Ху Лэй выбежала из офиса и последовала по маршруту, по которому ее вели ранее днем. Пока она шла, она беспокоилась о встрече с Чжун Фэном. Она не знала, почему испытывала такое сильное ожидание.
Возникла маленькая мысль: а если бы он не пришел?
Однако она отмахнулась.
Даже если он не придет на корабль, она помчится к нему домой.
Когда она собиралась подняться на верхнюю палубу, перед ней стояла группа военных с огнестрельным оружием в руках. Морды повернулись к ней в унисон, заставив ее остановиться.
Когда она должна была объяснить свою личность, один из мужчин жестом приказал солдатам опустить оружие. Он поднял лицевой щиток своего снаряжения.
«Цзян Тин!» Ху Лэй сразу узнал его.
Она не встречала его много раз, но брата Беатрис не забудет. Он указал ей следовать за ним, а солдаты пошли тем же путем, что и она.
— Там внизу есть кто-нибудь еще? Он спросил.
«Там было несколько наемников и начальник корабля. Один из наемников повернулся против своих товарищей и их лидера и убил их всех». Она объяснила лаконично.
«Что насчет того человека?»
«Мы какое-то время дрались, но он был довольно крепким. На мгновение я одержал верх, но у него был пистолет. Я не знаю, удалось ли мне его одолеть или нет». Она нахмурилась.
Когда Цзян Тин собиралась задать ей дальнейшие вопросы, она увидела двух человек, вышедших из другой части корабля. Однако ее глаза были прикованы к одному человеку.
Она почувствовала, как слезы навернулись на ее глаза, и побежала к нему, оставив Цзян Тина с открытым ртом. У ее ног, казалось, выросли крылья, когда она бежала.
Мужчина раскрыл объятия, и она беззаботно прыгнула ему на грудь. Она больше ни о чем не заботилась, крепко сжимая его в своих объятиях.
Слезы, которые обожгли ее, когда она увидела его, хлынули из ее глаз.
Ей казалось, что она дома.
Некоторое время они оставались в том же положении, пока другой человек не прервал момент драматическим кашлем.
Ху Лэй убрала голову со сгиба шеи Чжун Фэна и посмотрела на Кайто. Он всегда умел испортить момент.
«Разве одинокие люди не заслуживают счастья? А где мои объятия? Я продал свое тело ради тебя». Самопровозглашенный старший брат без вины препирался.
— Как насчет того, чтобы дать тебе пинок? Ху Лэй холодно возразил.
«Некоторым он помог». Чжун Фэн вмешался.
Ху Лэй удивленно посмотрел на Чжун Фэна. Она отсутствовала всего несколько часов, а ее муж уже заступался за надоедливого старшего брата.
Кайто самодовольно посмотрел на нее, в то время как у Ху Лэя был убийственный взгляд, который стал немного более интенсивным.
«Что случилось?» Чжун Фэн решил проигнорировать мелкую ссору.
Он держал Ху Лэй на руках, потому что понял, что у нее нет обуви, и у нее много синяков и травм.
Ху Лэй чувствовала себя виноватой, хотя травмы были получены в результате ее драки с Фрэнком. Она задавалась вопросом, было бы все иначе, если бы она послала сигнал бедствия сразу же после того, как взяла под свой контроль доктора Брауна.
— А-Фэн… — сказала она плаксивым голосом.
Кайто закатил глаза, слушая, как женщина издала милый звук. Он мог догадаться, что она осталась в лодке, чтобы немного поразвлечься, пока они сходили с ума, разыскивая ее.
Чжун Фэн отстранился, посмотрел на синяк на щеке Ху Лэя и вздохнул.
«Вы получили свое вскрытие?» — мягко спросил он.
Ху Лэй решительно кивнул.
«Как выглядит другой парень?» Он спросил.
— Гораздо хуже. По крайней мере, я выколол ему глаз. Она ответила с гордостью. Учитывая все обстоятельства, Фрэнк был сильным соперником, и она не могла придумать, как выйти за нее из ничьей.
«Хорошая девочка!» Чжун Фэн держал ее одной рукой и нежно гладил по голове.
Он очень расстроился, когда увидел ее с таким количеством синяков на коже. Ее одежда была разорвана, а на некогда элегантном вечернем платье была кровь. Однако он также мог видеть искорку в ее глазах. Она казалась удовлетворенной и свободной от умственного бремени.
Чего он мог желать, кроме ее счастья?
В конце концов, он знал, что она прибежит к нему.
Он пришел к принятию одной неоспоримой истины.
Его милая жена была немного сумасшедшей.