В гостиной снова повисла долгая тишина. Чу Лин и Чжун Тянь не знали, как начать разговор. Как людям, которые оставались на вершине социальной иерархии в Верховном городе и стране, им никогда не приходилось признавать свои проступки.
Поэтому они чувствовали себя некомфортно в этой ситуации.
С тех пор, как они в последний раз видели Ху Лэя, они говорили о союзе между их сыном и Ху Лэем. Они поняли, что немного поторопились в своих суждениях. Однако у них не было намерения извиняться за свое плохое поведение.
Они надеялись постепенно наладить отношения с Ху Лэем. Они считали, что если они проявят разницу в отношении, она увидит их намерение к примирению. Через некоторое время они смогут преодолеть неприятности.
Однако они не предполагали, что старец узнает о том, что произошло много лет назад. Они так и не объяснили реальный процесс выздоровления Фэн’эра, когда он был на грани смерти. Они только сказали ему, что нашли благочестивого доктора, чтобы лечить его.
Можно предположить, что Чжун Фэн рассказал деду всю историю. И не был доволен старец с сыном и невесткой.
Они двое могли вспомнить это пожилое лицо, смотрящее на них сверху вниз.
«Так я тебя воспитал, Чжун Тянь? Наша семья стала пристанищем для неблагодарных?» Старик сердито грозил кулаком отцу.
«И ты», — он повернулся к Чу Лин. «Как вы можете спать по ночам как мать после лечения ребенка, который так плохо спас вашего сына? Вы даже пытались выгнать ее?»
«И не говорите о компенсации, которую вы дали доктору. Можно ли купить подарок жизни, который дала девушка? Неужели мой внук такой дешевый?»
Старик разглагольствовал и упрекал их.
Вначале эти два человека не хотели. Чу Лин даже поднял вопрос о том, что Ху Лэй оставил Чжун Фэна на долгие годы и вернулся, как будто ничего не произошло.
Старейшина Чжун посмотрел на нее как на сумасшедшую. Как старый лис, он имел некоторые знания о людях. И он задавался вопросом, почему в глазах Ху Лэя было ощущение преследования. Услышав о ее отсутствии, он почувствовал, что дело не простое.
«Почему вы хотите вмешиваться во все подробности жизни детей? Если Чжун Фэн может быть с ней после этого времени, кто вы такие, чтобы говорить обратное? Вы верите, что он глуп и не может принимать собственные решения? » Он ответил.
Через некоторое время он вздохнул, глядя на их лица. «Вы действительно верите, что Ху Лэй плохой ребенок?»
Когда Чжун Тянь и Чу Ли посмотрели на Ху Лэя, сидящего напротив них, они почувствовали, как чувство вины в их сердцах тяготит их. Они никогда не думали, что Ху Лэй не была хорошей женщиной. На самом деле, она казалась идеальной для Чжун Фэна. Она сделала его счастливым.
Они пытались прогнать ее из-за собственного эгоизма. Они не хотели, чтобы им напоминали о том, в каком отчаянии они были, когда думали, что их сын умрет. Прежде чем им удалось найти Ху Мина, они поговорили со многими врачами.
Чу Лин умоляла и даже встала перед ними на колени, прося придумать другой способ спасти ее ребенка. Когда она встретила повзрослевшего Ху Лэя, нахлынули воспоминания о том времени. Ей казалось, что девушка вернулась, чтобы преследовать ее.
Чжун Тянь также чувствовал себя обремененным, потому что плохое здоровье Чжун Фэна было результатом его собственных неудач. А Ху Лэй и ее отец были теми, кто помог ему исправить последствия того, что он не смог защититься от заговоров против его семьи.
Да, они знали, что их предубеждение против девушки исходило из их собственного сердца.
И им нужно было загладить свою вину.
«Ху Лэй, мы пришли извиниться перед тобой». Чу Лин укрепила свою решимость и заговорила.
Ху Лэй не ожидала, что ее свекровь скажет такие слова.
Не дав возможности ответить, Чу Лин продолжил. «Мы знаем, что были суровы в своем суждении о вас. Мы сожалеем».
Ху Лэ чувствовала, что не может вынести этого извинения. «В извинениях нет нужды. Ты просто пытался защитить А-Фэна».
Чу Лин вздохнул. «Это была только часть. На самом деле, нам тоже было неудобно с тобой из-за того, что произошло много лет назад. Мы знаем, что ты не помнишь».
— А-Фэн немного рассказал мне об этом.
«Это было такое темное время в нашей жизни, что нам не нравится об этом думать. Мы не должны были обвинять вас. Мы должны были поблагодарить вас».
Ху Лэй, наконец, поняла, и обида, которую она питала к этим пожилым людям, уменьшилась. В своей жизни она видела, как умирает много людей, как в качестве ассистента врача, так и в качестве убийцы. Она знала, что в такие моменты человеческое достоинство не имело значения. Те, кто стоял перед смертью, просили, плакали и забывали о позоре.
И их близкие не пожалеют ничего, даже своей души, чтобы иметь еще один миг.
В такое время не было никакого статуса, только жизнь и смерть.
И никто не желал вспоминать мгновения, когда их души, сердца и разумы были разорваны и открыты миру.