Глава 742: Принятие мер

Второе письмо было отправлено вдовствующей императрице, а последнее письмо было отправлено … И Цзюньцзе.

Си Ин на самом деле немного не хотел включать И Цзюньцзе в план.

Это было не потому, что он не доверял возможностям И Цзюньцзе. И Цзюньцзе был очень способным человеком. Просто, поскольку он знал о своих чувствах к Руи, он предпочитал держаться от Ли Руи как можно дальше.

Но в конце концов, когда Ли Жуй спросила его, когда они должны сообщить об этом ее старшему брату И, он смог написать только три письма.

Оставь это!

Сердце его жены было чистым.

Она не знала, что у другого мужчины было для нее в сердце. На самом деле она считала И Цзюньцзе своим старшим братом.

Глядя с этой точки зрения, когда Си Ин вспомнил, что И Цзюньцзе дважды посещал поместье Си только для того, чтобы спросить его, близко ли время, когда они должны были действовать, он не мог не думать, что будет слишком мелочным, если он этого не сделает. вообще не сообщать Йи Цзюньцзе.

Сохранив камень в своем сердце, Си Ин спокойно написал еще одно письмо И Цзюньцзе.

Он упомянул о возможности действовать в ближайшее время, возможно, через пятнадцать дней, потому что это во многом зависело от того, когда начнет действовать Чжао Чжуан Чэнь.

Си Ин даже скопировал план Чжао Чжуан Чэня на трех разных листах и ​​разослал их всем трем, чтобы они могли лучше его понять.

Когда Си Ин позвонил теневой страже, чтобы отправить письмо вдовствующей императрице, Ли Жуй не мог не спросить:

«Примет ли императрица, что мы хотим загнать первого принца в угол, используя его же трюк?»

Ли Жуй вспомнил, что Си Ин рассказал ей что-то о намерении вдовствующей императрицы помочь им, потому что Чжао Ван Лэй убил человека, которого она любила.

Это был их собственный вывод, что, возможно, Чжао Ван Лэй убил предыдущего императора, или это мог быть какой-то другой скандал, происходящий в стенах Императорского дворца много лет назад.

Но как бы то ни было, вдовствующая императрица была готова помочь им и готова пойти против собственного сына, но не сказано, что она будет готова даже погубить своего внука, Чжао Чжуан Чена.

Си Ин остановился, услышав слова жены, но вскоре успокоился.

«Ее Величеству никогда не нравились уловки Цинь Веньи».

Си Ин вспомнил, что он уже обсудил это с вдовствующей императрицей. Если она хочет поддержать их, то ей придется пойти против всех, кроме второго принца, которого он хотел взойти на трон.

Было очевидно, что если Чжао Чжан Вэй взойдёт на трон, то Чжао Чжуан Чен не сможет остаться в живых. Вдовствующая императрица должна быть достаточно умна, чтобы знать жадность своего старшего внука. Если Чжао Чжан Вэй действительно взошел на трон, а Чжао Чжуан Чэнь остался жив, то Си Ин был уверен, что Синь когда-нибудь будет в мире.

Так он заверил свою жену.

— Я говорил об этом с Ее Величеством. Она обещала мне, что не будет нас останавливать. Она также сказала, что хочет, чтобы на трон взошел только истинный и праведный человек, который действительно думал бы о Сине и не был бы готов разрушить его своими руками только из-за своих эгоистичных побуждений».

Это были те же самые слова, которые вдовствующая императрица сказала Си Ину.

Услышав это, беспокойство Ли Руи уменьшилось.

Она кивнула головой.

И теневая стража наконец-то ушла с письмом в Императорский Дворец.

Си Ин послал двух теневых охранников, хотя оба письма должны были быть доставлены в Императорский дворец. Это было потому, что он всегда посылал разных теневых охранников к вдовствующей императрице и Чжао Чжан Вэй.

Чжао Чжан Вэй каждый раз получал письмо от одного и того же теневого стража, и то же самое было в случае с вдовствующей императрицей, но два теневых стража были разными.

Их лица будут закрыты, когда они пойдут и отдадут письмо.

Это было потому, что Си Ин не хотел так легко раскрывать своих теневых стражей другим.

Даже Чжао Ван Лэй никогда не видел ни одного из своих теневых стражей. Этому его научил отец.

Ветру Императорского Дворца нельзя доверять.

Так что он никогда не мог раскрыть все свои карты кому-то, особенно кому-то из Императорского дворца, если только это не было срочно.

Даже в день нападения его теневые охранники будут скрываться, но он никому не позволит узнать, сколько у него сил.

Си Ин вышел из транса и посмотрел на свою жену. Его глаза вспыхнули неодобрением, когда он увидел, что она зевает.

— Я сказал тебе идти спать. Все это я мог бы сделать и сам».

