Глава 295 — НЕМНОГО ВЕРОЯТНО

«Травмы минимальны, но я бы порекомендовал вам обратиться к другому врачу для дальнейшего обследования», — сказал Сейджи, прежде чем встать.

Он хотел сказать, что она не сильно пострадала, и ее рука восстановится в течение нескольких дней даже без отдыха и возвышения. Однако падение было слишком драматичным, чтобы говорить об этом небрежно.

— Что вы имеете в виду? Разве вы не известный врач? Вы не можете ее лечить? Каору пронзительно и сварливо закричала, возвращаясь к дочери, чтобы помочь ей встать.

Сейджи остановил на ней свой раздраженный взгляд, заставляя ее вспомнить свое место. Несмотря на то, что она была его тетей, у нее не было особых прав в этом доме. Если бы Саяке не понравилась ее дочь, у нее не было бы причин часто приходить в особняк.

«Я просто беспокоюсь о Ханаэ. В будущем у нее есть только руки, на которые можно положиться. Как пианистка, ее руки — это ее жизнь». Она понизила голос.

— Как ты упал? — недоверчиво спросила Саяка, глядя на Ханаэ.

Она не могла понять это. В одну минуту они поднимались по лестнице, и вдруг девушка упала.

Ханаэ, которая только что встала, взглянула на Акиру, которая все еще стояла в нескольких шагах вверх по лестнице, и съежилась в объятиях матери.

Подтекст был очевиден. Каору ядовито посмотрела на Акиру.

«Кто-то толкнул тебя? Говори громче! Я уверен, что твоя тетя заступится за тебя». Она говорила тихо, но все могли ее слышать.

Саяка нахмурилась, услышав намек на то, что Акира столкнул Ханаэ с лестницы. Однако она не видела, что произошло, и было странно, что Ханаэ упала вот так вот. Она не знала, что сказать.

Ханаэ слегка покачала головой.

«Я уверен, что Акира меня не толкнула. Может быть, она потеряла контроль над своим чемоданом». Ханаэ сказала тихим голосом.

«Что значит, она потеряла контроль над своим чемоданом? Это всего лишь маленькая сумка. И если бы она позволила нести ее кому-то другому, этого бы не случилось». — возразил Каору.

Сейджи и Дайки посмотрели на двоих холодными глазами.

Другие люди были немного косноязычны, потому что дело казалось ясным. Более того, они были знакомы с Ханаэ, поэтому было естественно поверить кому-то из близких.

Казуо посмотрел на холодную младшую сестру наверху лестницы, смотрящую вниз, как королева в своем замке. В ее глазах не было и тени извинения, и она не пыталась объяснить ситуацию.

В его сердце возникло небольшое разочарование. Она выглядела такой же очаровательной, как и в детстве, но она больше не была маленькой пельмешкой, которая все время бегала за ним, называя его старшим братом.

Он надеялся, что она откажется от своих циничных привычек, поскольку вернулась в их семью.

В уме он уже создал трагическую предысторию, где Акире приходилось драться за хлеб и кашу с другими детьми. Это заставило ее быть хладнокровной и корыстной во всем, и она, вероятно, была раздражена Ханаэ за то, что она пыталась занять ее место.

Если бы Акира знала его мысли, она бы громко рассмеялась.

И Акира не смеялся вслух. Всегда.

— Акира, извинись перед своим двоюродным братом. Казуо взял на себя мантию ответственного старшего брата.

Глаза Акиры, остановившиеся на паре матери и дочери, обнимающих друг друга, обратились к ее старшему биологическому брату.

Она уже считала его немного легковерным, как и ее мать. Она не была удивлена, что он поверил Ханаэ, как только она начала разыгрывать свою драму.

«Нет.» Она сказала прямо.

Она не была поклонницей драмы, но это не означало, что она будет брать на себя ответственность за то, чего не делала.

Казуо был удивлен ее прямым отказом. Даже если она еще не уважала его как старшего брата, он ожидал, что она увидит себя в качестве гостя. Поэтому она предпочитала извиняться, чтобы не ставить всех в неловкое положение или не отталкивать людей.

Если его предположения верны, разве она не должна бояться, что ее выгонят?

«Акира, твой старший брат просто пытается предотвратить неудобные отношения и плохую кровь в семье. Ничего страшного, если это был несчастный случай, но ты все равно должен извиниться». Чихару присоединилась к разговору заботливым тоном.

Акира подняла свои полуночно-черные брови, и на лице появился призрак улыбки. Все было именно так, как она предполагала. Человеком, который контролировал семью этого нового старшего брата, была его жена. Она заметила что-то странное в том, как она сказала, что Казуо не может спокойно сидеть в своем кабинете и должен прийти ей навстречу.

«Сестра, я приношу извинения от имени Акиры. Похоже, дети не могут ужиться». — неловко сказала Саяка.

И Каору, и Ханаэ почувствовали, как их сердца забились немного быстрее от напряжения и страха после заявления. Саяка привела Ханаэ, чтобы она могла пообщаться с Акирой. Если они не поладят, будет ясно, что из особняка выгонят Ханаэ.

«Это не так уж и важно. Дети, вероятно, играли». Каору решил опередить ситуацию.

— Разве ты не хотел справедливости? Сейджи сказал холодным голосом.

«Я только что говорил в момент крайнего беспокойства. Вы не можете понять чувства родителя». — быстро сказал Каору. «Теперь, когда я понял, что с Ханой все в порядке, я стал более трезвым».

Сейджи холодно улыбнулся.