержать слезы, но его глаза были красными.

«Ты прав.»

Он положил руку на плечо генерала Ли, а затем погладил его.

После встречи со своим братом генерал Ли посмотрел на всех.

«Хорошо, что старший брат вернулся».

Ли Фань, жена Ли Цзяна, вышла вперед и с улыбкой поприветствовала генерала Ли.

«Второй дядя».

Ли Цайхун, Ли На, Ли Чен и Ли Сыинг выступили вперед и поприветствовали его.

На губах Ли Чена была яркая улыбка. Его сердце было переполнено чувством вины с того дня, как он осознал свою глупость. Теперь, увидев своего второго дядю, ему стало стыдно за свои поступки.

Последние несколько дней он даже не мог пойти искать Ли Руи, но был уверен, что она еще не покинула Имперский город.

Хорошо, что второй дядя вернулся, а Цзецзе не покинула Имперский город.

Посмотрев на всех, генерал Ли нахмурился, когда не нашел человека, которого хотел увидеть первым.

«Вторая тетя в своей комнате».

Ли Чен ответил сразу же, когда увидел, как нахмурился его второй дядя. Он уже знал, что его второй дядя ищет свою вторую тетю.

— Что она делает одна в комнате?

— спросил генерал Ли, нахмурив брови.

«Второй дядя, вторая тетя сказала, что хочет побыть одна какое-то время».

На этот раз генералу Ли ответил Ли Сыинг.

«Вторая невестка выглядела так, будто хотела побыть одна какое-то время, поэтому мы не хотели ее беспокоить».

Ли Фань сказал генералу Ли.

«Один?»

Генерал Ли, нахмурившись, прошептал и большими шагами вышел из гостиной.

Позади него все засмеялись, увидев его рвение встретиться с Йи Джеем.

Вскоре он оказался в своем дворе. Стоя перед его и Йи Джея комнатой, генерал Ли легонько постучал в нее. Он хотел удивить своего вангфея.

Но прошла целая минута, дверь не открывалась.

Он постучал снова и на этот раз трижды, но дверь изнутри никто не открыл. Он даже не слышал ни единого звука изнутри.

Генерал Ли внезапно почувствовал, как его сердце замерло, и позвал своего вангфея по имени.

«Йи Цзе».

Дверь оставалась закрытой.

«Йи Джей, открой дверь. Это я, Ли Хэн».

На этот раз, когда генерал Ли не услышал ответа, он отступил назад, а затем толкнул свое тело к двери, сломав ее с единственной попытки.

«Йи Дж..»

Он не смог закончить свои слова, когда увидел сцену в комнате.

На кровати сидела И Цзе с ножом в руках. Нож был совсем недалеко от ее запястья.

«Йи Джей».

— закричал генерал Ли, подбегая к ней, но она, казалось, ничего не слышала.

Быстро генерал Ли вырвал нож из рук своего Ванфэя и отбросил его подальше.

Затем он встал на колени на пол перед И Цзе и осмотрел ее тело сверху донизу. Когда он не нашел никаких повреждений, он спросил ее

— Йи Джей, ты нигде не ранен?

«Хэн…»

Он услышал шепот и, наконец, посмотрел на лицо И Джея.

Его сердце сжалось, когда он увидел ее бледное лицо, но ярость мгновенно охватила его, когда он вспомнил, что она пыталась навредить себе.

— Что ты собирался делать?

— резко спросил генерал Ли с красными глазами.

Что, если бы он опоздал хотя бы на мгновение? Он бы потерял ее навсегда.

Однако его гнев мгновенно остыл, когда И Цзе коснулся его щеки и нежно погладил их. Слеза упала из красных глаз, когда она прошептала.

«Хэн, это очередной сон?»

Генерал Ли издал дрожащий вздох и поцеловал ее ладонь, лежавшую на его щеке.

«Нет…»

Генерал Ли мягко прошептала, лаская припухлость под глазами.

«Ваш Хэн вернулся».

Похоже, это позволило И Чжэ вылить слезы.

«Хэн… Хен… Хен»

Она снова прошептала, глядя на лицо мужа.

Ее слезы разбили сердце генерала Ли на куски. Он встал и сел на кровать. Подняв ее с кровати, он позволил ей сесть к себе на колени и крепко обнял ее.

«Шшш… я вернулся. Почему ты плачешь?»

Хотя он сказал это, его собственные слезы текли, когда он слышал ее рыдания. Спрятав голову в ее волосы, он шептал милые вещи и уговаривал ее.

«Я думал, что ты никогда не вернешься ко мне. Я бы убил себя, если бы ты не вернулся»

— прошептала Йи Джей сквозь слезы.

Он тоже так думал.

Момент, когда он подумал, что больше не сможет увидеть И Джея, был самым болезненным моментом в его жизни. Генерал Ли задумался.

Подняв подбородок И Цзея от груди, генерал Ли посмотрел ей в лицо. Он нежно поцеловал ее полные слез глаза, затем щеки и, наконец, губы.

Йи Джей немедленно ответил, лаская его по щеке.

Для нее он сделал Императора своим врагом.

Для нее ему было все равно.

Даже его собственная жизнь.

Потому что И Джей, ты причина, по которой я жив.