Ли Жуй ничего не сказал и молча услышал его выговор.

Си Ин не могла не смотреть на нее с прищуренными глазами. Она была единственным человеком, с которым он не мог справиться так легко.

Была такая поздняя ночь, а она сидела с ним в этом кабинете и сопровождала его во всем.

В то же время он был очень тронут.

Он позволил себе иллюзию, что она не может спать без него, и поэтому она здесь.

Эта мысль заставила его улыбнуться, и он внезапно наклонился и взял ее на руки.

Ли Руи была поражена, когда поняла, что он идет к двери.

Осознав его намерения, ее глаза расширились, и она тут же сказала:

— Ин, а если бы нас кто-нибудь увидел?

Однако Си Ин была спокойна, несмотря на панику.

«Все будут спать».

Ли Жуй открыла и закрыла рот, чтобы что-то сказать, но зевнула. Она действительно была очень сонная.

Возможно, именно это не заставляло ее больше сопротивляться.

Он был прав.

Все бы спали.

Подумав об этом, она просто положила голову ему на плечо и закрыла глаза. Си Ин почувствовал себя счастливым, когда заметил ее действия.

Он осторожно направился к их двору.

Хотя по пути он встретил несколько слуг, которые, возможно, готовились к завтрашнему дню или собирались сделать какие-то оставшиеся дела, он оставался спокойным.

Ли Жуй тоже, казалось, заснула, так как совсем не проснулась.

Конечно же, когда Си Ин уложила ее на кровать, она слегка пошевелилась, но после того, как Си Ин мягко похлопал ее по спине, она снова заснула.

Си Ин посмотрел на своего сына, который крепко спал, но выбросил одеяло.

Он вздохнул, накрыв жену и сына одеялом, а затем задул лампу.

Наконец он подошел к нему, чтобы заснуть.

В слегка приглушенном свете он увидел, как рука жены сознательно потянулась к животу их сына. Он не мог не улыбнуться.

Она была вполне привычна к этому.

Он тоже лег и держал ту же руку.

У него также была привычка держать ее за руку во время сна.

Жизнь казалась очень красивой, хотя мир был по-прежнему наполнен многими неприятными вещами.

.

.

.

Чжао Чжан Вэй спал в своих покоях, когда теневой охранник внезапно выпрыгнул внутрь из окна.

На самом деле он не спал.

Он не мог уснуть, потому что чьи-то мысли вторгались в его разум и не давали ему уснуть.

Следовательно, когда теневой страж вошел в его покои, он сразу же насторожился.

Однако он расслабился, когда теневой страж заговорил:

«Хозяин отправил это письмо для Вашего Высочества».

Чжао Чжан Вэй был знаком с этим голосом и поэтому расслабился.

Он взял письмо, и теневой страж ушел после этого.

После этого Чжао Чжан Вэй подошел к ближайшей лампе и открыл письмо, чтобы прочитать его при свете лампы.

Его лицо было серьезным, пока он все читал.

Закончив, он открыл другую страницу, которая была там с письмом, и посмотрел на знакомые отмеченные места.

Холодная улыбка украсила его губы, и он не мог не чувствовать себя впечатленным.

«Такой порочный план… только премьер-министр Си мог придумать его».

Однако на этот раз Чжао Чжан Вэй был впечатлен не тем человеком.

.

.

.

То же самое произошло и в покоях вдовствующей императрицы.

Вдовствующая императрица тоже не спала.

Бусины будды медленно скатились в ее пальцах, пока она что-то шептала.

Старая Момо стояла рядом со своей хозяйкой и смотрела на нее полными беспокойства глазами. Ее госпожа не могла как следует отдохнуть в эти дни.

Это началось после казни предыдущей императрицы.

После этого ее хозяйка была очень беспокойной.

Глаза вдовствующей императрицы на мгновение опустели, когда в покои вошел теневой страж. Теневые стражи, которые охраняли ее, постоянно выходили из укрытия.

Однако, прежде чем они успели действовать, вдовствующая императрица подняла руку, чтобы остановить их.

«Хозяин отправил это письмо Ее Величеству».

Она узнала теневых охранников и посмотрела на старую Момо.

Старая Момо взяла письмо и отдала своей хозяйке.

Вдовствующая императрица прочитала письмо. Через несколько мгновений, когда она снова сложила письмо, в ее глазах появилось какое-то облегчение.

Все беспокойство, казалось, исчезло.

Она могла видеть, как ее Синь медленно и медленно движется к ее уничтожению, и все же не могла ничего сделать.

Теперь, когда она наконец получила письмо от Си Ина и намек на то, что им нужно действовать в ближайшее время, она почувствовала облегчение.

Возможно, она, наконец, сможет выполнить обещание, данное самой себе много лет назад.