Глава 614. Откуда Гу Ли знает Ми Луань (11)

— воскликнул Гу Ли, чувствуя тепло маленького тела в своих объятиях. Тепло было слишком сильным, чтобы он понял, что Ми Луань больна.

В то же время Ронг Тин вошел в пещеру с корзиной фруктов в руках. В другой руке он держал дрова, которые он изо всех сил старался не намочить, но они все равно промокли под дождем из-за того, как быстро шел дождь.

Однако внимание Гу Ли было совсем не на нем.

В этот момент его полные паники глаза были прикованы к закрытым глазам Ми Луань. Он слегка погладил прикрытую щеку Ми Луань руками.

Однако Ми Луань так и не открыл глаза.

«Сяо Луань».

Имя бессознательно сорвалось с губ Гу Ли. Возможно, это было из-за беспокойства, которое он испытывал в этот момент за слабого и маленького мальчика.

Увидев его охваченное паникой лицо и встревоженный голос, все остальные теневые стражи тоже очень скоро поняли, что что-то не так, и начали собираться вокруг Гу Ли.

«У него высокая температура».

Гу Ли поднял голову, чтобы посмотреть на старого мастера, когда услышал, как он сказал это.

«Жар…»

— прошептал он, глядя на лежащую без сознания Ми Луань. Действительно, слегка обнаженный лоб Ми Луань был полностью красным.

Гу Ли выглядел как потерянный ребенок, когда он снова посмотрел на своего хозяина и сказал обеспокоенным и полным паники голосом:

«Мастер, что мне делать?»

У старого мастера тоже было серьезное лицо, и он тут же сказал:

«Нам нужно переодеть его. Они мокрые. Ему нехорошо носить одну и ту же одежду, иначе это еще больше навредит его телу».

Гу Ли сразу же кивнул. Он даже не мог вспомнить, когда в последний раз болел или когда ему приходилось ухаживать за больным человеком. Откуда ему было знать, что ему делать в такой ситуации! Он был совершенно невежествен, и ему это совсем не нравилось.

Его Сяо Луань был болен, и он ничего не знал о том, как его вылечить.

Разочарование и самобичевание были очевидны в глазах Гу Ли, когда он протянул руку, чтобы снять одежду Ми Луань.

Однако, как только его руки коснулись ткани Ми Луань, старый мастер схватил его за руку.

Гу Ли был сбит с толку из-за того, что его остановили, и поднял голову, чтобы посмотреть на старого мастера.

«Ты не можешь переодеть его».

«Почему?»

— спросил Гу Ли, нахмурившись, что выражало его замешательство.

Лицо старого мастера ничего не выражало, когда он посмотрел на Гу Ли, а затем на Ми Луань, которая была без сознания.

Только через мгновение он наконец сказал

«Ему это не понравится. Разве ты не видел, как он даже не позволил тебе снять чадру?

Гу Ли нахмурился еще сильнее и строго сказал:

«Мне все равно, Мастер. Мне все равно, если ему это не нравится. В этом нет ничего, что могло бы вызвать гнев или неприязнь. Я просто не хочу, чтобы он заболел. Он бы понял.

Сказав это, Гу Ли снова протянул руку, чтобы продолжить свою работу.

Однако, как только его одежда коснулась одежды Ми Луань, он услышал шепот Ми Луань.

«Не …»

«Сяо Луань».

Гу Ли очень обрадовался, услышав голос Ми Луань. Это заставило его почувствовать облегчение, потому что он думал, что Ми Луань все еще в порядке.

Лихорадка должна быть легкой. Да, Сяо Луань скоро поправится. Гу Ли повторял это себе снова и снова.

Он даже утешил Ми Луань теми же словами. Он нежно погладил лоб Ми Луань.

«Сяо Луна, ты будешь в порядке. Пусть старший брат снимет с тебя одежду. Они мокрые, и от них тебе станет холоднее».

Однако в ответ Ми Луань держал глаза закрытыми, но сжался сильнее, как будто пытался уклониться от Гу Ли.

Вся нежность исчезла из глаз Гу Ли.

Его лицо ничего не выражало, когда он холодно сказал:

«Сегодня я не буду тебя слушать».

Сказав это, он крепко обнял тело Ми Луань и снова взялся за его одежду. Его глаза похолодели, когда он понял, что чувствует тепло сквозь одежду. Лихорадка была совсем не легкой.

Гу Ли молча заключил.

Тем не менее, Ми Луань все еще изо всех сил пытался освободиться от его хватки, хотя он не мог применить много силы из-за слабости в своем теле, так как у него была лихорадка.

На этот раз глаза Гу Ли были полны беспомощности.

— Почему ты так себя ведешь?

— беспомощно спросил он, но Ми Луань продолжала слегка двигать своим телом, показывая, что не хочет, чтобы он раздевался.

Сердце Гу Ли было полно конфликтов. Он не хотел принуждать Ми Луана и не хотел, чтобы тот тоже заболел. Он не знал, что ему делать.

Как раз в этот момент старый мастер заговорил с Гу Ли.

— Вы все уходите отсюда.

— Но Мастер…

Гу Ли хотел возразить. Однако один взгляд хозяина заставил его закрыть рот. Он видел, как теневые стражи молча покидали пещеру, хотя снаружи шел сильный дождь.

Он был последним, кто встал. Однако, прежде чем повернуться, он не мог не сказать еще раз.

«Мастер, Сяо Луань молод. Он не знает, что для него хорошо. Мы не можем согласиться со всеми его необоснованными пожеланиями».

Гу Ли на самом деле не понимала, почему Ми Луань так сопротивляется.

Единственная причина, которую он смог найти, заключалась в том, что, возможно, мальчик никогда не раздевался ни перед кем и, следовательно, был слишком застенчивым и замкнутым.

Ему действительно нужно было изменить это в будущем, но прямо сейчас ему также нужно было сделать то, что было необходимо.

Однако старый мастер не ответил на слова Гу Ли. Он просто сказал

«Уходи, Гу Ли. Я здесь, чтобы позаботиться о нем».

Беспомощный Гу Ли вздохнул и мог уйти только с бесстрастным лицом, хотя его сердце было полно беспокойства.

Он мог доверять только своему хозяину.