Глава 789: Долина Яньтун

В красных глазах Шаолинь был ошеломленный взгляд, когда она произнесла эти слова. Ее глаза были полны слез, и вскоре в них отразились ярость и гнев, когда она вышла из оцепенения и посмотрела на И Хуэйцин.

— Однако… даже когда он не мог так ясно видеть человека перед собой, он только прошептал твое имя. Он даже не прикоснулся ко мне. Когда я попыталась заставить его, он оттолкнул меня, как будто я была чем-то грязным».

«Какую магию ты сотворил с ним, И Хуэйцин? Ты должна знать какую-то черную магию, чтобы он так по тебе сходил с ума.

На губах Шаолиня была холодная улыбка, когда она сказала эти слова.

С другой стороны, И Хуэйцин полностью застыла, услышав ее слова. Ее разум был пуст, когда она вспомнила то утро, когда увидела, как Чжао Чжан Вэй выходит из двора Шаолиня.

Значит, он был под наркозом…

Но он по-прежнему не позволял ей прикасаться к нему.

Однако… разве это имело какое-то значение?

Ее сердце было полно противоречия, когда она думала об этом.

Чжао Чжан Вэй тоже потряс его, но когда он услышал слова Шаолиня, то почувствовал себя очень довольным собой.

В то же время на его губах появилась улыбка, он посмотрел на Шаолиня полными отвращения глазами.

Когда Шаолинь увидела это, отчаяние в ее сердце больше не могло расти.

— Ха… ты даже позаботился о том, чтобы я никогда не забеременела, потому что думал, что в ту ночь что-то случилось.

Шаолинь внезапно выглядел очень измученным.

На самом деле, во время ее смерти ее мать попросила ее выйти замуж за простого человека из самого племени, где она жила. Ее мать хотела, чтобы она жила простой, но счастливой жизнью.

Однако она вспомнила, что однажды ее мать сказала ей, что она дала такое обещание своей подруге, которая теперь была имперской супругой. Она всегда держала это в уме.

После того, как ее мать покинула мир, она нашла возможность покинуть племя и пришла сюда.

Когда она вошла в Императорский дворец, она была готова опуститься до любого уровня, лишь бы взамен получить хоть немного внимания от принца.

Однако прошло так много месяцев. Принц теперь был императором, однако она все еще была наложницей.

Наложницу, на которую он никогда не смотрел охотно глазами, полными любви, которые должны быть у мужа, когда он смотрит на свою женщину.

Шаолинь внезапно выдохся.

Она знала, что теперь ее либо посадят в тюрьму, либо публично казнят. Однако то, что сказала Чжао Чжан Вэй, очень удивило ее.

«Оставьте ее за пределами Имперского города и убедитесь, что она никогда больше не войдет в Имперский город».

Чжао Чжан Вэй холодно улыбнулся, увидев ее полные удивления глаза.

«Чжэнь до сих пор помнит, что мать Женя и ваша были очень хорошими друзьями, Шаолинь. Это максимум, на что я обращаю внимание. Никогда больше не показывайся Чжэню, иначе последствия будут плохими».

Шаолинь опустила голову и ничего не сказала.

Она даже не сопротивлялась, когда Имперская Гвардия утащила ее. Она действительно хотела вернуться в свое племя.

Вспоминая мужчину, который пришел к ней, чтобы помешать ей уйти, она задалась вопросом, ждет ли он ее еще.

«Источником этого контента является Нов(эль) Бин»,

Если да, то она хотела выйти за него замуж и обрести любовь, которую хотела здесь, но так и не смогла получить.

После того, как Шаолиня уволокли прочь, Чжао Чжан Вэй наконец посмотрел на свою жену. На самом деле он немного нервничал.

Он задавался вопросом, поверит ли ему теперь И Хуэйцин.

Он действительно любил ее.

Однако, увидев, каким потерянным он выглядел, он вздохнул.

Он нежно держал ее руки и нахмурился, когда почувствовал, насколько они холодны.

«Цинцин, на улице холодно. Вернемся в палаты.

Йи Хуэйцин вышла из транса и мгновение смотрела на него, прежде чем молча кивнуть.

Ее голова была опущена всю дорогу, пока они шли обратно в комнаты.

Когда они ушли, слуги, собравшиеся во дворе наложницы Шаолинь, подняли головы и зашептались друг с другом.

Императрица занимала глубокое место в сердце Императора.

Любой мог бы сказать это, услышав слова наложницы Шаолинь.

