Глава 224: Си Лин хочет увидеть мать

Си Лин огляделась в холле и побежала за Ли Хуа и Лю Лань, которые также собирались пройти дальше во двор.

«Старшая сестра Лан, старшая сестра Хуа, что случилось с Матерью?»

Си Лин побежал за двумя служанками на своих коротких ногах. Услышав его голос, Лю Лань остановилась среди ее шагов, но Ли Хуа просто вбежала внутрь.

Увидев, что Ли Хуа уже вошла внутрь, Лю Лань повернулась и посмотрела на Си Лин с заверяющей и натянутой улыбкой на губах.

Жалость вспыхнула в ее глазах, когда она увидела задыхающуюся Си Лин с красным лицом.

«Молодой господин, с миледи все в порядке. Должно быть, она устала после такого долгого и богатого событиями банкета и поэтому спит. Молодой господин должен пойти и заняться учебой. Когда миледи проснется, этот слуга сообщит вам».

«Нет»

— закричал Си Лин, глядя на Лю Лань полными гнева глазами.

Лю Лань был поражен его громким голосом.

«Ты лжешь Си Лин. Мать не в порядке. Си Лин хочет видеть мать».

Лю Лань была взволнована после того, как ее поймал маленький ребенок, но она также не могла позволить Си Лин войти внутрь. Она также знала, что Си Лин умнее и рассудительнее других детей, поэтому решила сказать ему правду.

«Молодой господин, этот слуга не знает, что случилось с миледи. Судя по тому, что может видеть этот слуга, даже его превосходительство пока ничего об этом не знает».

— сказала Лю Лань, вспомнив, как слуга сказал ей, что госпожа Ли потеряла сознание у входа в поместье.

«Тем не менее, врач должен быть в пути. Мы скоро узнаем, почему Миледи в этот момент такая. Пожалуйста, не теряйте спокойствие до тех пор, хорошо?»

Она очень мягко сказала Си Лину, ожидая, что он послушается ее слов.

Конечно же, маленький ребенок не разочаровал ее. Глаза Си Лина наполнились слезами, но он не позволил им выпасть.

«Мама должна быть в порядке».

Маленький ребенок твердо сказал и продолжил вперед

«Си Лин не создаст никаких проблем, но Сестра Лань… Си Лин просто хочет остаться вне комнаты Матери. Как только врач объявит, что с Мамой все в порядке, и Мать проснется, Си Лин вернется в свою комнату».

Нерешительность мелькнула в глазах Лю Лань, когда она размышляла, правильно ли было привести такого маленького ребенка в такое место, где ему придется услышать, что случилось с его матерью… особенно, когда она сама еще ничего не знает.

Си Лин, конечно же, заметил нежелание и колебания Лю Ланя. Он знал, что сейчас только Лю Лань может помочь ему войти во двор. Потому что, если он попросит другую няню или прислугу, его насильно отправят обратно в его комнату.

Встревоженный, маленький ребенок схватил Лю Ланя за рукав, и две большие толстые слезы скатились из его глаз, заставив Лю Ланя запаниковать.

«Молодой мастер…»

Горничная вскрикнула, когда впервые в жизни увидела, как Си Лин так плачет.

«Старшая сестра Лань… пожалуйста, Си Лин просит старшую сестру Лань… Си Лин будет хорошим мальчиком… не будет создавать проблем… Си Лин просто хочет остаться рядом с матерью…»

В конце концов, Лю Лань не смог стать человеком с каменным сердцем. Она взяла Си Лин за запястье и сказала:

«Тогда Молодой Мастер не может оставить эту служанку. Только тогда Молодому Мастеру разрешается войти внутрь с этой служанкой».

— твердо сказал Лю Лань, и Си Лин тут же кивнул.

«Хорошо!»

И вот так пара хозяина и слуги вошла во двор.

.

.

.

Пройдя дальше во двор, комната Ли Руи оказалась прямо перед прихожей и гостиной.

В комнате Си Ин положил Ли Жуй на кровать так нежно, как будто одно его движение могло сломить ее.

Ли Хуа, который следовал за ним, заметил его движения и посмотрел на него сложными глазами. Однако ее взгляд не задерживался на нем долго, так как в этот момент она больше беспокоилась о своей госпоже.

Глядя на свою бессознательную госпожу, она не знала, что ей делать, кроме как ждать врача. В то же время она не желала оставлять бессознательную хозяйку наедине с этим мужчиной.

«Руи»

Си Ин очень нежно похлопал Ли Жуй по щеке, накрыв ее тело одеялом.

Его глаза все еще были красными, как будто они могли выдавить кровь в любой момент. Когда женщина, лежащая на кровати, даже не пошевелилась, его сердце забилось еще сильнее.

Ее глаза… он хотел их увидеть. Он хочет, чтобы она посмотрела на него этой парой черных глаз.

Кланк….

Ли Хуа в страхе отступила назад, прикрыла рот обеими руками и посмотрела на разбитые и разбросанные осколки вазы, лежащие на полу.

Она подняла голову, чтобы посмотреть на Си Ин, которая уже смотрела на нее холодным и острым взглядом.

— Почему врача еще нет?

Ли Хуа ахнула, увидев цвет глаз Си Ин, и ее глаза расширились от страха. Она посмотрела на Си Ина так, как будто он был каким-то монстром.

В этот момент в комнате Ли Руи появилась Ан Цзюй со стариком на руках.

Она поставила старика с седой бородой на землю. Старик схватился за голову, а другой рукой продолжал держать руку Ан Джу и сказал:

«Это… что это за бандитское поведение?… Как вы можете похитить этого старика средь бела дня. Девушка… этому старику нечего вам дать».

Джу проигнорировал испуганную болтовню старика.

«Мастер.»

Джу сказала своему хозяину

— Он врач?

— спросил Си Ин, не медля ни секунды.

«Да Мастер.»

Старый врач тоже обернулся, чтобы посмотреть на Си Ина, когда услышал чей-то голос. Однако он был поражен, увидев пару красных глаз, устремленных на себя.

«Лечи ее прямо сейчас».