Глава 462: Сбитый с толку Лу Цзянье

Лу Цзянье каким-то образом вернулась в поместье Лу.

Войдя, он даже не ответил на приветствие своего слуги и молча ушел в свои покои.

«Брат Цзянье»

По пути в свои покои он услышал голос, зовущий его по имени, и поднял голову, чтобы посмотреть на ее владельца.

Это был Юй Вэй. Ее глаза были полны слез и многих других эмоций.

Лу Цзянье почувствовал себя очень тяжело в своем сердце, увидев Юй Вэй.

«Брат Цзянье, я никогда не хотел мешать твоей встрече с ней. Я просто… я просто пошел туда, чтобы помолиться за нас обоих».

Именно Мать Лу посоветовала Юй Вэй пойти в уединенный храм со своими служанками и помолиться там. Однако когда наивная Юй Вэй подумала, что увидит там Лу Цзянье с Ли На.

«Все в порядке.»

Лу Цзянье даже не знал, что еще он мог сказать Юй Вэй после того, как услышал, что она пошла туда, чтобы помолиться за него.

Он не мог быть груб и зол на человека, который молился о его благополучии. Он не был таким неразумным.

Юй Вэй почувствовал облегчение, услышав это, а Лу Цзянье решила уйти оттуда. Однако внезапно внутрь вбежал слуга и передал письмо Лу Цзянье.

«Письмо отправлено из поместья Ли».

Слуга сказал Лу Цзянье, и Лу Цзянье несколько мгновений смотрел на письмо, прежде чем поднял руку, чтобы взять его из рук слуги.

С бесстрастным лицом он открыл письмо. Большая часть его сердца и разума думала, что это должно быть письмо от Ли Цяна, который теперь не был готов выдать за него замуж свою дочь.

Эта мысль заставила сердце Лу Цзянье заболеть. Ему очень нравилась Ли На, но, увидев, что сегодня произошло перед Ли Манором, он не был в этом уверен.

Он был очень обижен ее действиями.

Тем не менее, он не хотел разрывать этот брак. В конце концов, он так много работал, чтобы отец согласился на этот брак.

Он не хотел, чтобы все прошло напрасно. Он хотел найти причины, которые заставили Ли На сделать это.

С очень холодным сердцем он открыл письмо и начал молча читать его.

Через несколько мгновений Лу Цзянье закончила читать письмо. Его глаза, которые раньше были пустыми, теперь были наполнены болью, сожалением и радостью.

Письмо было отправлено ему матерью Ли На, Ли Жун.

В этом письме она рассказала ему, почему Ли На сделала это сегодня.

Ли На боится, что после этого брака ее обидят, и поэтому она думает, что было бы лучше выйти замуж за Си Ин, потому что главной женой Си Ин была ее родная сестра, которая никогда не обидела бы ее.

Это был ее собственный эгоизм — жить легкой жизнью в будущем, потому что она уже много страдала. Теперь она очень боялась выйти замуж за Лу Цзянье, потому что думает, что он тоже забудет после того, как взял Ю Вэй в качестве своей наложницы, и в поместье Лу не будет никого, кто бы присматривал за ней.

Страх заставил ее сделать эту глупость.

В письме также говорилось, что свадьба уже назначена на следующую неделю, потому что министр Ли очень рассердилась на Ли На за то, что она сделала.

Сердце Лу Цзянье немного успокоилось, когда он закончил читать письмо. Причины, которые Ли Ронг привел для поведения Ли На, казались ему разумными.

Затем его глаза переместились на Ю Вэя, который с нетерпением смотрел на письмо в своих руках. Глаза Лу Цзянье похолодели.

Он вдруг понял, что это не из-за Ю Вэй, Ли На чувствовала себя так неуверенно.

Если бы Юй Вэй не была там, Ли На никогда бы этого не почувствовала.

«Брат Цзянье, все в порядке?»

— с любопытством спросил Ю Вэй. Она не солгала бы, если бы сказала, что большая часть ее сердца желала, чтобы Ли Цян отменил этот брак.

Однако в этот момент Лу Цзянье могла читать ее эмоции как книгу, независимо от того, как сильно она пыталась скрыть.

Ли На умела их скрывать, а Ю Вэй — нет.

«Ничего, что вы должны знать».

— холодно сказал он ей.

Бросив последний холодный взгляд на Ю Вэй, пораженную ее внезапным холодным поведением, Лу Цзянье направился к своему двору.

С другой стороны, во внутреннем дворе Ли На лежала на своей кровати.

Ее плечи тряслись каждые несколько секунд, издавая звуки, которые указывали на то, что она плакала. Сидя на краю кровати, у Ли Ронга было огорченное лицо.

«Ли На, перестань плакать, дочь моя».

Ли Жун так много дней злилась на свою дочь, но сегодня она не могла не беспокоиться о ней. Теперь, видя, что она так сильно плакала и собиралась выйти замуж за человека, у которого должна была быть наложница, она больше не могла злиться на нее.

«Ли На, Лу Цзянье, кажется, искренний человек. Мать чувствует, что ты не будешь обижена в поместье Лу, пока он тебе благоволит».

Ли На внезапно встала с кровати. Ее глаза были красными, когда она посмотрела на свою мать и сказала:

«Мама, это не имеет значения. Все будут смеяться надо мной. Что Ли Жуй взяла в мужья такого способного человека. Хотя у лорда Си раньше были наложницы в поместье Си, почти весь Имперский город знает, что он никогда не прикасался к ним. Нет. одна из них родила ему ребенка. Это всегда была Ли Жуй. А теперь у него в поместье нет ни одной наложницы».

Слезы презрения и зависти катились из глаз Ли На, когда она продолжала:

«Мама, почему она может стать такой хорошей, а я… Мне пришлось со всем приспосабливаться? Она была накачана наркотиками, но у нее все еще был такой человек, как премьер-министр Си, и вот я…»

Ли Жун не могла сдержать слез, услышав слова дочери. Ей нечего было сказать. Она просто прижала дочь к груди и тихо сказала.

«Все в порядке, дитя мое. Лу Цзянье любит тебя. Мама поговорит с ним об этом, хорошо? Однако ты не можешь рассердить его тем, что сделала сегодня. Что, если он тоже начнет тебя не любить? Что ты будешь делать тогда?»

Ли На неохотно кивнула головой, покидая объятия матери.

Ее сердце все еще было наполнено завистью, когда она продолжала сравнивать Лу Цзянье и Си Ин.

Она не думала, что Ли Жуй тоже страдала в поместье Ли четыре года. Она не думала, что это из-за ее собственных глупых поступков, она оказалась в таком компрометирующем положении во время банкета.

Иногда жалость к себе могла стать и причиной разрушения.