Ху Лэй почувствовала себя так, будто ее сбросили с башни, когда она услышала вопрос. В этот момент она подумала о том, чтобы вернуться в бюро и спросить, могут ли они расторгнуть брак. Это была лишь маленькая подпись. Как это превратилось в вечер с семьей Чжун?
«Тебе не нужно идти, если ты не хочешь, Сяо Лэй». Мужчина, казалось, заметил ее дискомфорт.
Ху Лэй определенно не хотел уходить. Тем не менее, она считала самым важным вопросом. Это были родители А Фенга. Она не могла делать вид, что их не существует. Более того, было видно, что они глубоко заботятся о нем. Поскольку она не собиралась отпускать его, ей нужно было найти способ поладить со своими родственниками.
«Это не так». Она немного прикусила свою пухлую губу. — Ты рассказал им что-нибудь обо мне?
Она хотела знать, с чем она будет работать, если встретит их. Если бы она понимала ситуацию, она могла бы быть более подготовленной. Конечно, она знала, что его семья ее не очень любила. Однако это не означало, что она не могла изменить их мнение и заставить их принять ее всем сердцем.
Чжун Фэн выглядел смущенным из-за этого вопроса. Ху Лэй посмотрел на него легендарным взглядом смерти.
«Я не говорил им о вас. Они слышали о вас только от Миан». Он ответил.
Ху Лэй нахмурился при этих словах. Она, наконец, поняла, почему к ней приставал круглый мужчина на больничной парковке. Казалось, что Чжун Миан была виновником того, что выставила ее в негативном свете. Правда, их встречи в прошлом не увенчались успехом. Но была ли причина отчитываться перед родителями, как маленькая детская болтушка?
«Разве твои родители не спрашивали тебя обо мне? Должно быть, им было интересно». — сказала она задумчиво.
Глаза Чжун Фэна немного потемнели. Хотя его родители относились к нему хорошо, они часто избегали прямой конфронтации с ним, когда дело касалось личных вопросов. Его мать пыталась убедить его найти девушку и забыть прошлое, не спрашивая о деле, связанном с Ху Лэем.
Чжун Тянь однажды столкнулся с ним, но его отец уже пришел к своему собственному выводу, не заботясь о деталях. В то время Чжун Фэн беспокоился об исчезновении Ху Лэя. В то время прояснение этого вопроса не представлялось важным.
Теперь казалось, что это плохое решение вернулось, чтобы преследовать его. Он чувствовал, что он создал эту проблему, независимо от его причин. Однако он позаботится о том, чтобы Ху Лэю не причинили вреда, преднамеренно или непреднамеренно.
«Это не имеет значения. Даже если они, возможно, проверили вас, они не причинят беспокойства». Чжун Фэн ответил.
Ху Лэй чувствовал, что осталось много недосказанных слов. Однако она не хотела беспокоиться о прошлом. Она будет решать любые проблемы по мере их поступления. Даже если она решит обвинить Чжун Фэна в том, что он не смог создать свою репутацию перед его родителями, ничего не изменится.
Кроме того, были некоторые вещи, которыми ей нужно было заняться лично. Как она могла полагаться на Чжун Фэна даже в этом простом вопросе?
«Ты не должен так говорить. Твои родители явно тобой дорожат». Она слегка улыбнулась, решив не копать дальше.
Чжун Фэн протянул руку, чтобы сжать ее руку. Он знал, что ее разум переключился на собственную жизнь. Он не хотел говорить пустых слов. Никакие слова не сделают ее потерю такой большой, какой кажется меньшей. Однако он мог обеспечить утешение только своим присутствием.
Ху Лэй быстро сбросила свое мрачное настроение.
«Я должен подготовить соответствующие подарки, когда у меня будет великолепный дебют». Она заявила.
Чжун Фэн слегка улыбнулся.
«Тебе не нужно ничего приносить. Как только отец и мать встретят тебя, ты им сразу же понравишься». Он говорил уверенно.
Ху Лэй чувствовал, что не понимает ситуацию. Они даже прислали за ней этого глупого круглого человека. Очевидно, у них не сложилось о ней хорошего впечатления. Увидев плоский взгляд, который она посмотрела на него, Чжун Фэн немного догадывался о том, что у нее на уме.
