Глава 93: Изгнание из Императорского Дворца

Следы красной крови окрасили пол, пока имперские стражники вытаскивали его.

Стоя рядом с генералом Ли, И Цзе ахнула, глядя на горничную.

Красная кровь пропитала ее одежду.

«И Цзе»

Генерал Ли позвонил своему Ванфею, чтобы отвлечь ее внимание.

Он спрятал лицо Ли Жуя у себя на груди. Он чувствовал ее мокрые щеки. Она уже была такой. Он не хочет, чтобы она видела эту сцену.

Но Ли Жуй уже знал, что что-то не так. Она могла слышать рыдания Ли Хуа и Ли Мэй, когда они шептались.

«Джеджи…»

«Отец, это Ли Чжань? Пусть Руи ее увидит».

Голос Руи был приглушенным, но генерал Ли понял ее слова. Тем не менее, он не убрал руку с ее головы.

«Отец, пожалуйста…»

С губ генерала Ли сорвался очень раздраженный вздох. Он позволил Ли Руи встать на землю.

— Раз она хочет видеть, то дай ей посмотреть. Возможно, это заставит ее понять, что не всегда все идет так, как она хочет.

Хотя генерал Ли сказал это про себя, он все еще очень боялся думать о реакции Ли Жуй, когда она увидит Ли Чжань.

Ноги Ли Жуй коснулись земли, и она обернулась, чтобы посмотреть на Ли Чжаня.

Она увидела, что Ли Чжань лежит на полу.

Она посмотрела на двух охранников, нахмурившись.

Даже в поместье Ли после наказания слугам давали врача. А здесь, в Императорском дворце, они вот так положили Ли Чжаня на холодную землю.

Когда она подошла ближе, то увидела кровь на одежде Л. Чжан.

Ли Жуй прикусила губы, чтобы остановить всхлип, который вот-вот сорвется с ее губ. Столько крови. Ли Чжань должно быть очень больно.

Она подошла и повернула Ли Чжань, чтобы посмотреть ей в лицо.

«Ли Чжань».

На ее призыв никто не откликнулся.

Ли Жуй осторожно оторвал лицо Ли Чжань от ее волос и увидел, что ее глаза закрыты. Ее глаза расширились, и она закричала

«Отец, вызовите врача. Ли Чжань без сознания».

Затем она мягко похлопала Ли Чжаня по щеке.

«Ли Чжань… Ли Чжань… Врач идет. Скоро ты поправишься».

Принцесса Вэньлин крепко обняла императрицу, продолжая слышать слова Ли Жуя.

Ли Жуй нахмурилась, увидев, что ее отец никому не приказал вызвать врача. Она встала и, потянув отца за рукав, спросила его:

— Отец, почему ты не зовешь врача?

Генерал Ли думала, как ответить на вопрос дочери. В то время как Ли Жуй думал, что он молчит из-за Императора.

Она обернулась и посмотрела на Императора.

«Ваше Величество, Ли Чжань завершила свое наказание. Теперь ее должен осмотреть императорский врач, верно?»

Чжао Ван Лэй несколько мгновений молча смотрел на Ли Жуя. Его глаза сверкнули, а затем он сказал

«Мисс Ли, к сожалению, врачи во дворце Чжэня не способны оживить мертвого человека».

Кулаки генерала Ли были сжаты.

Какой жестокий способ избрал Император, чтобы сообщить об этом своей дочери.

«Мертвый?»

— прошептал Ли Жуй, нахмурившись.

Она посмотрела на неподвижного Ли Чжаня и немного испугалась.

Она тут же села рядом с Ли Чжанем и поднесла пальцы к носу.

Учитель сказал ей, что мертвые люди не дышат.

Ли Руи долго держала пальцы, но ничего не чувствовала.

Однако она не была готова поверить, что Ли Чжань мертв. Она держала руку Ли Чжаня, но они были такими холодными, что холод, казалось, пронзил ее сердце.

От шока она не смогла удержать равновесие и упала на пол.

«Руи…»

И Цзе закричал, и генерал Ли подошел к своей дочери.

Он поднял ее с земли и заставил встать.

«Руи…»

Звонил генерал Ли, но Ли Жуй в шоке смотрел только на Ли Чжаня.

«Ли Чжань… Ли Чжань… Ли Чжань»

Она бормотала снова и снова.

«Юная мисс»

Ли Мэй и Ли Хуа стояли позади нее и рыдали, видя ее такой.

— Руи, посмотри на меня.

Генерал Ли силой отвернул лицо своей дочери от Ли Чжаня к себе.

Наконец-то увидев своего отца, Ли Жуй ошеломленно сказал.

«Отец, Ли Чжань… она не дышит. Немедленно вызовите врача. Ли Чжань не дышит».

Она повторяла это предложение снова и снова, дергая отца за рукава.

«Руи…»

Генерал Ли пытался остановить ее, но она этого не сделала.

Он держал лицо ее дочери в своих руках и заставил ее посмотреть на него.

«Руи»

С очень серьезным и суровым лицом, на котором не было никаких эмоций, генерал Ли сказал ей:

«Она мертва. Перестаньте думать, что она когда-нибудь снова проснется».

Ли Жуй замолчала от слов отца. Ее глаза были пусты, когда она смотрела на лицо отца.

«Руи»

Она не отвечала отцу, сколько бы он ни звонил ей.

«Генерал Ли»

Генерал Ли встал, когда услышал, как Император зовет себя. Прижав к себе дочь, он услышал следующие слова Императора.

«Генерал Ли, глядя на привязанность вашей дочери к рабу, Чжэнь позволяет вам взять тело этого раба с собой».

Несмотря на гнев внутри его груди, генералу Ли пришлось склонить голову и поблагодарить Императора за его величие.

Затем Чжао Ван Лэй посмотрел на всех и продолжил:

«Чжэнь знает, что все могут подумать, почему Чжэнь попросил всех вас стать свидетелями наказания этого раба».

«Раб всегда представляет своего хозяина. Если раб совершает что-то непростительное, то его хозяин также играет роль в этом непростительном грехе. Так думает Чжэнь. Это потому, что вы плохо с ними обращаетесь, они подумали о том, чтобы сделать это».

Все кивнули головой, показывая свое согласие со словами Императора.

Чжао Ван Лэй посмотрел на фирму General. Затем он взглянул на Ли Руи, который все еще смотрел в пустоту.

«Значит, Чжэнь возлагает на мисс Ли ответственность за действия ее служанки. Мисс Ли также столкнула Первую принцессу в пруд. Этот поступок может лишить жизни члена императорской семьи».

«Видя все это, Чжэнь запрещает дочери генерала Ли, Ли Жуй, входить в Императорский дворец в течение следующих десяти лет».