Глава 279. ПРОБУЖДЕНИЕ ДЬЯВОЛА

«Ты не сойдешь с корабля, даже если сможешь победить меня. Тебе все равно придется сразиться с моими солдатами». Доктор Браун говорила с высокомерием, но она была готова защищаться в случае чего.

Однако она не думала, что у Ху Лэя хватит смелости что-то сделать. Только пират или дурак попытается захватить корабль. Риски были слишком высоки.

Ху Лэй улыбнулась, подойдя ближе.

«Зачем мне уходить с этого корабля? Я пришел сюда для финальной схватки». Она смеялась. — Как ты думаешь, твоя маленькая смесь наркотиков сможет удерживать меня так долго?

Доктор Браун впервые почувствовал некоторую угрозу. Она дала своим солдатам самое сильное успокоительное, которое было у нее под рукой, и приказала им использовать несколько доз.

Она осторожно отошла от стола, обдумывая свой следующий шаг. «Что ты имеешь в виду?»

Ху Лэй подняла бровь. «Знаешь, для человека, который утверждает, что он умный, твои способности к пониманию довольно плохи. Даже твоя сестра была немного сообразительнее тебя».

Доктор Браун покраснел от заявления. Она могла выдержать все на свете, но терпеть не могла, когда кто-нибудь говорил, что Элен умнее или лучше ее.

С самого детства их сравнивали по всем пунктам. Их оценки, их друзья и их физические возможности постоянно сопоставлялись друг с другом.

Хоть Харриет и утверждала, что Хелен в лучшем случае посредственная, она знала правду. Единственное, в чем она превзошла Хелен, так это в властности. Это заставило Хелен отступить и позволить ей сиять.

Когда Харриет поняла, что Хелен была общительной, симпатичной и умной девушкой и лучше ее, она манипулировала ею, угрожая ей смертью. Конечно, Харриет не собиралась убивать себя, но ей было приятно видеть, как Хелен отходит от центра внимания.

Более того, она всегда уступала ей после этого.

Глупая женщина даже согласилась отправиться в бесплодную Антарктиду, оставив прекрасную работу и жизнь в Японии.

Это было окончательным доказательством того, что Харриет лучше той дуры.

Теперь, услышав эти отвратительные слова Ху Лэя, она не могла этого вынести. Итак, она атаковала первой своим тяжелым правым кулаком.

Ху Лэй больше не ограничивала ее длинное платье, поэтому нападение ее не беспокоило. Кроме того, было ясно, что Харриет Браун довольно слаба. Она поймала кулак левой рукой и скрутила его. Для нее это была детская игра.

Через несколько вдохов лицо Харриет оказалось на диване. Ху Лэй скрутила оскорбительную руку за спину и прижалась головой к подушкам.

«Я бы хотел, чтобы мы могли немного поиграть, но я не хочу, чтобы все были начеку». Ху Лэй хихикнула. «Я не хочу, чтобы моя первая попытка угона потерпела неудачу. Я имею в виду, мой первый захват корабля. Что-то из списка дел, не так ли?»

Ху Лэй говорил сквозь приглушенные звуки доктора Брауна небрежным и веселым тоном.

Харриет попыталась выйти из-под контроля Ху Лэя, но не смогла. Вместо этого Ху Лэй сжала ее хватку, причинив ей сильную боль.

Поняв, что решения нет, она подняла левую руку, сдаваясь и показывая, что хочет поговорить.

— Ты уверен, что не хочешь звать на помощь? — спросил Ху Лэй.

Доктор Браун покачала головой, но в ее глазах была злоба.

Она уже отметила Ху Лэя в своей черной книге. Как только она отпускала ее, она звала своих охранников. Несмотря на то, что дверь была заперта, у них были ресурсы, чтобы сломать дверь. Она была уверена, что Ху Лэй не убьет ее, потому что она может оказаться ценной заложницей.

Мысль о крике о помощи была ниже ее. Она научилась самозащите, чтобы ей не приходилось плакать, как маленькой девочке, каждый раз, когда она сталкивается с одним из своих подданных. Теперь она была избита, даже не сделав ни единого шага.

Это унижение она вернет Ху Лэю тысячу раз. Как только они окажутся в лаборатории, а она окажется беспомощной, наступит сезон открытых дверей. Она поймет слово «боль» по-новому.

«Я чувствую, что ты лжешь мне». — сказал Ху Лэй.

Харриет указала, что дело обстоит не так с комиссионной рукой.

Ху Лэй вздохнул и невинно заговорил. «Я стала немного осторожной после того, как меня обманули и похитили. Я определенно стала небрежной в делах. И мой муж разозлится на меня, если мне будет больно. Так как насчет…»

Ху Лэй отпустил лицо Гарриет, и женщина злобно ухмыльнулась, подняв лицо с подушек, готовая закричать и свалить маленькую сучку.

Однако все пошло не так, как ожидалось.

Как только она повернула голову, она почувствовала колено на своей спине, и холодные руки коснулись ее лица. Трескаться! Ее челюсть была вывихнута в одно мгновение.

Это произошло так быстро, что она даже не почувствовала боли при действии. Удивление заставило бы ее ахнуть от шока, если бы у нее уже не отвисла челюсть.

За этим последовала ослепляющая боль, которая вызвала раскалённую добела вспышку, остановившую её мозг. Она больше не могла отличить верх от низа, даже когда ее отпустили.

Позади нее Ху Лэй обошел стол, взял ее брючный пиджак и оторвал кусок. Она вернулась к другой женщине и потянула ее лицом вперед, прежде чем заткнуть ей рот тканью.

«Извините, доктор. У меня проблемы с доверием. Но так нам будет удобнее общаться, верно?» Ху Лэй улыбнулся.

Возможно, последние несколько месяцев Ху Лэй жила слишком легко и стала легкой светской львицей, которая писала в свободное время.

Образ жизни сделал ее котенком без когтей.

Теперь она почувствовала дикий прилив, который испытывала только будучи Джейн, и это изменило ее ауру.

Доктор Браун почувствовала пробуждение дьявола и издала приглушенный горловой звук.

Ей не следовало недооценивать женщину.