Глава 256: Эгоизм Матери

До замужества Ли Жун на самом деле была Ци Ронг, женщиной из клана Ци.

Клан Ци… хотя он и не был таким великим, как клан Ли в Сине, он все же имел свою ценность в Имперском городе.

Это был дедушка Ци Ронга, который на самом деле прошел Имперский экзамен и сделал себе хорошее имя в Имперском городе, а также при Императорском дворе.

Медленно и медленно клан Ци начал узнаваться, но чтобы такое признание продолжалось и со временем становилось высоким… грядущие поколения должны быть более трудолюбивыми или, по крайней мере, не ленивыми по сравнению с их предками.

К сожалению, с Ci Clan этого не произошло.

У деда Ци Ронга было трое сыновей, двое от наложниц и один от главной жены. Два сына каким-то образом умерли, и остался только один, рожденный наложницей.

И, возможно, это была игра судьбы, сын был ребенком, на который старейшина Ци обращал меньше всего внимания.

Хотя дедушка Ци Ронга каким-то образом заставил своего сына войти в Императорский двор в качестве маленького министра, на момент своей смерти он все еще знал, что этот сын не способен поднять свой клан на тот уровень, на котором он хотел бы быть.

Однако другого выхода у него не было. Поэтому он передал ответственность за клан Ци в руки своего единственного сына, рожденного от наложницы.

И с этого дня началась гибель клана Ци.

Сколько Ци Жун себя помнит, она видела, как ее отец брал одну за другой наложниц в поместье Ци.

Пока он видел женщину с мягкой кожей и знал, что сможет ее заполучить… он будет использовать все свои средства, чтобы заполучить эту женщину.

Мать Ци Жун тоже была одной из этих женщин. Ее мать на самом деле была танцовщицей, но в то же время она была очень амбициозной.

Ци Ронг слышала, что, когда она вошла в поместье Ци, ее отец уже неделю не покидал двор ее матери. Ей потребовалось много времени, чтобы понять, что это значит, но когда она это сделала, она также начала понимать все в поместье Си.

Вот почему ее мать так презирала ее.

В глазах ее матери это была Ци Жун, из-за которой она не смогла завоевать благосклонность своего мужа.

Сначала она повредила свое тело после рождения ребенка в надежде, что это будет сын… но вышла девочка.

И это было то, что ее мать не могла принять.

Значит, ее мать не любила ее… очень сильно.

Ци Жун очень боялась своей матери… так же, как и отца. Она редко выходила из своего двора из-за этих двух человек в поместье.

В один редкий день она вышла из поместья Ци и каким-то образом спасла дворянку средних лет от падения с лестницы храма. Она только что сделала это, не надеясь получить что-либо.

Но Ци Жун никогда не думала, что ее один хороший и непреднамеренный поступок навсегда изменит всю ее жизнь.

В то время женщина была не кем иным, как госпожой клана Ли… Матерью Ли Цяна.

Именно ее удачная судьба принесла ей брак с Ли Цяном.

Она была очень счастлива, когда узнала, что в семье Ли существует традиция иметь в поместье только главную жену. Наконец-то она могла покинуть ад и освободиться от этой страшной жизни.

Однако она никогда не думала, что незадолго до свадьбы ей придется столкнуться с еще одним ужасом.

Той ночью пьяный отец вошел к ней во двор.

Ци Жун не знала, действительно ли он узнал ее или нет, но она приняла бы только последнее.

Потому что, когда эти глаза, наполненные похотью, упали на нее, она была в ужасе до потери сознания.

По крайней мере, девичье сердце внутри нее знало, что отец так не посмотрит на ее дочь. И она рухнула.

Она не знала, что произошло дальше, но, проснувшись, обнаружила себя сидящей на лошади в объятиях мужчины.

«С сегодняшнего дня ты не Ци Жун, а Ли Жун».

Мужественный голос сказал ей, и Ли Жун молча принял эти слова.

Потому что она не хотела быть Ци Ронг.

После этого счастье наполнило ее жизнь. Брак с Ли Цяном заставил ее почувствовать, что ее жизнь только началась.

Со временем у нее появились и собственные дети. А так как ей не хватало любви в детстве, она никогда не хотела, чтобы ее дети были похожи на нее.

Она излила на них всю материнскую любовь.

Настолько, что… она не знала, что чрезмерная любовь тоже иногда дает горькие результаты.

Денег, заработанных старейшиной Ци, было не меньше, но и не много. Так что вскоре она услышала, что клан Ци распался.

Теперь, сидя в Сливовом дворе, Ли Жун огляделась, и ее глаза замерцали.

После того, как она так долго жила в поместье Си, как она могла не понять, что на самом деле означает изолированный двор в поместье знати?

Ли Жун внезапно посмотрел на Ли Жуй испытующим взглядом.

Руи на самом деле редко посещала Ли Манор за четыре года, или она должна сказать, никогда не посещала. Раньше она просто отправляла письмо в Ли Манор каждые несколько дней.

Однако она никогда много не говорила о своей супружеской жизни. Даже если бы она это сделала, она бы просто сказала, что хорошо живет в поместье Си.

Однако теперь, глядя на изолированный двор, Ли Ронг вдруг так не подумал.

Она вдруг вспомнила, что говорил Ли Цайхун за эти четыре года.

Лорд Си презирал Ли Жуя из-за того инцидента четыре года назад. Он не позволяет Ли Руи даже встретиться с ее сыном.

Может быть, все это было правдой?

Все это во время банкета… это тоже могло быть притворством. В конце концов, такой уважаемый человек, как премьер-министр Си, не хотел бы раскрывать свои семейные дела перед всеми.

Она сжала руку дочери сильнее, и Ли Жун даже не заметила, что на самом деле она была очень довольна всеми своими мыслями.

Она была счастлива, что Ли Жуй страдает в поместье Си… что лорд Си презирал Ли Жуя.

Потому что это только увеличивало шансы ее дочери на очень хорошую жизнь в поместье Си.

Избыток материнской любви и стремление к комфортной и радостной жизни дочери сделали сердце Ли Жун очень эгоистичным.

Она не знала, что тоже становится похожей на тех женщин из Си Манора… женщин, которых она ненавидела где-то в прошлом.