«Ты слишком много думаешь. Независимо от слухов, они поймут свою ошибку с одного взгляда на тебя». В его голосе звучала завораживающая уверенность.
Однако Ху Лэй не поддался на это очарование. Она определенно не стала бы слушать этого человека, которому не хватало социальной осведомленности. Хотя он был умен, у него был пробел в знаниях о тонкостях человеческого поведения. Если бы ее очевидные родственники любили ее с первого взгляда, то солнце садилось бы на востоке.
«Поезжай на Котел-стрит». — сказала она, не придавая значения его словам.
Чжун Фэн хотел заговорить, но взгляд Ху Лэя заставил его продолжать молча вести машину. Ху Лэй поняла, что она открыла навык: взгляд жены и послушания. Она зло усмехнулась про себя, когда подумала о возможностях. Ее новый муж смотрел на нее, как на сумасшедшего, но продолжал ехать, не говоря ни слова.
Когда они добрались до улицы Котла, Ху Лэй приказал не желающей этого Чжун Фэн оставаться в машине, пока она будет искать хороший подарок, который произведет хорошее впечатление. С ее природным обаянием и подходящим предметом она покорит семью Чжун.
На Колдрон-стрит не было ничего особенного. Это была эклектичная улица со всевозможными магазинами, от зерновых до кафе и чайных. Целью Ху Лэя был магазин традиционной медицины. Она не знала точно, где он находится, так как никогда не была там раньше.
Однако ее отец упомянул, что этот магазин был лучшим местом, где можно было купить высококачественный лечебный чай. Он всегда говорил ей, что если она вернется в Верховный город, то должна заглянуть в магазин. Она не обращала на него особого внимания, потому что в то время он мог вести непринужденную беседу, пытаясь отвлечь ее от тестов.
К сожалению, после того, как она некоторое время искала магазин, найти его оказалось трудно, потому что ее отец так и не сказал ему его названия. Более того, в ее картографическом приложении не было такого магазина в этом районе. На мгновение она подумывала уйти. Однако она отказалась от этого, потому что очень хотела чего-то значимого для этого случая.
В конце концов, она не хотела делать поверхностный жест. Если это не безвыходная ситуация, она не откажется ладить с семьей А Фэна. Имея это в виду, она спросила нескольких человек, и в конце концов ее направили в переулок рядом с Колдрон-стрит.
Она шла по переулку с некоторым опасением. Не то чтобы этот переулок был страшным. Улица была безупречно чистой, а район выглядел совершенно безопасным. Однако от него полностью отказались. Как будто там давно никого не было.
Если бы аптека не была открыта, ей нужно было бы подумать о второстепенном плане. Будучи относительным новичком в Supreme, она до сих пор не нашла хороших магазинов. Было бы неудобно продолжать слоняться без дела.
Подойдя поближе, она почувствовала доносившийся на улицу целебный аромат. Она с облегчением улыбнулась. Если был лекарственный запах, то в магазине должен быть кто-то. Ху Лэй от волнения пошел немного быстрее.
Когда она стояла перед магазином с простой надписью «Аптекарь», она поняла, что цветочный лекарственный запах был очень знаком. Она почувствовала волну ностальгии в своем сердце. Ее отец готовил ей странную смесь от тошноты и расстройства желудка под названием «Успокаивающие цветы», которая помогала ей справляться с чужеродными продуктами. У него был именно этот запах.
В общем, медицина была как еда. Когда их делают разные люди, всегда будут какие-то вариации. Ей показалось странным, что она не могла уловить никакой разницы со своим чувствительным носом. Если бы ее отец не умер раньше нее, она бы поверила, что он был тем, кто был внутри. Внезапно она забеспокоилась о встрече с владельцем магазина, а не из-за чая.
Она глубоко вздохнула, подавляя ностальгию в своем сердце. Ее маленькая рука напряглась, и она подняла ее, чтобы постучать в дверь, хотя на ней была табличка «Закрыто». Она ждала снаружи, нервно ерзая на месте.