Глава 560. Долина Яньтун.

Это была долина среди гор… область, которую ни одна империя не пыталась завоевать.

Причина была проста.

В долине Янтун жила группа из пяти врачей… врачей, которые могли вылечить любую болезнь.

Так все говорят о врачах долины Янтун.

Была также поговорка, что эти врачи могли оживить мертвого человека.

Впрочем, от их воли зависело, кого они хотели лечить. Последний человек, которого долина Янтун приняла для лечения из внешнего мира, был почти столетие назад.

После этого многие богатые люди уезжали со своими близкими, к которым хотели лечиться, однако эти врачи никогда не принимали этих людей.

Когда кто-либо пытался применить силу, его безжалостно убивали. Конечно, многие люди так и не вернулись из долины Янтун.

Таким образом, современные люди думали только о том, что есть только два результата, которые человек может получить, отправившись в долину Янтун.

Либо они вылечат своего любимого человека у этих «бессмертных» врачей, что имело почти нулевую вероятность, либо потеряют жизнь и больше никогда не вернутся.

Мало-помалу люди перестали ходить в долину Яньтун и просто смирились со своей участью, когда умирал член их семьи.

Вот почему внешний зал двора Ланьтая, в котором было всего три человека, кроме Чжао Чжан Вэя и лежащего без сознания И Хуэйцина, замолчал после слов Чжао Чжан Вэя.

Си Ин удивленно посмотрел на Чжао Чжан Вэя.

На самом деле прошло много лет с тех пор, как он в последний раз слышал название долины Янтун. Возможно, это упоминание было в одной из книг, которые он читал в детстве. Отец многое рассказал ему об этом месте из той же книги.

Однако Си Ин никогда не думал, что такое место действительно существует в этом мире.

Если был, то почему его до сих пор не завоевали. Он считал, что это был просто слух, который кто-то распустил, и который постепенно превратился в легенду в книгах.

Си Ин вспомнил, что даже когда он спросил отца, существует ли это место на самом деле или нет, его глаза были полны неуверенности, и он сказал честно.

‘Я не знаю. Я никогда не видел и не слышал об этом месте ни от кого, кроме как в книгах.

После этого Си Ин попытался узнать больше информации из книг, но каждый раз, когда он что-то находил, он видел, что все это было написано одним человеком, и вся информация была одной и той же.

Там говорилось, что в долине было пять врачей и у них было несколько учеников, которых они обучали.

В этом мире их ничего не интересовало, кроме ядов, лекарств и болезней.

Они брали человека в свою долину только в том случае, если он страдал от болезни, которую они никогда раньше не видели, чтобы они могли узнать что-то новое.

Другими словами, люди, которых они лечили, были для них не чем иным, как экспериментальным телом.

Хотя человек, вошедший внутрь, никогда не выходил наружу, потому что, войдя внутрь один раз, у самого человека не было бы никакого желания выходить наружу.

Раньше это заставляло людей задуматься о том, какой силой обладает долина.

Однако для Си Ина такой волшебной долины никогда не существовало.

— Ваше Высочество знает, где находится эта долина?

Си Ин с любопытством спросил принца.

Глаза Чжао Чжан Вэя на мгновение блеснули, но затем он уверенно сказал:

«Бенванг найдет его».

Теперь, глядя на Чжао Чжан Вэя, Си Ин почувствовал, что любовь действительно может заставить людей пойти на любые ограничения.

Так же, как и он, которого с детства учили, что он и его клан должны быть верны Имперскому клану, но зная, что Император хочет жизни человека, которого он очень любит, он хотел убить самого Императора.

А Чжао Чжан Вэй не знал, что с И Хуэйцином все в порядке, он был готов отвести И Хуэйцина в долину Яньтунь… долину, о которой никто не знает.

— А что ответит этот Лорд, когда кто-нибудь придет и спросит о принцессе-консорте и вашем высочестве?

На вопрос Синь Ина Чжао Чжан Вэй холодно ответил с равнодушным выражением лица.

«Бенвангу все равно».

Единственным человеком, о котором он заботился сейчас, была женщина в его объятиях.

Си Ин действительно мог понять Чжао Чжан Вэя.

Он посмотрел на Ли Жуй, у которой все еще было спокойное лицо, и задался вопросом, когда именно она планирует сказать Чжао Чжан Вэю правду.

В то же время он задавался вопросом, почему она лгала Чжао Чжан Вэй.

Возможно, она не могла понять, но он знал, что может чувствовать Чжао Чжан Вэй, узнав, что женщина, которую он любит, может больше не проснуться.

Это было видно по самому лицу князя, которое так сильно изменилось всего за несколько шиченов.

«Ваше высочество.»

На этот раз вперед выступил Ли Жуй.

Она держала руку И Хуэйцина и мягко коснулась ее, глядя на Чжао Чжан Вэя.

«Руки старшей сестры уже холодные. К тому времени, как вы доберетесь до долины Янтун, она уже остановится…»

«Замолчи!»

Чжао Чжан Вэй холодно сказал Ли Руи.

Его глаза феникса на Ли Руи были острыми и холодными, как будто он не хотел ничего делать, кроме как задушить ее за то, что она сказала такие слова.

Си Ин нахмурился и холодно сказал:

«Ваше Высочество, пожалуйста, воздержитесь от столь грубого обращения с женой этого лорда».

— Тогда попроси ее не вмешиваться в это дело. Если она не может помочь, ей лучше не вмешиваться, премьер-министр Си».

Чжао Чжан Вэй закончил и пошел вперед.

Однако Ли Жуй, который выглядел спокойным и собранным, преградил ему путь. На этот раз Чжао Чжан Вэй почти поднял руку, чтобы оттолкнуть ее, и глаза Си Ина вспыхнули холодом, когда он увидел это.

Молодой премьер-министр выступил вперед, чтобы спасти свою жену. Однако он внезапно увидел, как рука Чжао Чжан Вэя остановилась посреди его действий.

Его глаза феникса были на слегка выступающем животе Ли Руи, когда он убрал руку.

Холод в глазах Си Ин до некоторой степени уменьшился.

К счастью, у Чжао Чжан Вэя хватило здравого смысла это увидеть.

С другой стороны, он также увидел, что глаза Ли Руи на мгновение смягчились. Когда Чжао Чжан снова попыталась пройти мимо нее, она наконец сказала:

«Я могу спасти ее, но почему я должен ее спасать?»