Глава 176 — Наказание

Си слышал слова своего хозяина, продолжая смотреть на женщину широко раскрытыми глазами, медленно узнавая знакомое лицо от якобы незнакомого лица.

«Хм?»

Сказала Джу с немым выражением лица.

Это выражение сразу же узнал Ан Си.

Когда до него дошло осознание, он почти закричал от волнения, но он также понял, что они были в присутствии его матери, поэтому он закусил губы, чтобы не заговорить.

Увидев глупое выражение ее лица, его глаза засияли от смеха, и он встал с колен, говоря:

«Мастер, я могу узнать меню на следующий день и рассказать Ан Джу».

Си Ин промолчал и повернулся, чтобы уйти.

Ан Си понял, что его хозяин передал приказ, поэтому то, как Ан Джу это сделает, теперь зависит от нее.

Но он вдруг вспомнил, для чего пришел сюда, и остановил своего хозяина.

«Мастер.»

Си Ин просто повернулся лицом в сторону, указывая ему продолжать, и Ань Си сказал:

«Сан тоже во дворце… в образе евнуха».

На лице Си Ин не было особого выражения, в то время как Ань Цзюй помнила, как ее мастер уже предсказал это.

— Он видел тебя?

Си Ин спросил Ань Си

Ан Си энергично покачал головой и тут же сказал:

«Нет, Мастер, прежде чем он успел, Ан Си сбежал оттуда».

«Хороший.»

При этом Си Ин использовал цингун и спрыгнул с крыши.

На крыше остались только Ан Си и Ан Джу, у последней было выражение полного отчаяния на лице.

Как только его хозяин исчез, Ан Си повернулся, чтобы посмотреть на нее. Она была в одежде горничной.

Глаза его смягчились, когда он увидел ее печальное лицо и спросил:

— Значит, ты девушка.

Это было утверждение, а не вопрос. Если бы это была нормальная ситуация, то Ан Джу наслаждался бы этим моментом, а затем посмеялся над ним, что она дурачила его в течение трех лет, но это было не так.

Поэтому она проигнорировала Ан Си и продолжала думать, как бы ей тайно поменять еду в зале, где присутствовало так много людей.

С глазами, полными радости, Ан Си погладил ее по голове, как раньше. Он не знал, почему в его сердце появилось облегчение после того, как он узнал, что она девочка.

— Предоставьте это мне. Кто-нибудь еще пришел с вами?

Услышав его слова, Ан Цзюй посмотрел на него широко открытыми глазами. Она даже молча терпела, когда он гладил себя по голове и отвечал

«Ань Су и Ань Чжи».

Ан Си кивнул и сказал

«Просто скажите ему, чтобы он встречал меня здесь каждый вечер, я скажу ему, какое меню на следующий день, а затем он сможет вернуться в поместье Си и сказать стюарду, чтобы он был готов с этими блюдами».

«Хорошо.»

Джу обдумала его слова и кивнула головой. Мгновение спустя она подняла глаза вверх, глядя на его руку, которая все еще похлопывала ее по голове, как будто он не остановится, пока она не окажется на том же месте из-за его постоянных похлопываний.

Она хлопнула его по руке и спросила.

«Как вы будете менять его?»

Си не возражал против того, чтобы его шлепнули. Возможно, он был очень счастлив, поэтому с улыбкой ответил на ее вопрос.

«Просто знайте, что на подносе с блюдами, которые вы получите, будет еда только из поместья Си».

Джу нахмурился из-за его неполного объяснения. Она хотела спросить его больше, но выругалась, когда Ан Си улетел с многозначительной улыбкой на губах, оставив несколько слов.

«Попроси Ан Су прийти сюда на полшичена позже».

‘С****д’.

Проклиная Ан Си, она тоже улетела с крыши.

——

Си Ин вошла в зал. Он почувствовал чье-то присутствие в зале, но не остановился. Конечно же, когда он был вне своей комнаты, он услышал раздражающий и знакомый голос.

«Что премьер-министр Си делает снаружи? Не говорите мне, что моя дочь выгнала вас из комнаты».

Губы Си Ин дернулись. Он подумал о том, чтобы проигнорировать генерала Ли и войти в комнату, когда снова раздался голос генерала Ли.

«Министр Си, этот генерал подумывает попросить Ли Жуй остаться в поместье Ли с Си Лин на несколько дней, как только закончится банкет. Все очень скучают по ней в поместье Ли. Что думает министр Си?»

Как мог Си Ин не понять угрозы, замаскированной в сладких словах?

Простыми словами, генерал сладко угрожал ему.

— Я смею вас игнорировать меня. Если да, то я заберу твою жену и сына в поместье Ли, оставив тебя одного в поместье Си.

Сладкий тошнотворный голос, наполненный улыбкой, настолько разозлил Си Ина, что он действительно хотел использовать свой кулак и изменить карту лица надоедливого генерала, но он сдержался.

Его руки чесались, потому что, к сожалению, обладатель этого надоедливого лица был отцом женщины, которую он любит.

С холодным и равнодушным лицом он обернулся, чтобы послушать, что должен был сказать назойливый генерал в полночь.

Генерал Ли был очень доволен его отношением. На его губах играла злая улыбка.

Однако, прежде чем он успел еще больше досадить своему дорогому зятю, он услышал тихий голос сзади, от которого его улыбка застыла.

— Что ты здесь делаешь, Хэн?

«Йи Цзе».

Генерал Ли обернулся и посмотрел на свою жену с милой улыбкой.

— Жена, что ты здесь делаешь?

Он шагнул вперед и нежно взял жену за руку, которая безжалостно отдернула его руку и перевела взгляд на Си Ин.

«Господь Си, я прошу прощения за невнимательное поведение моего мужа. Лорд Си, должно быть, устал и должен немного отдохнуть».

«Все в порядке, вторая мадам Ли. Этот Лорд привык, что иногда вокруг него летают надоедливые мухи».

Сказав это, Си Ин повернулся и шагнул в комнату с ухмылкой на губах.

Генерал Ли пришел в ярость, когда услышал его слова. Он хотел показать ему, кто хозяин, но И Цзе взяла мужа за руку и посмотрела на него, прищурившись.

«Хэн, какие у тебя проблемы с лордом Си? Почему ты всегда выглядишь таким готовым спорить с ним? Он муж твоей дочери. Чем больше ты будешь его уважать, тем лучше он будет относиться к Руи».

Генерал Ли чуть не закатил глаза от слов жены.

На самом деле было наоборот. Чем больше он будет угрожать молодому министру, тем больше будет ценить Руи.

«Почему ты выглядишь таким обеспокоенным? Твой отец тоже делал со мной то же самое. Я не видел, чтобы ты был таким обеспокоенным в то время… хм»

— сказал генерал Ли, глядя на свою жену прищуренными глазами.

И Цзе потерял дар речи. Действительно, ее отец был слишком многословен и часто спорил с ее мужем, но это было потому, что ему никогда не нравился Ли Хэн как ее муж, но в конце концов ему пришлось выдать ее замуж за него.

«Значит, ты просто мстишь за это лорду Си. И ты также обвиняешь меня в том, что я не остановила моего отца. Кто сказал перед свадьбой, что он готов на все, лишь бы жениться на мне? Ты…»

Она указала пальцем на лицо генерала Ли, который сглотнул, увидев ее разгневанное лицо. Но следующие слова его жены заставили мир генерала Ли рухнуть.

«Я не хочу делить с тобой свою постель. Просто иди в комнату Ли Чена и поспи там».

С этими словами она ушла, оставив бледного генерала Ли.