AST Глава 294 Штриховка плана

Акира следовал за Саякой, а Ханаэ следовала за ней, все время напевая веселую мелодию. Когда они поднялись по лестнице, Акира с легкостью подняла чемодан. Однако Саяке она подумала, что ее невысокая дочь борется под тяжестью сумки.

— Акира, позволь мне позвать кого-нибудь, чтобы помочь тебе с чемоданом. Она остановилась на ступеньках.

Ее дочь уже отказалась от ее помощи, поэтому она не хотела давить дальше. Однако она могла попросить кого-нибудь из горничных или дворецких помочь.

Акира не мог идти дальше, когда Саяка остановилась, так что ей тоже пришлось остановиться с чемоданом в руке. Она не поставила багаж на ступеньку.

«Все в порядке. Я предпочитаю нести его сам». Она сказала.

«Тетя, ты заставляешь ее стоять на лестнице с чемоданом в руках». Ханаэ с легким хихиканьем защебетала сзади. — Ты уверен, что пытаешься помочь?

Слова были наполнены юмором и смехом, что делало предложение похожим на беззаботную шутку. Однако Ханаэ надеялась, что Акира подумает, что Саяка намеренно усложняет ей жизнь.

Часто люди из бедных семей были чувствительными и всегда чувствовали себя неполноценными. Поэтому они принимали все на свой счет и предполагали, что все смотрят на них свысока.

— О нет, прости, — воскликнула Саяка, поняв, что заставляет Акиру нести ее багаж дольше, чем нужно.

Акира не принял все близко к сердцу. Но она хотела, чтобы ее биологическая мать перестала изо всех сил стараться. Ее усилия все усложнили, особенно с маленькой счастливой птичкой позади них, помешивая ее горшок неприятностей.

Она слегка повернула голову, чтобы посмотреть на птицу, и бросила на нее острый предупреждающий взгляд.

Ханаэ счастливо погрузилась в свои мысли, думая о наилучшей стратегии победы над незваным гостем. Когда Акира посмотрел на нее теми острыми глазами, которые не принадлежали деревенщине, она почувствовала, будто меч пронзил ее разум.

Этот взгляд породил в ней первобытный страх, потому что казалось, что она может видеть сквозь нее. Откуда у крестьянина такие глаза?

Отвлекшись, она пропустила шаг, и ее тело рухнуло на землю. Она закричала, когда упала и покатилась вниз по лестнице.

Лицо Акиры не изменилось, пока она смотрела, как женщина падает со ступенек, как бочка. Ее большие глаза выглядели даже холоднее, чем обычно.

Она отвернулась от женщины, лежащей на земле, и подумала, сможет ли она продолжать подниматься по лестнице. Ее главное сожаление заключалось в том, что она несла чемодан вместо рюкзака. Ее чемодан был более безопасным, но это было очевидным неудобством.

«Хане!» Саяка закричала, когда услышала крик и обернулась.

Люди, ожидавшие в других комнатах, тоже услышали крик и бросились на место происшествия. Акира поставила чемодан на ступеньку, но вместе с Саякой не бросилась вниз.

«Хана!» — крикнула Каору и опустилась на колени рядом с Ханаэ.

— Сейджи, проверь ее! Дайки был тем, у кого хватило ума сделать хорошее предложение.

Сэйдзи был уважаемым доктором с большим опытом, поэтому лучше всех мог оценить состояние Ханаэ. Это было полезнее, чем кричать.

Ханаэ выругалась, вспомнив, что ее двоюродный брат был квалифицированным врачом. Она не могла продолжать притворяться, что потеряла сознание. Она знала, что ее актерский уровень был недостаточно хорош, чтобы выдержать профессиональное расследование.

Это правда, что она пропустила шаг и споткнулась. Однако ей удалось предотвратить настоящее падение, держась за балюстрады. Однако в этот момент в ее голове созрел план.

Придя в себя, она освободила перила и позволила себе скатиться вниз по лестнице. Они были не слишком высоко по ступенькам, так что она знала, что не будет сильно ранена. Она также позаботилась о том, чтобы ее скорость качения не была слишком высокой.

Медленно Ханаэ открыла глаза и огляделась в замешательстве. Сейджи присел рядом с ней и осмотрел ее голову на наличие ран.

— Брат Сэйдзи… — тихим голосом позвала Ханаэ.

Сейджи не был близок с Ханаэ, и они не часто общались. Поэтому ему никогда не нравилось, когда она называла его «братом». Он просто игнорировал это ради близости между матерью и двоюродным братом.

«Оставайся на месте.» Он сказал, прежде чем проверить ее глаза.

Он посмотрел на зрачки и движение глаз, прежде чем сделать вывод, что не было сотрясения мозга или травмы головы.

— Есть ли место, где ты чувствуешь боль? Он спросил.

Он предпочел бы осмотреть ее, но знал, что юные леди могут стесняться медицинского осмотра, особенно врачом-мужчиной. Не говоря уже о том, что на нее было так много глаз.

«Моя левая рука немного болит». Она тихо прохрипела.

Она использовала руку, чтобы контролировать свое падение и минимизировать травмы. Однако, увидев, что все глаза на нее смотрят с беспокойством, она почувствовала, что это того стоило.

— Ханаэ, что случилось? Каору закричала. «Как ты будешь играть на пианино с травмированной рукой?»

Ханаэ опустила веки, чтобы скрыть торжествующий взгляд. Она хотела такой реакции. Все предположили бы, что незваный гость причинил ей вред, потому что она ревновала.

Сейджи нахмурился, проверяя руку и кисть. Был только небольшой синяк на руке. Рука не пострадала.

Как повезло! Его глаза немного сузились.