Глава 64 — Бесстыдный Чжао Чжан Вэй

Вернувшись из императорского двора, Чжао Чжан Вэй долго оставался в своем кабинете. Он попросил евнуха Чжана ни о чем не беспокоить его, если только это не связано с Ванфэем.

Прошло уже четыре часа с тех пор, как евнух Чжан охранял двери кабинета.

Он тяжело вздохнул, когда увидел три размытые фигуры, приближающиеся к нему издалека. Когда они подошли, он успокоился и изобразил фальшивую улыбку на губах.

«Евнух Чжан, Ванье все еще в кабинете?»

— спросила наложница Шаолинь с хмурым лбом, когда она, молодой евнух, стояла на своем пути перед дверями. Она уже в третий раз приходила к Ванье, но этот евнух не пускал ее внутрь, говоря, что принц специально просил его не беспокоить.

«Этот слуга должен разочаровать наложницу Шаолинь, но да, принц все еще в кабинете».

В этот момент к евнуху Чжану подбежала служанка и сказала:

«Нехорошо. Евнух Чжан Ванфэй внезапно потерял сознание».

Глаза евнуха Чжана расширились, он тут же повернулся и открыл двери кабинета.

Наложница Шаолинь, которая собиралась отругать служанку, чтобы она пришла сюда вместо того, чтобы позвать врача, смотрела, как евнух Чжан входит в кабинет.

Вскоре после этого она увидела молодого, красивого и мужественного мужчину, выбегающего из комнаты в сопровождении евнуха Чжана.

Молодой и красивый мужчина был не кем иным, как вторым принцем, Чжао Чжан Вэй.

Ее сердце подпрыгнуло от радости, увидев принца. Она посмотрела на свое платье и разгладила несуществующие складки.

С яркой улыбкой на губах она шагнула вперед и встала перед Чжао Чжан Вэй, который спрашивал горничную, был ли вызван императорский врач или нет.

«Ванъе, должно быть, устала. Эта наложница приготовила самый печально известный суп своего племени. Он очень…»

Как с энтузиазмом описала наложница Шаолинь, она не видела холодного лица Чжао Чжан Вэя.

«Кто ты? Живешь в Императорском дворце и до сих пор не знаком с правилами и манерами».

Слова, наполненные неудовольствием, потрясли Шаолиня. Так с ней еще никто в жизни не поступал.

В изумлении она увидела, как второй принц уходит со служанкой и евнухом Чжаном во двор Лантая.

Наблюдая за исчезающей спиной, в ее глазах вспыхнули зависть и ненависть.

«Это все из-за того, что И Хуэйцин или Ванье никогда бы так со мной не поступили».

——————

Чжао Чжан Вэй вошла в комнату И Хуэйцин и увидела, как молодой врач измеряет ей пульс. Он недовольно нахмурился, когда вспомнил Императорского Врача Сан и спросил горничную.

— Почему вы не вызвали старшего врача?

Прежде чем спрошенная горничная успела ответить, личная служанка И Хуэйцина с красными и опухшими глазами вышла вперед и сказала:

«Ванъе, этот слуга попросил старого врача, но ему сказали, что все старшие врачи находятся во дворе Делана, потому что Ванфэй наследного принца простудился».

В глазах Лин Дайю отразился гнев, который она чувствовала в своем сердце.

Она испуганно отступила назад, увидев, как принц яростно пинает ближайший стол. Но это было единственное, что мог сделать Чжао Чжан Вэй, несмотря на бушующий внутри гнев.

Когда он увидел бледное лицо И Хуэйцина, его кулаки сжались, а губы сжались в тонкую линию.

Врач встал и поклонился, увидев Второго Принца.

«Этот слуга гр…»

Прервав его приветствие, Чжао Чжан Вэй спросил его:

«Как мой Ванфэй?»

«Сообщаю Вашему Высочеству, что состояние Ванфэя не очень хорошее. Тело Ванфэя только что оправилось от последствий выкидыша. По словам этого слуги, если Ванфэй не съест или не выпьет ничего подобного, это может вызвать внезапную смерть…»

«Этот Принц осмеливается подтвердить свое слово».

Увидев холодные глаза принца, старый врач почувствовал, как его спина стала мокрой от пота, и опустился на колени.

«Этот слуга приносит извинения за то, что оговорился. Если Ванфэй что-нибудь съест после пробуждения, с Ванфэем не будет никаких проблем».

Чжао Чжан Вэй кивнул и попросил евнуха Чжана организовать пребывание Врача во дворце Синьхэ.

Врач ушел, прописав лекарственные травы.

«Оставлять.»

Служанки одна за другой выходили из комнаты, услышав приказ принца.

Сидя рядом с И Хуэйцин, он держал ее руку в своей. Ее слабое и бледное лицо заставило его испугаться после того, как он услышал слова врача.

В самой глубокой части его сердца его сознание вдруг спросило его.

— Она тоже была такой после того, как потеряла ребенка?

Чжао Чжан Вэй почувствовал себя очень неловко, когда подумал об этом.

Он почувствовал движение в руке, которую держал в своей, и резко поднял голову. Лежащая на голове женщина растерянно смотрела на него. Он почувствовал, как она отдернула руку, и рефлекторно сжал ее, чтобы остановить.

А затем он крикнул служанкам, чтобы те принесли еду внутрь.

И Хуэйцин, которая все еще была в замешательстве, почувствовала, как кто-то осторожно приподнял ее за верхнюю часть тела.

Прислонив ее спиной к своей груди, Чжао Чжан Вэй одной рукой взял ее за талию, а другой взял из рук служанки ложку с овсянкой.

Сухие губы оставались сомкнутыми, когда он поднес ложку к ее губам и нежно прошептал ей на ухо, словно уговаривая ребенка.

— Цинцин, поешь немного, ладно?

Горничная увидела это и покраснела, увидев, как принц так нежно ведет себя с Ванфэем.

Однако теперь И Хуэйцин вспомнил все. Исчезновение ее младшего брата, приказ Императора. Ее сердце сжалось от боли, когда она закрыла глаза и больше опиралась на то, на что опиралась. Она просто хотела уснуть и забыть обо всем, потому что больше ничего не может. Она была бесполезна.

Так что, когда она услышала нежный голос, это совсем не подействовало на нее.

«У меня нет никакого аппетита».

Чжао Чжан Вэй, возможно, ожидал ее сопротивления, поэтому его отношение было очень мягким, но его глаза были полны гнева.

«Очень хорошо.»

«Положи это сюда и выйди из комнаты». Он сказал горничной.

Как только двери закрылись, он отхлебнул из миски каши и повернул спящую на руках к себе.

Ущипнув ее за подбородок, чтобы открыть рот, он прижался к ней губами и сунул ей в рот всю кашу.

Даже после этого он не оторвал губ и заставил ее проглотить все, оставив женщину в его объятиях бездыханной.

Когда он немного откинулся назад, чтобы увидеть ее лицо, он ухмыльнулся и спросил:

«Итак, мой Ванфэй, как он на вкус?»

После этого он также вытер уголок ее губ большим пальцем и засунул его ей в рот.

«Я думаю, что это лучшая каша, которую я когда-либо ел».

В то время как проснувшийся И Хуэйцин теперь смотрел на него.

«Ты бессовестный человек».