Глава 69 — Ты сделал меня таким

Погруженная в собственные мысли, Ли Жуй услышала, как мужчина перед ней спросил:

«Можно я тебя поцелую?»

Ее сердце подпрыгнуло не из-за каких-то особых эмоций, а из-за удивления, и это стало особым явлением в последние несколько дней. Человек, который был ее мужем в глазах всех, действительно был способен удивить ее.

С того дня, как он вернулся, он продолжал прикасаться к ней, как будто у них всегда были нормальные отношения между Ванфэй и мужем.

Потом в один прекрасный вечер он вдруг перестал все это делать. Он спал в той же комнате, но не на той же кровати.

А теперь он просил у нее разрешения поцеловать ее еще раз.

Ли Жуй не испытывал никаких эмоций по отношению к этому человеку. Для нее он был умным премьер-министром Синь, пользующимся благосклонностью императора, который мог уничтожить клан Ли, но также мог и спасти его. Кроме этого, он был для нее никем.

Она не ненавидела его, но и не любила.

«Только раз.»

— спросил он снова.

Хотя он старался сохранять прямое выражение лица, она видела мольбу в его глазах. Это заставило ее задуматься, действительно ли он был достойным премьер-министром Синя, который сохранял холодное и невозмутимое выражение лица.

Когда Си Ин не услышал никакого ответа, его кулаки нервно разжались и сжались. Он вздохнул, а затем медленно улыбнулся.

«Все в порядке… если ты не хочешь…»

«Да»

Простое «да» заставило его сердце подпрыгнуть от радости, и он чуть не рассмеялся от счастья.

Почему ему казалось, что он прикасается к ней в первый раз?

Или это был действительно первый раз, потому что на этот раз у него есть ее разрешение.

Когда он подошел ближе, то увидел, что Ли Жуй закрыла глаза. Ее длинные ресницы касались мягких щек.

Ли Жуй, ожидавшая с закрытыми глазами, вдруг почувствовала на себе его губы…

лоб. Она не ожидала, что он захочет поцеловать ее в лоб.

Неожиданный поступок заставил ее открыть глаза. Подняв глаза, она увидела, что его глаза закрыты, а губы все еще касаются ее лба.

«Берегите себя и Си Лин».

Он прошептал и отступил, не касаясь ее больше нигде.

Она ошеломленно кивнула головой и увидела, как он обернулся. Вскоре он покинул Сливовый двор, оставив ее мысли полными мыслей.

——————

Си Ин больше не оглядывался на своего Ванфэя. Ему будет очень трудно уйти, если он еще раз взглянет на него. Он просто с удовольствием вспоминал, как Ли Жуй позволила ему поцеловать ее в лоб.

У ворот поместья его уже ждал Шуй Цао. Стюард склонил голову, увидев его.

Си Ин кивнул в знак признания и забрался на лошадь. Он в последний раз взглянул на свое поместье, а затем двинул лошадь вперед.

В то утро из Имперского города выехало множество лошадей и повозок из поместья Си.

Какая-то фигура долго стояла, наблюдая, как лошади пересекают выездные ворота Имперского города, а затем улетела прочь.

.

.

.

В кабинете дворца Синьхэ Чжао Чжан Вэй сидел на стуле и ждал своего человека. В этот момент перед ним появилась та же фигура и склонила голову.

«Вы видели их?»

Чжао Чжан немедленно спросил своего человека.

Мужчина склонил голову и ответил

«Да, Ваше Высочество. Премьер-министр Си покинул Имперский город рано утром со своими людьми».

Чжао Чжан Вэй кивнул головой с серьезным выражением лица, а затем сказал:

«Тогда следуйте с четырьмя другими мужчинами, но держитесь на таком же расстоянии. Помогайте им только тогда, когда вы чувствуете, что они в какой-то проблеме, в противном случае старайтесь оставаться незамеченными от посторонних глаз».

«Да, мой господин.»

«Ты можешь уйти.»

После того, как мужчина исчез из кабинета, Чжао Чжан Вэй встал со стула и подошел к зеркалу. Он потер щеку, и вскоре на его щеке стали видны пять отпечатков пальцев.

Несколько мгновений он смотрел на метку и вздохнул. Он действительно хотел разозлиться на И Хуэйцина. Ведь она ударила его, принца. Какова бы ни была ее причина, это было преступлением.

Но почему он не может чувствовать ничего, кроме счастья, когда вспоминает, как она выглядела в то время?

Ее затуманенные глаза наполнились обиженным выражением, когда она попыталась скрыть свое сердце, обвиняя его.

Он больше не был в здравом уме? Потому что Чжао Чжан Вэй чувствовал, что может получить еще одну пощечину, если снова увидит ее такой.

——————

Банггг

Две служанки вынесли служанку без сознания из покоев принцессы. Когда тело, наконец, оказалось снаружи, один из тех, кто держал мертвое тело, упал на пол.

