Глава 124 — ГЛУПЫЙ ГЕНИЙ ИМПЕРАТОР

Ху Лэй никогда не спала в квартире Чжун Фэн с момента ее возвращения в Верховный город. Однако она не чувствовала дискомфорта, когда забралась в его кровать после душа. Ведь в квартире больше никого не было, поэтому она могла вести себя так, как ей вздумается.

Когда Чжун Фэн предложила остаться в Вест-Энде в городе вместо того, чтобы отправиться в Зону 99, она была в восторге. Это был шанс освободиться от ограничений приличия.

На вилле она чувствовала, что всегда должна думать о своих действиях. Не то чтобы она боялась, что о ней плохо отзываются. Она не умерла бы от нескольких слов назойливых людей. Тем не менее, она получила поверхностное представление о влиятельных семьях в городе.

Если она сделает что-нибудь нехорошее, дело в конечном итоге попадет в уши старейшин Чжун, так или иначе. Если бы это произошло, они могли бы создать трудности или неловкость для А-Фэна. Поэтому она старалась не делать на вилле ничего лишнего.

Не то чтобы она кого-то боялась. Она просто не хотела создавать ненужный конфликт между Чжун Фэном и его родителями. Судя по ее выводам, она определенно им не нравилась такой, какой она была. Тем не менее, она чувствовала, что должна уступить старшим.

Теперь, когда она была с Чжун Фэном одна в квартире, она почувствовала, что может немного расслабиться. Да, мысленно Ху Лэй чувствовала, что она вела себя сдержанно, ведя себя как элегантная леди. К сожалению, никто не мог услышать ее мысли и разубедить ее в своих представлениях.

Когда Чжун Фэн вышел из ванной, Ху Лэй сразу же оживился. Она посмотрела на него горящим взглядом. Он был подобен инкубу, пришедшему, чтобы украсть ее душу. Она не мигая смотрела на него. Его несравненное лицо вкупе с обнаженной грудью заставили ее забыться и чуть не пустить слюни.

Он посмотрел на нее с веселым выражением лица, когда подошел к кровати и лег рядом с ней.

«Время спать.» — сказал он, слегка погладив ее по голове.

Ху Лэй долго смотрел на мужчину. Видя, что он выглядит расслабленным и готовым ко сну, на ее лице отразились следы недовольства. Чем дольше она смотрела, тем больше раздражение застилало ее сердце и разум.

Если бы это была другая женщина в ее положении, возможно, они бы умолчали о своем неудовольствии. Однако Ху Лэй никогда не церемонился с Чжун Фэном. Более того, она чувствовала, что если не выразит свое раздражение, то может просто заколоть его ночью.

Она подняла свое тело с кровати и посмотрела на него сверху вниз.

«Почему ты всегда так владеешь собой?» — недовольно спросила она.

— Ммм… что ты имеешь в виду? — спросил Чжун Фэн, нахмурившись.

Он видел, что его женушка сердится, но не мог понять, в чем причина. Насколько он знал, он ничего не сделал.

«Ты всегда так контролируешь все. Ты никогда не отпускаешь разум в любой момент». Ее глаза, казалось, пылали. «Даже когда я веду себя неразумно, ты всегда совершенно невозмутим. Как будто весь мир в твоих руках, и все происходит именно так, как ты ожидаешь».

Чжун Фэн был сбит с толку внезапным взрывом. Он чувствовал, что такое поведение нехарактерно для Ху Лэя. Хотя время от времени она немного сходила с ума, она никогда раньше не проявляла необоснованного гнева, особенно по отношению к нему. Он огорчился, потому что не мог понять, что она имеет в виду.

Увидев его растерянное лицо, Ху Лэй фыркнула на него, прежде чем повернуться к нему спиной и притвориться спящей. Как мог этот гениальный современный император быть таким глупым?

Прежде чем она смогла продолжить упрекать его в своей голове, она почувствовала, как он тянет ее, укладывая на спину. Она посмотрела на него с легким опасением. Однако она не двигалась, когда он навис над ней, накрывая ее тело своим.

