Ху Лэй посмотрел в окно и подумал о Чжун Фэне. Она задавалась вопросом, скучал ли он по ней так же сильно, как и она. Она нахмурилась, когда подумала о темных тенях, которые она видела под его глазами, когда они разговаривали прошлой ночью.
Она знала, что он беспокоится о ней. Но она могла видеть, что это, вероятно, нечто большее. Была большая вероятность, что он скрывал от нее подробности о ситуации с наемниками. К сожалению, она знала, что не готова вернуться и сразиться с ним.
Если бы она вернулась, она была бы обузой. Она могла только ждать.
В дверь спальни тихо постучали, прежде чем она открылась. Женщина средних лет у входа улыбнулась Ху Лэй, которая немедленно встала из своего уютного кресла, чтобы поприветствовать доктора Хуо.
«У нас была сессия сегодня утром, и я забыл?» — спросил Ху Лэй с некоторым чувством вины. Она была немного рассеянной и меланхоличной с тех пор, как проснулась и даже не спустилась вниз позавтракать.
«Я здесь не как ваш врач, а как ваша любимая тетя». Доктор Хуо улыбнулся.
Ху Лэй была не в лучшем настроении, но она не могла отрицать, что до сих пор эта женщина очень ей помогала. С тех пор, как начались сеансы, у нее не было провалов в памяти, и ее кошмары значительно уменьшились. Более того, это ощущение, что она была двумя людьми в одном, было не таким сильным.
Ей все еще казалось, что иногда она будет переключаться между Джейн и Ху Лэй, особенно когда она говорила о своем отце или своем прошлом. Но это было не до такой степени, чтобы она чувствовала себя полностью отстраненной от ситуации, как она чувствовала, когда ее более темная личность выходила на первый план.
По словам доктора Хуо, это был хороший знак, хотя негативные эмоции иногда переполняли ее и сводили с ума, разрушая терапевтический кабинет. По крайней мере, это случилось всего четыре раза, и она никому не причинила вреда.
Доктор Хуо сказал, что это признак того, что ее диссоциированная личность становится все более интегрированной. Пока она будет продолжать терапию, она сможет вернуться в Supreme. Именно это в конце концов заставило ее согласиться на глубокий гипноз.
— Эй, куда ты пошел? Пожилая женщина махнула рукой Ху Лэю.
«Извините, я просто беспокоюсь о Чжун Фэне. Я просто хочу поправиться и вернуться домой».
Доктор Хо вздохнул. «У вас все хорошо. Прошло чуть больше месяца, и улучшение было экспоненциальным. Если вы будете торопиться, это может вызвать стресс и пагубно сказаться на вашем самочувствии».
— Я знаю. Но я просто не могу не волноваться. Ху Лэй ответил.
«Вот почему твоя тетя Мэй здесь, чтобы вывести тебя на улицу. Хорошо бы немного расслабиться, прежде чем мы увеличим интенсивность сеансов лечения. Это будет полезно для тебя». Доктор Хо, нет, тетя Мэй взялась за руки Ху Лея.
Ху Лэй не привыкла быть так близко к людям, и ей хотелось отступить, но она сопротивлялась этому желанию. Вместо этого она улыбнулась своей тете.
«Что у тебя на уме?»
«Как насчет того, чтобы я отвел тебя в исследовательский институт клана Хо? Твой отец проводил там бессчетное количество дней без еды и сна. Это гордость Травяного города». — предложила пожилая женщина.
Ху Лэй немного отверг эту идею. Но она знала, что ей нужно смириться со всем, что касается ее отца. Если бы она этого не сделала, она никогда не смогла бы выйти из той тьмы, которая постоянно преследовала ее. Несмотря на то, что доктор Хуо сказала, что сеанса в этот день не будет, она знала, что это часть ее плана лечения.
«Хорошо. Просто дай мне время, чтобы подготовиться». Она согласилась.
Женщина средних лет кивнула и вышла из комнаты, оставив Ху Лэй одеться в одежду, подходящую для экскурсии по городу. Когда она вышла, на ней были простые черные брюки и розовый топ. Это был не ее обычный вид, но ей пришлось смириться. В конце концов, все ее милые платья были в Supreme City.
Ее дедушка и тетя старались сделать ее максимально удобной, но она не считала нужным зацикливаться на отсутствии у нее красивой одежды. Она сможет сделать это, как только вернется к Чжун Фэну. Тот мужчина вел себя холодно, но потакал ее любви к красивым платьям, сумкам и туфлям.
Попрощавшись с дедушкой, который чувствовал, что его проигнорировали, тетя Мэй и племянница Лей отправились в исследовательский институт. Когда Ху Лэй увидела это, она не могла не быть впечатлена. Она повидала множество замечательных исследовательских центров по всему миру, и центр в Хо отнюдь не был самым большим. Тем не менее, для довольно простого города это все еще было ультрасовременно.
— Это частный объект? Она спросила.
«Да, но клан Хо часто сотрудничает как с правительственными, так и с неправительственными организациями. Недавно он был перестроен, чтобы соответствовать более современным потребностям». В глазах доктора Хуо была гордость.
Ху Лэй кивнул, когда они вошли в здание.
Внутреннее пространство имело классическую для таких зданий простоту. Стены были белыми, полы выложены плиткой, а температура в помещении строго контролировалась. Почувствовав эту прохладу, Ху Лэй почувствовала, что вернулась к отцу и поступила в другой институт.
Она всегда молча следовала за ним, пока он с нетерпением осматривал такие сооружения. Она никогда не понимала, почему его всегда волновали бездушные здания. Она все еще не сделала этого. Но она знала, что он всегда искренне радовался каждому визиту.
На мгновение она, казалось, почувствовала его присутствие и даже почувствовала успокаивающий травяной запах, который всегда витал вокруг него. Ее сердце начало биться быстро и болезненно, и она не могла дышать. Она также чувствовала головокружение и слабость.
«Ху Лэй, дыши». Доктор Хуо беспокойно держал ее за руку. «Если это слишком много, нам не нужно продолжать».
Ху Лэй заставила ее разум успокоиться. Она была ошеломлена, но не поддалась слабости. Она бы не поправилась, если бы продолжала избегать вещей. Она не могла спрятать воспоминания об отце в глубине шкафа, как его прах.
«Нет, все в порядке. Я хотел бы увидеть это место».
Она хотела увидеть, от чего отказался ее отец.