56 глава

Ху Лэй не направился в международный аэропорт после того, как покинул Верховный город. Ее пунктом назначения была небольшая страна на северо-западе. При нормальных обстоятельствах она выбрала бы самый прямой путь к тому месту, где, как она подозревала, находился ее отец.

Она не решалась пойти по легкому пути, потому что чувствовала, что во всем этом есть что-то странное. Интуиция подсказывала ей, что если она будет неосторожна, то попадет в ловушку. Спешка, чтобы спасти ее отца без мер предосторожности, может привести только к опасности для них обоих. Кроме того… она не хотела, чтобы какой-то человек следовал за ней, если захочет.

Достигнув границы, она смогла пересечь границу без осложнений. С ее многолетним опытом она не стала бы впадать в шаблоны, привлекающие ненужное внимание. К тому же в этой маленькой стране не было многочисленных ограничений. Если бы она привлекла нежелательное внимание, она могла бы потратить немного денег, чтобы все это исчезло.

Перейдя границу, она не останавливалась, пока не достигла процветающего города под названием Вавилон. Первоначально этот город не был известен как Вавилон. Однако с годами люди забыли прежнее название, вынудив его официально изменить.

Этот мегаполис был местом для гедонизма, включая азартные игры, проституцию, наркотики и нелегальное оружие. Проще говоря, это был пуп ада. Если кто-то хотел заниматься грязной деятельностью, избегая закона, это было подходящее место.

Как и в любом другом городе, в Вавилоне была полиция и другие правительственные чиновники. Однако настоящие правители не были государственными служащими. Именно банды контролировали различные территории городка. Каким-то образом правительство и эти организованные преступники сосуществовали. Ну а вторые принуждали первых к сотрудничеству, предлагая льготы и угрожая по необходимости.

Ху Лэй въехал в город и объехал ярко освещенные части города. Эти районы были зарезервированы для туристов, которые хотели побывать в городе грехов, но не погрузиться во тьму, охватившую Вавилон. Она не была экскурсанткой.

Наконец, она достигла границы между фигуративной светлой и темной частями города. Она нашла дешевый мотель и сняла комнату. Будь она другой собой, она бы торчала здесь, как маяк. Однако этот Ху Лэй был одет в грязные линялые джинсы и старую кожаную куртку. Она идеально вписалась.

Она пошла в душ сразу после того, как вошла в комнату. Она надеялась, что холодная вода не только очистит пятнадцатичасовую пыль. Это также ошеломило бы ее ноющие мышцы и не давало бы ей уснуть. Казалось, спокойные дни в Верховном городе значительно смягчили ее.

Она надела свою запасную одежду, пару черных джинсов и облегающий черный топ. Она собрала волосы в тугой пучок, надела на тело несколько вещей из своей коллекции и тихо вышла из мотеля. Пришло время охотиться.

Слившись с тенями, оставленными исчезающим солнцем, она изучала свое окружение и прислушивалась к разговорам. Когда она не хотела, чтобы ее видели, она была ничем, призраком. Это позволило ей научиться довольно многому за короткий период.

Три часа ходьбы и обучения помогли ей понять динамику нынешнего Вавилона. К счастью, мало что изменилось с тех пор, как она была здесь три года назад по другому делу. Она была уверена, что сможет получить необходимую помощь.

Вооружившись новыми знаниями, она поселилась на крыше местного ресторана, построенного в виде двора в старинном стиле. Внутри она слышала смех шумных людей во время вечеринки. Шум не повлиял на ее холодное поведение. Она оставалась совершенно неподвижной, ожидая момента, чтобы начать действовать.

Вскоре после того, как часы пробили десять вечера, она услышала громкий голос человека, которого ждала. Она слушала, как его тяжелые шаги становятся все ближе и ближе. Затем, взмахом руки, она выпустила несколько маленьких шариков из нарукавных кобур. Ее руки почти чувственно крутили эти ядовитые бомбы с мягкой оболочкой.

С невероятной скоростью она швыряла мячи по разным участкам большого двора. Маленькие бомбы упали почти одновременно, выпустив дым на все заведение. Послышались недолгие крики и вопли удивления, прежде чем наступила полная тишина.

«Кто посмеет напасть на имущество этого дедушки? Выходи, если посмеешь, и посмотри на меня прямо, как мужчина». — крикнул вульгарный голос, когда в ресторане воцарилась полная тишина.

Ху Лэй плавно спрыгнул с крыши и приземлился в нескольких метрах от громкого человека. Она посмотрела на него и вниз с выражением презрения. Казалось, этот человек все еще жил бессмысленной жизнью главаря банды. По крайней мере, он мог выдержать ее формулу. В противном случае ей пришлось бы вытащить его.

Удивленный мужчина, который собирался напасть на нападавшего, одним взглядом определил личность злоумышленника. Он чувствовал, как холодный пот течет по его спине, когда он смотрел на нее. Какого черта она здесь делала? Судя по тому, что он слышал, она исчезла.

«О Джейн, я не знал, что ты пришла в гости. Если бы ты сообщила мне, я бы приготовил банкет». Он неловко рассмеялся.

Услышав это имя, Ху Лэй на мгновение напрягся, прежде чем расслабиться. Она напомнила себе, что прямо сейчас она Джейн. Для нее было иронией то, что она выбрала такое безобидное имя для обозначения личности, которая была связана с самыми темными уголками мира. Однако ее это устраивало, поскольку она не хотела запоминающегося имени. Эта идентичность в конечном итоге должна была исчезнуть.

«Мне нужен кто-то, кто отвезет меня в Россию». Она говорила прямо.

Громкий человек, который ненавидел Ху Лэй, но был в долгу перед ней, в этот момент ненавидел себя. Если бы у него была сила, он бы вышвырнул эту маленькую женщину в другую галактику. К несчастью для него, он не смог ударить ее. Физически он может быть больше и сильнее. Однако он не забывал, что своими творческими выдумками она могла навсегда вывести из строя всю его группу.

— А как насчет этих людей? он указал на рухнувших людей во дворе.

«Можете ли вы доставить меня в Россию?» женщина ответила своим холодным взглядом.

Он мог только смягчиться перед ней и решительно кивнуть. Когда он вспомнил, что случилось с его предшественником на территории после того, как он затеял забавную сделку с Джейн, он не осмелился рисковать. Она доказала ему, что можно убить и не оставить трупа.

«Я приму меры на три дня позже». Он говорил пораженным тоном.

«Завтра вечером, Леонеанская взлетно-посадочная полоса». Ее ответ был краток.

Она долго смотрела на него сверху вниз, хотя он был выше. Затем она взмахнула руками и бросила пару мячей. Прежде чем он успел заговорить, она уже исчезла в ночи. Широкий мужчина, с которым она разговаривала, почувствовал холодок, когда понял, что в этих бомбах содержится противоядие от яда. Она предупреждала его, что эти люди могли спать вечно. Казалось, Джейн не изменилась.