Он наклонился к ее лицу, его теплое дыхание слегка коснулось ее лица. Ее сердце забилось быстрее, когда она предвкушала его поцелуй, но он приблизил свои губы к ее уху, очень нежно лаская ее нежную мочку.

«Неужели Маленький Лей хочет видеть, как я теряю контроль?» — спросил он низким соблазнительным голосом.

Ху Лэй смутился и заерзал под своим телом. Она подняла руки к его груди, чтобы оттолкнуть его. Однако он схватил ее запястья и держал их над головой. Он тихо усмехнулся, подтверждая свое внезапное подозрение, что она не раздражена тем, что он сделал. Это было то, чего у него не было.

Он дал ей время привыкнуть к их отношениям. В конце концов, она прошла через немалое испытание и сразу же оказалась в его плену. Он не осознавал, что навлек на себя ее гнев, дав ей время и пространство.

Он улыбнулся, глядя на ее маленькое красное личико, а затем провел своими губами по ее пухлым красным губам.

Она выглядела немного ошеломленной и такой красивой, что он не мог не погладить ее сладкий рот своим собственным еще раз, слегка посасывая. Ху Лэй инстинктивно приоткрыла губы в приглашении и закрыла глаза, сосредоточившись только на его темном мужском вкусе.

На мгновение они наслаждались нежным поцелуем. Но затем Ху Лэй приоткрыла рот еще немного, и ее озорной язычок застенчиво отыскал язык Чжун Фэна. Это маленькое действие разорвало крепкие оковы его контроля, не оставив ничего, кроме темной и глубокой тоски.

Его поцелуй стал жестким, всепоглощающим и безжалостным. Он как будто пожирал ее, забирая все, что она могла дать, и даже больше. Ху Лэй выгнула свое тело вверх и поцеловала его в ответ с богатой дикостью. Хотя ей не хватало ловкости, она заставила его предаться горячему соблазнению, выдававшему ее невинность и неопытность.

Глубокая ласка казалась грубой, грязной и вызывающей привыкание, как наркотик, струящийся по их кровотоку. По мере того, как они все глубже и глубже погружались в безумие своего желания, Чжун Фэн отпустила зажатые руки. Ее сердце радостно вздохнуло, когда она подняла их, чтобы держаться за него.

Когда он, наконец, отпустил ее сладкие губы, он не отстранился, как всегда делал в прошлом, держась на расстоянии. Вместо этого он опустил голову, чтобы прикусить ее линию подбородка и вниз к шее. Каждый из маленьких поцелуев казался клеймом, горячим и собственническим.

Она ничего не могла сделать, кроме как стонать и задыхаться, полностью очарованная и подавленная. Пока он продолжал кусать и лизать ее нежную кожу, она почувствовала странное ощущение в животе, заставившее ее нижнюю часть тела корчиться и ерзать на кровати от сжимающего дискомфорта.

Почувствовав ее беспокойство, Чжун Фэн провел рукой по ее гибкому маленькому телу и поймал ее бедро своей мощной рукой, прежде чем вставить свое сильное бедро между ее ног, чтобы она не двигалась.

Когда она извивалась под контролем, он снова сосредоточился на ее шее, целуя ее верхнюю часть груди, которая была обнажена из-за ночных рубашек, которые она надела после душа. Его горячий рот целовал, лизал и сосал нежную кожу, упиваясь ощущением мягкости.

Когда он достиг щедрых пиков, Ху Лэй почувствовал некое неконтролируемое чувство. Она подняла руки к его голове, чтобы оттолкнуть его, но по какой-то причине обнаружила, что притягивает его еще ближе, мило стонала и предлагала ему свое гибкое тело.

Он поднял ее бедро выше в свое тело и сильнее прижался к ней, даже слегка укусив эти мясистые бугры. Ху Лэй задыхался, глаза его были влажными, он потерялся в море ощущений. Она не знала, сколько времени прошло. Все, что она знала, это горячее желание и отчаянная одержимость этого человека.

Когда она подумала, что больше не может выносить приятных ощущений, ее спина невольно выгнулась, и она не смогла сдержать громкий восхитительный стон. И тогда мир раскололся ослепляющей яркостью.