«Джюцзю…»

Прикоснувшись к бессознательному лицу, она истерически заплакала, в то время как все остальные служанки жалостливо смотрели на нее.

Оба они были лучшими друзьями с детства. Они вместе вошли в Императорский дворец. Тогда почему, Джиуджиу, ты оставила меня здесь одну?

Старая дева пыталась отодвинуть ее от мертвого тела.

«Сюй Лан, нам нужно забрать тело?»

Сюй Лань посмотрела на старую деву красными опухшими глазами и начала кричать.

«Мама Чжуй, почему она убила мою Цзюцзю? Была ли ее вина, что управляющий поместья Си не взял ее в поместье в качестве горничной? Почему она так жестока ко всем только из-за человека, который ее даже не любит? ?»

Все служанки ахнули, а та, что стояла ближе, моментально прикрыла рот.

Сюй Лан изо всех сил пытался вырваться из их хватки, но был прижат к земле. Поэтому она могла сдаться и беспомощно плакать, наблюдая, как уносят тело Джиуджиу.

Старая дева нежно гладила ее по волосам, но слова ее были жестоки.

«Мы всего лишь рабы, Сюй Лань. У нас нет сил идти против этих имперцев. С тобой все будет в порядке. Ты должен быть счастлив, что Цзюцзю выбралась из этого ада».

Слеза скользнула по глазам старой девы, когда она коснулась глубокого шрама на лбу. Принцесса много раз била ее, но она не умерла.

Ей повезло или не повезло?

.

.

.

Принцесса Венлинг кипела от гнева, шагая по своим покоям.

«Она не ушла оттуда. Она обещала мне, но не ушла».

Пожилая дама, стоявшая в углу, вышла вперед и мягко сказала:

— Моя принцесса, вам следует успокоиться.

Принцесса Венлинг недоверчиво посмотрела на нее.

«Успокойся! Няня, ты просишь меня успокоиться! Это был мой последний шанс заставить ее развестись с премьер-министром Си, и, судя по тому, что видит эта принцесса, я не получил того, чего хотел. Ты хоть понимаешь, что это значит? «

Старая няня улыбнулась и сказала спокойно.

«Да, принцесса, эта рабыня понимает все, что вы говорите, но никакая проблема не может быть решена, если у человека нет стабильного ума, а это такая маленькая проблема. Почему принцесса должна так волноваться?»

Обеспокоенная принцесса посмотрела на нее в замешательстве, когда она сказала:

«Что вы хотите сказать?»

Глаза старой няни блеснули, и она нервно облизала губы, продолжая:

«Простите эту рабыню за то, что она переступила границы, но если бы принцесса сделала то, что сказала эта старая рабыня до этого дня, принцесса уже стала бы Ванфэй лорда Си».

Увидев все еще сбитую с толку принцессу, старая няня подошла к принцессе поближе. В ее глазах было злобное выражение, как было сказано тихим голосом.

«Если госпожи Ли нет в живых, то в поместье Си не будет Ванфэя».

«Нет…»

Принцесса Венлинг прошептала и отступила с испуганным лицом.

«Я не могу убить ее».

Возможно, она ненавидела Ли Жуй, но не может ее убить. Как она могла убить человека, который когда-то спас ей жизнь?

Первая Принцесса покачала головой в трансе, когда до ее ушей донесся безрадостный смешок няни.

«Принцесса такая добрая. Эта женщина вышла замуж за человека, которого любила наша принцесса. Почти весь Имперский город знает, что принцессе нравится лорд Си. Несмотря на это, она вышла замуж за лорда Си, и принцесса боится убить такую ​​женщину».

С красными глазами старая няня пролила несколько слез и продолжала наполнять уши принцессы Вэньлин своими злобными словами.

«Этот старый раб все еще помнил состояние принцессы, когда принцесса увидела госпожу Ли и господина Си в одной комнате, когда было объявлено, что господин Си женится на госпоже Ли. Кровь этого слуги закипает каждый раз, когда он вспоминает те дни, и это побуждает меня убить госпожу. Ли своими руками… Но что может сделать эта простая служанка, когда принцесса так милосердна к собственным врагам…

Моя принцесса, добрая к врагу, жестока к себе. Нам повезло, что лорд Си не любил госпожу Ли, но что, если однажды он перестанет испытывать к ней те же чувства. В конце концов, он мужчина, а леди Ли такая красивая. Что если… «

«Перестань…»

Принцесса Венлинг закричала, затыкая уши.

Она не хочет слышать следующие слова.

Когда она подняла голову, в ее глазах было безумие. Проглотив свой гнев, она спокойно сказала:

«Убей ее. Пошли кого-нибудь, чтобы убить ее».

Но в следующий момент она растерянно посмотрела на няню.

«Но как мы ее убьем? Мои люди не смогут войти в поместье Кси».

На губы няни вернулась материнская улыбка.

«Принцессе не нужно об этом беспокоиться. Мы просто подождем подходящего момента».

Принцесса Венлинг кивнула головой два или три раза.

«Руи, ты сделал меня такой».