Глава 36. Смерть в поместье Си

За пределами двора Сливы служанка сидела на земле прямо перед входом во двор. Шаги Ли Руи остановились, когда она увидела горничную. И Цзюй, который специально оделся в одежду горничной, чтобы сопровождать Ли Жуя, также остановился позади нее. Ли Хуа уже стоял там и смотрел на горничную.

Голос горничной был преднамеренно высоким и громким, а ее действия преувеличенно иллюстрировали, как много тяжелой работы она проделала, чтобы собрать всех горничных и слуг перед Сливовым двором. Но Руи не обратил на это внимания. Все ее внимание было приковано к словам горничной.

Указав пальцем на Ли Жуй, горничная посмотрела на нее со слезами на лице и опухшими красными глазами, когда она громко кричала.

«Ты убил мою любовницу. Почему ты убил мою любовницу? Она никогда не делала тебе ничего плохого. Она никогда ни в чем с тобой не соперничала. Тогда почему?»

Потом она встала с земли и продолжила.

«Вот почему даже обладая такой красотой, как те феи, министр Си никогда не заходил в ваш двор. Кому понравится женщина с порочным сердцем?»

Ее слова не имеют никакого отношения к тому, как горничная должна вести себя перед ванфэем поместья.

Болтовня горничной не рассердила Ли Руи. Облегчение, которое нельзя сравнить ни с чем в этом мире, нахлынуло на ее сердце. Ее ноги смягчились, и она села на землю, когда с ее губ сорвался тихий вздох облегчения.

Ее сын Си Лин был в порядке.

Си Ин, стоявшая позади нее на шаг, тоже почувствовала облегчение.

Ли Хуа опустилась на колени рядом со своей госпожой и помогла ей встать. Горничная продолжала говорить, но Ли Жуй уже вошла в ее двор.

Другие горничные и слуги, которые хотели предаться злорадству, также начали уходить через некоторое время. На этот раз леди Ли вышла за пределы своего двора, поэтому они думали, что смогут насладиться хорошей сценой, но кто бы мог подумать, что леди Ли молча вернется, даже не отругав и не наказав горничную.

В парадном зале Сливового двора Ли Хуа ухаживала за своей госпожой. Она не могла не нахмуриться, когда услышала проклятия, которые служанка все еще бросала снаружи двора. Когда она встала, чтобы выйти на улицу и закрыть горничную, голос Ли Руи остановил ее.

«Куда ты идешь?»

— Мисс, я пойду и принесу вам теплой воды.

Ли Жуй посмотрела на свою служанку взглядом, от которого Ли Хуа скривилась от дискомфорта. Затем она сказала

«Пусть она изольет здесь свое горе. Через некоторое время она сама уйдет отсюда».

— Но служанка клевещет на мисс. Мисс ничего не сделала своей госпоже. Почему мы должны все это слушать? терпеть не могу видеть, как они так ругают мисс.

Ли Жуй какое-то время молча смотрела на Ли Хуа со странным выражением лица.

«Вы изменились.»

Ли Хуа выглядела пораженной, услышав заявление, сделанное ее госпожой. Но она не могла этого опровергнуть.

Да, она изменилась.

Ли Мэй здесь нет, так что теперь ее единственной обязанностью было защитить свою госпожу.

Кто-то однажды сказал ей и Ли Мэй, что им обоим нужно только защитить Мисс, и они с Мисс будут защищены этим человеком.

Потом этот человек ушел от них. Так что с тех пор она должна была защищать Мисс, а также Ли Мэй, которая была моложе ее, но Ли Мэй также оставила ее в покое.

Так что теперь у нее была только ее Мисс, которую нужно было защищать и служить.

Теперь Ли Мэй не будет говорить за свою госпожу, поэтому она это сделает.

Ли Хуа хотелось плакать, думая обо всем этом.

Ли Жуй, увидевший это, больше не спрашивал и мягко сказал ей:

«Пусть она выговорится. Ее Хозяйка косвенно убита из-за меня. Нет ничего плохого в том, что ее пребывание на улице в течение нескольких часов может уменьшить ее печаль и отчаяние за свою Хозяйку».

Ли Хуа посмотрела на свою госпожу с замешательством. Мисс, похоже, знает, кто убил наложницу Вен. Мало того, мисс также знает, почему они убили наложницу Вэнь.

Прежде чем Ли Хуа успела задать вопросы, возникающие в ее сердце, Ли Жуй покинула переднюю и вошла в свою комнату, а за ней последовала И Цзюй.

В тот момент, когда они вошли внутрь, вопрос Ли Жуй попал в уши И Цзюй.

«Это Наложница Вэнь давала яд врачу?»

Лицо Йи Джу было бесстрастным, когда она ответила:

«Да моя леди.»

Через мгновение она ответила.

«Но этот слуга не убивал наложницу Вэнь. Этот слуга просто каждый день заменял миску с лекарством».

Ли Жуй кивнул. Конечно, она знала, что И Цзюй не убивал наложницу Вэнь.

Это сделала принцесса Венлинг.

Си Ин, услышав все это, не мог не перевести дух.

Четыре года назад он забрал Си Лин в своем дворе, но Ли Жуй так и не пришла просить ее ребенка. Так он думал раньше. Поэтому он думал, что она никогда не хотела ребенка. Император продолжал давать ему наложниц после его женитьбы на Ли Руи, но он отказывался принять их, пока Си Лин не спросил его, где его мать. Он принял в наложницы дочь какого-то низкорангового министра, чтобы Си Лин тоже почувствовал любовь матери. Единственной работой наложницы было сопровождать сына и заботиться о нем, как подобает матери. Он никогда не просил Си Лин называть их «матерями». Матерью Си Лин была Ли Жуй. Он видел ее бледное лицо, когда она родила Си Лин. Он был благодарен ей за то, что она дала ему Си Лин, даже если ей не нравился собственный сын. Никто не мог занять ее место.

Но одна за другой, каждая наложница, которую он принимал внутрь, умирала через пять-четыре месяца. Каждый раз, когда его теневая стража проводила расследования, все улики указывали на Ли Жуя. Ему сказали, что их убил Ли Жуй. В то время он был в ярости. Она не хотела заботиться о сыне и не позволит это делать даже другим. Он отдал ей самый уединенный двор в своем поместье. Наложница Вэнь была последней наложницей, которую он взял в свое поместье. Он думал, что если этот умрет, то он не умрет ни один другой.

Теперь он вспомнил, что именно Ан Сан всегда докладывал ему обо всем об этих инцидентах.

Правда заключалась в том, что Ли Жуй никогда не убивал этих наложниц.

Как он мог не догадаться, кто это, когда знал об обстоятельствах в своем поместье?

Он посмотрел на Ли Жуя, который, казалось, что-то задумал. Он мог видеть скрытое беспокойство на ее лице и знал, почему она беспокоилась.

Принцесса Вэньлин убила наложницу Вэнь, потому что она больше не была ей полезна. Она уже знала, что Си Лин не кормили ядом.

И Ли Жуй действительно беспокоился об этом. Она беспокоилась о следующем шаге принцессы Венлинг. Теперь, когда кто-то еще прятался за спиной принцессы Вэньлин и нападал на нее, что она могла сделать?

Как она могла сражаться со своим врагом, если даже не знала, кто он или она?

В прошлый раз Ли Мэй погибла, защищая ее.

На этот раз кого она потеряет?