Вскоре слова распространились по всему Императорскому дворцу, а затем медленно и по Имперскому городу.

Чжао Чжан Вэй не знал всего этого.

Прямо сейчас он был в покоях своей жены, молча работая над какими-то документами.

Через мгновение он поднял голову и посмотрел на жену, которая сегодня сидела с ним за одним столом.

Ее голова была опущена, а на коленях у нее была книга. Неизвестно, читала ли она это на самом деле или думала о чем-то в уме.

Он не беспокоил ее.

Он дал ей подумать. Она имела на это право. Кроме того, он просто хотел продолжать прилагать усилия, чтобы показать свою искренность.

Он уже признался в своих чувствах. Ничего страшного, если она все еще ему не верит.

Впереди была еще целая жизнь, чтобы заставить ее поверить ему.

.

.

.

В красивой долине пролетела фигура.

Через несколько мгновений он наконец ступил на землю.

Глядя на охранников, которые смотрели на него широко раскрытыми глазами, он холодно фыркнул и сказал:

«Открыть ворота. Почему ты так смотришь на меня? Ты забыл, кто я?»

Закончив свои слова, старик посмотрел на огромные ворота перед собой и шагнул вперед.

Однако он остановился на шагах, услышав слова охранников.

— Нет-нет… пятый мастер… просто Шифу приказал нам никоим образом не открывать ворота для пятого мастера.

Когда он услышал эти слова, у старика, которого звали пятым хозяином, было непроницаемое лицо, а через мгновение он вдруг холодно рассмеялся.

«Эта глава обновлена ​​N ov elNext.cᴏm»,

— Ха… Шифу теперь так меня не любит.

Его глаза самодовольно вспыхнули, когда он подумал, будет ли старик вести себя так же, когда узнает о цели своего визита.

Указав пальцем на одного из охранников, он высокомерно сказал.

«Ты… иди и скажи Шифу… этот его пятый ученик нашел кого-то, кто умеет искусно делать иглоукалывание… то, чего он не мог делать столько лет».

Охранник выглядел потрясенным, когда услышал эти слова. Когда пятый мастер увидел, что он не уходит, он нахмурился, и охранник тут же вышел из транса.

— Я пойду, Пятый мастер.

Охранник ушел, а Пятый мастер терпеливо ждал у огромных ворот.

Лишь несколько мгновений спустя фигура в чисто белой одежде, похожей на ту, что носил один пятый мастер, прилетела и встала перед последним.

Этот человек был пятым мастером Шифу, которого хотел видеть.

Его волосы, усы, борода и даже брови были белыми, но лицо его было полно энергии.

Когда он посмотрел на своего пятого ученика, его глаза наполнились гневом.

Этот его пятый ученик покинул их долину Янтун почти пять-шесть лет назад, несмотря на его отказ. Он был очень зол на него из-за этого.

Несколько дней тому назад он получил от него письмо, однако, прочитав письмо, он только подумал, что этот мерзавец играет с ним какую-то шутку, чтобы он вышел из долины.

Однако, поскольку он сам пришел сюда сегодня, старик знал его достаточно, чтобы поверить ему на этот раз.

Тем не менее, сказал он сердито, когда его борода дрожала.

«Ублюдок… Если я узнаю, что ты лжешь, я сломаю тебе ноги».

Пятый ученик все еще выглядел высокомерным и даже самодовольно улыбался.

— У Шифу никогда не будет такого шанса.

Шифу очень разозлился, увидев высокомерное выражение его лица, и очень хотел избить его.

Однако он контролировал себя. Если бы этот ублюдок действительно знал человека, обладающего навыками акупунктуры, он бы сильно растерялся.

Он найдет этого человека с этим ублюдком, так что до тех пор ему нужно контролировать себя.

Однако… что будет после этого… никто не мог предсказать.

Холодный блеск вспыхнул в его глазах, когда он подумал о том, что пятый ученик не мог видеть.

— Мы уезжаем только сегодня.

Пятый ученик заявил, но старый Шифу нахмурился и сказал:

— Ты не можешь привести его сюда?

Он не хотел покидать свою долину Янтун. Для него внешний мир был грязным и полным эгоизма.

Однако пятый ученик был безжалостен к своему Шифу и сказал:

«Нет! Тебе придется пойти со мной в Имперский город.

Старый Шифу посмотрел на своего ученика. В конце концов, он сжал кулаки и сердито сказал.

«Хорошо.»

Ублюдок… Я сломаю тебе ноги, как только найду этого человека.