Глава 291: РАЗОБЛАЧЕНИЕ ЖЕНЩИНЫ

Акира посмотрел на чересчур взволнованную пару, спешащую к ней. Она почувствовала, как в ней снова поднимается раздражение, но подавила его. Она решила приехать в Маунтин-Ридж-Сити без предубеждений. Тем не менее, ее защита усилилась, когда она увидела двух людей, приближающихся к ней.

«Акира!» — крикнула Саяка, шагнув перед ней.

Она хотела обнять свою давно потерянную дочь и заставить ее чувствовать себя как дома. Однако, когда она протянула к ней обе руки, Акира сделал шаг назад.

Глаза Саяки наполнились слезами от этого жеста, но она знала, что Акира недостаточно знаком с ней. Для молодой женщины она была незнакомкой, пытавшейся удержать ее.

Однако ей все еще было больно, потому что она не держала на руках свою дочь много лет.

Дайки отстранил жену и успокаивающе обнял ее за плечи.

— Акира, я рад, что ты здесь. Он говорил с улыбкой.

Акира посмотрел на мужчину и кивнул. Между двумя ее биологическими родителями она больше разговаривала со своим отцом. Как и она, он был немногословен, поэтому она не чувствовала большого давления, разговаривая с ним.

Что касается ее матери, то ей было трудно с ней разговаривать, потому что она слишком многого от нее хотела, учитывая, что они все еще были чужими.

«Тетя, дядя!» Раздался нежный голос.

Акира посмотрел на девушку в белом, стоящую позади пары. У нее была элегантная внешность, но что-то странное было в ее глазах. Казалось, в них был намек на вызов, смешанный с неприязнью.

Акиру было все равно.

«Акира, это твоя кузина, Ито Ханаэ. Она пришла с нами, чтобы поприветствовать тебя». Дайки говорил.

«Мы думали, что ты адаптируешься немного быстрее, если в доме будет другая девушка твоего возраста. Она немного избалована, но я уверен, что ты поладишь». — добавила Саяка с улыбкой.

Саяка пыталась сохранять спокойствие. Она знала, что ей нужно приближаться к дочери шаг за шагом. Ее дочь выглядела мило, но у нее был холодный характер.

Она задавалась вопросом, обвиняла ли их молодая женщина в том, что они были снаружи и боролись на протяжении многих лет.

— Тетя, я не избалован. Ханаэ игриво высунула язык, прежде чем повернуться к Акире. «Я твой младший двоюродный брат. Надеюсь, мы сможем поладить. Не беспокойся о том, что я новичок в этом месте. Я практически живу здесь с тетей и дядей. Я покажу тебе все».

Ханаэ смотрела на Акиру с демонстративным вызовом, заявляя о своем суверенитете над Горным хребтом и ее родителями.

Акира просто кивнул ей.

Ханаэ почувствовала раздражение, увидев безразличное лицо. Она задавалась вопросом, был ли это трюк, который женщина использовала для достижения своих целей. Она слышала истории о том, как бедняки притворялись, что им наплевать на богатство, чтобы стать ближе к богатым семьям.

Очевидно, этот урод был небогат.

Она слышала, как ее тетя и дядя говорили, что она работала поваром, поэтому жила бедной жизнью.

Даже ее одежда выглядела как купленная в универсальном магазине. Если бы она могла позволить себе хорошую одежду, она бы не одевалась как старшеклассница.

И не было никакой возможности, чтобы ее не интересовали деньги.

Иначе с чего бы она появилась так внезапно?

Ханаэ решила разоблачить женщину как жадную до денег или, по крайней мере, дать ей понять, что у нее нет шансов преуспеть в ее схеме быстрого обогащения.

«Позвольте мне помочь вам с вашим багажом», — сказала Ханаэ с улыбкой.

— Нет, — категорично сказал Акира.

— Не обращай на нее внимания, Акира. Ханаэ немного беспокоится. Она так волновалась, увидев тебя. Саяка улыбнулась, похлопав Ханаэ по плечу.

Они были близки в течение долгого времени, поэтому она не могла не заступиться за свою племянницу. Как и сказала Ханаэ, она практически жила с ними.

У ее родителей была компания поменьше, поэтому всей семье пришлось работать немного усерднее. Когда она была моложе, у Ханаэ не было члена семьи, который бы о ней заботился. Саяка предложила позаботиться о ней, чтобы она не была слишком одинока.

Акира посмотрела на свою биологическую мать, прежде чем отвернуться, чтобы осмотреться.

«Все в порядке, тетя. В любом случае, это маленький чемодан». — указала Ханаэ.

Саяка посмотрела на сумку и почувствовала боль. У ее дочери, вероятно, не было много одежды, и одежда у нее была, вероятно, не очень хорошей.

— Акира, мы можем пойти купить все, что тебе нужно, позже. Мы приготовили кое-что, но я не уверен, что они тебе понравятся. — сказала Саяка.

— Все в порядке, — ответил Акира.

Дайки услышал легкое раздражение в голосе Акиры. Он часто слышал это, когда они слишком долго разговаривали по телефону. Он слегка улыбнулся. Девушка была так же нетерпелива, как и ее старший брат. Он не мог сказать, откуда они его взяли, когда все остальные члены семьи были беззаботными.

«Мы должны пойти домой, прежде чем обсуждать вещи дальше». — сказал он, потянув жену за плечо.