На берегу агент Ларсен и его команда подошли к месту, где они потеряли Кайто из виду примерно на десять минут. Чжун Фэн помешал им предпринять немедленные действия и настоял на том, чтобы они могли взорвать прикрытие Кайто до того, как он встретится с целью.
Из-за этого им пришлось ждать, пока истечет оговоренное время, прежде чем отправиться на поиски Кайто. Когда период закончился, агент Ларсен направил свою команду. На этот раз Чжун Фэн не остановил их.
Через несколько минут они нашли Кайто, стоящего над телом мужчины в повседневной одежде. Он нелепо распластался на земле и выглядел мертвым,
Сразу же Кристиан направил свое огнестрельное оружие на Кайто с глазами, полными огня и справедливости.
— Вы так стремитесь убить меня, агент Ларсен? Кайто был вне опасности.
Кристиан не опустил оружия.
«Вы должны знать, что он просто без сознания. Он пытался со мной справиться. Я мог только защищаться». Кайто рассмеялся.
В конце концов, агенту оставалось только опустить оружие.
«Когда он проснется? Время имеет решающее значение». — сердито спросил он.
«Об этом можно не беспокоиться. Он сообщил мне место, где он должен был встретиться со своими соотечественниками. Мы можем сделать прогноз местоположения корабля, исходя из предполагаемой скорости, пункта назначения и ожидаемой встречи. время.» Кайто небрежно махнул рукой.
Кристиан Ларсен не мог успокоиться от такого беззаботного отношения.
— Он дал тебе всю эту информацию, пока манипулировал тобой, а ты защищался? — спросил он с явным сарказмом.
«Что я могу сказать? Этот человек многозадачен». Кайто рассмеялся. «Мы должны выбраться отсюда. В противном случае мы не сможем принять меры».
Когда два агента Интерпола подняли мужчину на землю, в прибрежную зону влетели три черных вертолета и зависли над небольшой взлетно-посадочной полосой.
Чжун Фэн улыбнулся. «Похоже, кавалерия здесь».
На корабле Ху Лэй столкнулся с разочарованным доктором Брауном. Однако она не спешила сообщать ей, почему не может повторить эксперимент Ху Мина. Она наклонилась и разорвала платье, чтобы освободить ноги. Она давно устала от своего ограниченного движения.
— Ты планируешь напасть на меня? — спросил доктор Браун. «Вы должны знать, что я не беззащитен. Даже если вам удалось снять меня и даже устранить охрану у двери, вам придется иметь дело с остальными на корабле. Не говоря уже о том, что мы больше не на док.»
Женщина улыбнулась про себя.
«Ты слишком много думаешь. Я просто чувствую себя немного стесненной в этом платье. Хотя жаль, что оно было повреждено». — ответила Ху Лэй, методично разрывая одежду.
«Хватит тратить время. Вы ничего не добьетесь, если будете медлить». Доктор Браун почувствовал раздражение.
Ху Лэй улыбнулся.
— Леди не должна быть такой нетерпеливой. Но раз уж вы настаиваете, я вам скажу. Она сделала паузу. «Моему отцу не удалось провести какое-либо генетическое редактирование меня. Он просто активировал часть мусорной ДНК в моем геноме».
Гарриет Браун некоторое время молчала, прежде чем рассердиться.
«Я уже знаю это из отчетов. Я уже пробовал эту методологию сто раз безуспешно. Каждая попытка была хуже другой». — кричала она маниакально.
Ху Лэй отодвинулся немного дальше от нее на диване, чтобы избежать брызг слюны. Фу! Женщина была крайне неприятна!
«Не хвастаюсь, но я немного особенный». Ху Лэй рассмеялся. «Даже моя некодирующая мусорная ДНК не является мусором».
«Что ты имеешь в виду?» Доктор Браун попытался успокоиться.
Ей казалось, что она слушает Небесное Дао. Все ответы, которые она искала годами, были в словах, которые говорил Ху Лэй.
«Этот секрет слишком важен. Вы не возражаете, если я закрою дверь?» — невинно сказал Ху Лэй.
Доктор Браун знал, что женщина, вероятно, шутит, но ее это не слишком заботило. Как она сказала Ху Лэю, она могла сражаться. Более того, они находились на корабле. Если Ху Лэй не сможет победить всех людей, захватить корабль и управлять им сама, она не сможет угрожать ей.
«Хорошо.» — нетерпеливо сказала она.
Ху Лэй рассмеялся и запер дверь.
«Сейчас я открою вам самый дразнящий секрет». Она подошла ближе к доктору Брауну. «Я не настоящая девушка».
Лицо доктора Брауна потемнело от гнева, когда Ху Лэй снова сел на диван.
«Я могу прямо сейчас отвезти вас в лабораторию и препарировать, госпожа Ху. Так или иначе, я найду ваши секреты». Она снова закричала.
— Я не виноват, что ты мне не веришь.
«Говорите ясно, иначе я больше не буду вежливым». Женщина говорила сквозь зубы.
Ху Лэй вздохнул. «Я Пиноккио, а мой отец Джеппетто».
— Вы имеете в виду… — глаза доктора Брауна прояснились.
«Действительно. Я прекрасное создание с самого начала. Вы можете продолжать создавать монстров, но вы не создадите ничего похожего на меня». Она улыбнулась.
Взгляд доктора Браун стал маниакальным, и она облизнула губы.
«Интересно, интересно». Сказала она с громким смехом. «Вы дали мне ключ к королевству, в которое я никогда не думал, что смогу войти после десятилетий работы. С ним я смогу изменить человеческую расу. Homo Novus больше не является далекой мечтой».
Ее глаза блестели, когда она смотрела на Ху Лэя.
«Я начну с тебя и пойму структуру твоего генетического материала. Благодаря этому я смогу создать другого тебя. Нет, я создам сотни людей, которые будут лучше тебя». Последовавший хриплый смех напоминал смех суперзлодея.
Ху Лэй не был поэтапным. Она посмотрела на женщину и улыбнулась.
«Мы посмотрим, есть ли у вас способности». Ху Лэй улыбнулся и встал.
Увидев это, доктор Браун тоже встал и осторожно посмотрел на Ху Лэя.